Fix File
•
/
home
/
sportsfe...
/
public_h...
/
wp-conte...
/
language...
•
File:
uz_UZ.po
•
Content:
# Translation of WordPress - 5.7.x - Development in Uzbek # This file is distributed under the same license as the WordPress - 5.7.x - Development package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-12-17 04:05:35+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n" "Language: uz\n" "Project-Id-Version: WordPress - 5.7.x - Development\n" #: wp-includes/script-loader.php:1499 msgctxt "Google Font Name and Variants" msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i" msgstr "Noto Serif:400,400i,700,700i" #: wp-includes/comment-template.php:915 msgctxt "Comment number declension: on or off" msgid "off" msgstr "O'chgan" #: wp-includes/general-template.php:846 msgid "html_lang_attribute" msgstr "uz-UZ" #: wp-includes/functions.php:334 msgctxt "decline months names: on or off" msgid "off" msgstr "off" #: wp-includes/script-loader.php:1674 wp-includes/formatting.php:3888 #: wp-includes/js/dist/editor.js:12012 msgctxt "Word count type. Do not translate!" msgid "words" msgstr "words" #: wp-login.php:123 wp-includes/admin-bar.php:165 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:90 wp-admin/upgrade.php:68 #: wp-admin/admin-footer.php:38 wp-admin/maint/repair.php:24 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/" #: wp-includes/script-loader.php:1409 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress. #: wp-includes/script-loader.php:280 wp-includes/class-wp-locale.php:217 #: wp-includes/js/dist/i18n.js:1213 msgctxt "text direction" msgid "ltr" msgstr "ltr" #. translators: Closing curly single quote. #: wp-includes/formatting.php:99 msgctxt "closing curly single quote" msgid "’" msgstr "’" #. translators: Opening curly single quote. #: wp-includes/formatting.php:97 msgctxt "opening curly single quote" msgid "‘" msgstr "‘" #. translators: Closing curly double quote. #: wp-includes/formatting.php:86 msgctxt "closing curly double quote" msgid "”" msgstr "»" #. translators: Opening curly double quote. #: wp-includes/formatting.php:84 wp-includes/formatting.php:5455 msgctxt "opening curly double quote" msgid "“" msgstr "«" #. translators: $thousands_sep argument for https://www.php.net/number_format, #. default is ',' #: wp-includes/class-wp-locale.php:200 msgid "number_format_thousands_sep" msgstr " " #. translators: $dec_point argument for https://www.php.net/number_format, #. default is '.' #: wp-includes/class-wp-locale.php:208 msgid "number_format_decimal_point" msgstr "number_format_decimal_point" #: wp-includes/category-template.php:161 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20198 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20203 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20483 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4103 wp-admin/includes/upgrade.php:158 msgid "Uncategorized" msgstr "Bo'limsiz" #. translators: %s: WP_ENVIRONMENT_TYPES #: wp-includes/load.php:209 msgid "The %s constant is no longer supported." msgstr "%s doimiysi endi qo'llab-quvvatlanmaydi." #: wp-includes/block-patterns/text-three-columns-buttons.php:11 msgid "Chapter Three" msgstr "Uchinchi Bo'lim" #: wp-includes/block-patterns/text-three-columns-buttons.php:11 msgid "Chapter Two" msgstr "Ikkinchi Bo'lim" #: wp-includes/block-patterns/text-three-columns-buttons.php:11 msgid "Chapter One" msgstr "Birinchi Bo'lim" #: wp-includes/block-patterns/large-header-button.php:10 msgid "Read now" msgstr "O'qish" #: wp-includes/block-patterns/quote.php:10 msgid "Pencil drawing of Don Quixote" msgstr "Don Kixotning qalamda chizilgan rasmi" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:161 #: wp-admin/includes/theme.php:893 wp-admin/includes/update.php:755 #: wp-admin/themes.php:447 wp-admin/themes.php:790 wp-admin/themes.php:1053 msgid "There is a new version of %s available, but it doesn’t work with your version of PHP." msgstr "%s uchun yangi versiya e'lon qilindi, lekin u sizning PHP versiyangiz bilan ishlamaydi." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:146 #: wp-admin/includes/theme.php:878 wp-admin/includes/update.php:742 #: wp-admin/themes.php:434 wp-admin/themes.php:775 wp-admin/themes.php:1038 msgid "There is a new version of %s available, but it doesn’t work with your version of WordPress." msgstr "%s uchun yangi versiya e'lon qilindi, lekin u sizning WordPress versiyangiz bilan ishlamaydi." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:116 #: wp-admin/includes/theme.php:848 wp-admin/includes/update.php:714 #: wp-admin/themes.php:406 wp-admin/themes.php:745 wp-admin/themes.php:1008 msgid "There is a new version of %s available, but it doesn’t work with your versions of WordPress and PHP." msgstr "%s uchun yangi versiya e'lon qilindi, lekin u sizning PHP va WordPress versiyangiz bilan ishlamaydi." #: wp-includes/block-patterns/text-three-columns-buttons.php:13 msgctxt "Block pattern description" msgid "Three small columns of text, each with an outlined button with rounded corners at the bottom." msgstr "Tugmalarga ega bo'lgan uchta kichik ustunli matnlar." #: wp-includes/block-patterns/text-three-columns-buttons.php:11 msgid "Wherein is related the droll way in which Don Quixote had himself dubbed a knight." msgstr "Don Kixot o'zini ritsar deb e'lon qilishiga undagan ahmoqona sabab mana shudir." #: wp-includes/block-patterns/text-three-columns-buttons.php:11 msgid "Which treats of the first sally the ingenious Don Quixote made from home." msgstr "Don Kixotning uyda tayyorlangan birinchi asl turkumiga ta'luqli hisoblanadi." #: wp-includes/block-patterns/text-three-columns-buttons.php:11 msgid "Which treats of the character and pursuits of the famous Don Quixote of La Mancha." msgstr "La Manshlik Don Kixotning xarakteri va orzularini ifodalaydi." #: wp-includes/block-patterns/quote.php:13 msgctxt "Block pattern description" msgid "A quote and citation with an image above, and a separator at the bottom." msgstr "Rasmli iqtibos va uning pastida ajratuvchi chiziq." #: wp-includes/block-patterns/quote.php:10 msgid "\"Do you see over yonder, friend Sancho, thirty or forty hulking giants? I intend to do battle with them and slay them.\"" msgstr "\"Do'stim Sancho, ana u yerdagi o'ttizta yoki qirqta bahaybat mahluqlarni ko'rayapsanmi? Men jang qilib, ularni yakson etmoqchiman.\"" #: wp-includes/block-patterns/three-buttons.php:13 msgctxt "Block pattern description" msgid "Three filled buttons with rounded corners, side by side." msgstr "Uchta yonma-yon joylashgan o'tmas burchakli tugmalar." #: wp-includes/block-patterns/three-buttons.php:10 msgid "Books" msgstr "Kitoblar" #: wp-includes/block-patterns/heading-paragraph.php:13 msgctxt "Block pattern description" msgid "A heading preceded by a chapter number, and followed by a paragraph." msgstr "Sarlavha, bo'lim raqami va undan keyin yozuv." #: wp-includes/block-patterns/heading-paragraph.php:10 msgid "These preliminaries settled, he did not care to put off any longer the execution of his design, urged on to it by the thought of all the world was losing by his delay, seeing what wrongs he intended to right, grievances to redress, injustices to repair, abuses to remove, and duties to discharge." msgstr "Hammasi oldindan kelishib olindi, u endi o'z dizaynining ijrosini to'xtatishni xohlamadi, kechiktirmasdan butun dunyoni yo'qotish haqida o'ylashga undadi. Qaysi adolatsizliklarni bartafar etishi, qanday xatoliklarni to'g'irlashi va qaysi tahqirlanganlarni himoya qilishi kerakligini tushunib yetdi." #: wp-includes/block-patterns/heading-paragraph.php:10 msgid "Which treats of the first sally the ingenious Don Quixote made from home" msgstr "Don Kixotning uyda tayyorlangan birinchi asl turkumiga ta'luqli hisoblanadi." #: wp-includes/block-patterns/heading-paragraph.php:9 msgid "Heading and paragraph" msgstr "Sarlavha va yozuv" #: wp-includes/block-patterns/text-two-columns-with-images.php:12 msgctxt "Block pattern description" msgid "Two columns of text, each with an image on top." msgstr "Tepasida rasm bo'lgan ikki ustunli yozuv." #: wp-includes/block-patterns/text-two-columns-with-images.php:11 msgid "But of all there were none he liked so well as those of the famous Feliciano de Silva's composition, for their lucidity of style and complicated conceits were as pearls in his sight, particularly when in his reading he came upon courtships and cartels, where he often found passages like \"the reason of the unreason with which my reason is afflicted so weakens my reason that with reason I murmur at your beauty;\" or again, \"the high heavens render you deserving of the desert your greatness deserves.\"" msgstr "Ammo u Felisiko de Silvaning taniqli kompozitsiyasidan tashqari uni yoqtiradigan hech kim yo'q edi, chunki ularning uslubi va murakkab g'oyalari uning nazarida marvarid singari edi, ayniqsa u o'qiyotganda u dugonalar va kartellarga tashrif buyurganida, u ko'pincha u erda edi. \"Mening aqlimning sabablari bilan azoblanganim, mening aqlimni zaiflashtirganligi sababli, sizning go'zalligingizdan noliganim\" kabi baytlarni topdim; yoki yana, \"baland osmon sizni buyukligingizga loyiq bo'lgan cho'lga beradi.\"" #: wp-includes/block-patterns/text-two-columns-with-images.php:11 msgid "They must know, then, that the above-named gentleman whenever he was at leisure (which was mostly all the year round) gave himself up to reading books of chivalry with such ardour and avidity that he almost entirely neglected the pursuit of his field-sports, and even the management of his property; and to such a pitch did his eagerness and infatuation go that he sold many an acre of tillageland to buy books of chivalry to read, and brought home as many of them as he could get." msgstr "Shuni bilishingiz kerakki, yuqorida aytib o'tilgan janob bo'sh vaqtida (asosan yil bo'yi) jo'shqinlik va jo'shqinlik bilan jirkanch kitoblarni o'qishdan voz kechganligi sababli, u o'z sohasiga intilishni deyarli mensimagan edi. sport va hattoki uning mulkini boshqarish; Shunday jo'shqinlik va g'ashlik shunchalik kuchli ediki, u o'qish uchun ko'p gektar erlarni sotib olib, o'qish uchun xivchin kitoblarini sotib oldi va imkoni boricha ko'plarini uyiga olib ketdi." #: wp-includes/block-patterns/text-two-columns.php:12 msgctxt "Block pattern description" msgid "Two columns of text preceded by a long heading." msgstr "Uzun sarlavhaga ega bo'lgan ikki ustunli matn." #: wp-includes/block-patterns/text-two-columns.php:11 msgid "The rest of it went in a doublet of fine cloth and velvet breeches and shoes to match for holidays, while on week-days he made a brave figure in his best homespun. He had in his house a housekeeper past forty, a niece under twenty, and a lad for the field and market-place, who used to saddle the hack as well as handle the bill-hook. The age of this gentleman of ours was bordering on fifty; he was of a hardy habit, spare, gaunt-featured, a very early riser and a great sportsman." msgstr "Qolganlari dam olish uchun yaroqli mato va baxmal choyshablar va poyabzallarning dublini kiyib olishdi, ish kunlari esa u o'zining eng yaxshi uyida jasur qiyofa yasadi. Uning uyida qirq yoshdan oshgan uy bekasi, yigirma yoshga kirgan jiyan va dala va bozor maydonida bir yigit bor edi. Bizning bu jentlmenning yoshi ellikka yaqin edi; U odat tusiga kirgan, zaxira, o'ziga xos xususiyatga ega, juda erta turuvchi va ajoyib sportchi edi." #: wp-includes/block-patterns/text-two-columns.php:11 msgid "In a village of La Mancha, the name of which I have no desire to call to mind, there lived not long since one of those gentlemen that keep a lance in the lance-rack, an old buckler, a lean hack, and a greyhound for coursing. An olla of rather more beef than mutton, a salad on most nights, scraps on Saturdays, lentils on Fridays, and a pigeon or so extra on Sundays, made away with three-quarters of his income." msgstr "La Mancha qishlog'ida, uning ismini eslashni istamayman, bir qishloqda nayzali nayzada nayzani ushlab turadigan jentlendlardan biri, eski qoziq, yalang'och paqir va tokcha bo'lgan. xurjun uchun. Qo'ydan ko'ra ko'proq mol go'shti, ko'pgina kechalardagi salat, shanba kunlari bo'lakchalar, juma kuni yasmiq va yakshanba kuni kaptar yoki undan ko'prog'i, daromadining to'rtdan uch qismini olib qo'ygan." #: wp-includes/block-patterns/text-two-columns.php:11 msgid "Which treats of the character and pursuits of the famous gentleman Don Quixote of La Mancha" msgstr "La Manshlik mashxur janob Don Kixotning xarakteri va orzularini ifodalaydi." #: wp-includes/block-patterns/large-header.php:13 msgctxt "Block pattern description" msgid "A large hero section with an example background image and a heading in the center." msgstr "Katta sohada orqa fon rasmi va o'rtada sarlavha." #: wp-includes/block-patterns/large-header.php:10 msgid "Don Quixote" msgstr "Don Kixot" #: wp-includes/block-patterns/large-header.php:9 msgid "Large header with a heading" msgstr "Katta sarlavha" #: wp-includes/block-patterns/two-buttons.php:13 msgctxt "Block pattern description" msgid "Two buttons, one filled and one outlined, side by side." msgstr "Ikki xil tugma yonma-yon." #: wp-includes/block-patterns/two-buttons.php:10 #: wp-includes/block-patterns/three-buttons.php:10 msgid "About Cervantes" msgstr "Servantes haqida" #: wp-includes/block-patterns/two-buttons.php:10 msgid "Download now" msgstr "Yuklab olish" #: wp-includes/block-patterns/two-images.php:12 msgid "An old pencil drawing of Don Quixote and Sancho Panza sitting on their horses, by Wilhelm Marstrand." msgstr "Servantes Vilgelm Marstrandning otlarida o'tirgan Don Kixot va Sancho Panzalarning eski qalam rasmlari." #: wp-includes/block-patterns/two-images.php:11 msgctxt "Block pattern description" msgid "An image gallery with two example images." msgstr "Ikkita rasmga ega bo'lgan rasm galereyasiga misol." #: wp-includes/block-patterns/large-header-button.php:13 msgctxt "Block pattern description" msgid "A large hero section with a bright gradient background, a big heading and a filled button." msgstr "Rangli orqa fonga ega katta soha, katta sarlavha va tugma." #: wp-includes/block-patterns/large-header-button.php:9 msgid "Large header with a heading and a button " msgstr "Katta sarlavha va tugma" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:220 #: wp-admin/includes/theme.php:964 wp-admin/themes.php:501 #: wp-admin/themes.php:848 wp-admin/themes.php:980 #: wp-admin/theme-install.php:320 wp-admin/theme-install.php:506 msgid "This theme doesn’t work with your version of PHP." msgstr "Bu shablon sizning PHP versiyangiz bilan ishlamaydi." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:209 #: wp-admin/includes/theme.php:953 wp-admin/themes.php:492 #: wp-admin/themes.php:837 wp-admin/themes.php:969 #: wp-admin/theme-install.php:309 wp-admin/theme-install.php:495 msgid "This theme doesn’t work with your version of WordPress." msgstr "Bu shablon sizning WordPress versiyangiz bilan ishlamaydi." #. translators: %s: URL to Update PHP page. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:136 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:167 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:201 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:224 #: wp-admin/includes/theme.php:868 wp-admin/includes/theme.php:899 #: wp-admin/includes/theme.php:945 wp-admin/includes/theme.php:968 #: wp-admin/includes/update.php:734 wp-admin/includes/update.php:761 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:672 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:691 #: wp-admin/includes/update-core.php:983 wp-admin/includes/plugin.php:1157 #: wp-admin/install.php:244 wp-admin/update-core.php:90 #: wp-admin/update-core.php:505 wp-admin/update-core.php:661 #: wp-admin/update-core.php:685 wp-admin/themes.php:426 wp-admin/themes.php:453 #: wp-admin/themes.php:486 wp-admin/themes.php:505 wp-admin/themes.php:765 #: wp-admin/themes.php:796 wp-admin/themes.php:829 wp-admin/themes.php:852 #: wp-admin/themes.php:961 wp-admin/themes.php:984 wp-admin/themes.php:1028 #: wp-admin/themes.php:1059 wp-admin/upgrade.php:86 #: wp-admin/theme-install.php:301 wp-admin/theme-install.php:324 #: wp-admin/theme-install.php:487 wp-admin/theme-install.php:510 msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a>." msgstr "<a href=\"%s\">PHP yangilash bo'yicha ma'lumot</a>." #. translators: %s: URL to WordPress Updates screen. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:130 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:152 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:195 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:213 #: wp-admin/includes/theme.php:862 wp-admin/includes/theme.php:884 #: wp-admin/includes/theme.php:939 wp-admin/includes/theme.php:957 #: wp-admin/includes/update.php:728 wp-admin/includes/update.php:748 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:666 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:682 #: wp-admin/update-core.php:655 wp-admin/update-core.php:676 #: wp-admin/themes.php:420 wp-admin/themes.php:440 wp-admin/themes.php:480 #: wp-admin/themes.php:496 wp-admin/themes.php:759 wp-admin/themes.php:781 #: wp-admin/themes.php:823 wp-admin/themes.php:841 wp-admin/themes.php:955 #: wp-admin/themes.php:973 wp-admin/themes.php:1022 wp-admin/themes.php:1044 #: wp-admin/theme-install.php:295 wp-admin/theme-install.php:313 #: wp-admin/theme-install.php:481 wp-admin/theme-install.php:499 msgid "<a href=\"%s\">Please update WordPress</a>." msgstr "<a href=\"%s\">WordPressni yangilang</a>." #. translators: 1: URL to WordPress Updates screen, 2: URL to Update PHP page. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:122 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:187 #: wp-admin/includes/theme.php:854 wp-admin/includes/theme.php:931 #: wp-admin/includes/update.php:720 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:658 #: wp-admin/update-core.php:642 wp-admin/themes.php:412 wp-admin/themes.php:472 #: wp-admin/themes.php:751 wp-admin/themes.php:815 wp-admin/themes.php:947 #: wp-admin/themes.php:1014 wp-admin/theme-install.php:287 #: wp-admin/theme-install.php:473 msgid "<a href=\"%1$s\">Please update WordPress</a>, and then <a href=\"%2$s\">learn more about updating PHP</a>." msgstr "<a href=\"%1$s\">WordPressni yangilang</a>, keyin esa <a href=\"%2$s\">PHP versiyasini yangilash haqida o'qing</a>." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:183 #: wp-admin/includes/theme.php:927 wp-admin/themes.php:468 #: wp-admin/themes.php:811 wp-admin/themes.php:943 #: wp-admin/theme-install.php:283 wp-admin/theme-install.php:469 msgid "This theme doesn’t work with your versions of WordPress and PHP." msgstr "Bu shablon sizning PHP va WordPress versiyangiz bilan ishlamaydi." #. translators: %s: register_rest_field #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2479 msgid "Please use %s to add new schema properties." msgstr "Yangi sxema xossalarini qo'shish uchun %s ishlating." #. translators: %s: prepare_callback #: wp-includes/theme.php:3164 msgid "The \"%s\" must be a callable function." msgstr "\"%s\" chaqiriladigan funksiya bo'lishi kerak." #. translators: %s: customize_messenger_channel #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1916 msgid "Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend." msgstr "Ruxsat yo'q. %s parametrni o'chirib frontend sifatida ko'rishingiz mumkin." #. translators: 1: Deprecated option key, 2: New option key. #: wp-includes/option.php:54 wp-includes/option.php:355 #: wp-includes/option.php:542 msgid "The \"%1$s\" option key has been renamed to \"%2$s\"." msgstr "\"%1$s\" xossasi endilikda \"%2$s\" deb ataladi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:672 msgid "Sorry, you are not allowed to manage network plugins." msgstr "Kechirasiz, tarmoq plaginlarini boshqarish huquqingiz yo'q." #. translators: 1: The REST API route being registered, 2: The argument name, #. 3: The suggested function name. #: wp-includes/rest-api.php:98 msgid "The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback." msgstr "REST API yo'nalish tasnifida %1$s uchun majburiy bo'lgan %2$s argument yetishmayapti. Ommaviy bo'lishi rejalashtirilgan REST API yo'nalishlari uchun %3$s ruxsat chaqiruvini ishlating." #: wp-includes/post.php:4115 msgid "Could not update attachment in the database." msgstr "Ma'lumotlar bazasida biriktirmani yangilay olmadim." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:680 #: wp-admin/plugins.php:48 wp-admin/plugins.php:175 msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin." msgstr "Kechirasiz, bu plaginni faollashtirish huquqingiz yo'q." #. translators: %s: the author. #. translators: byline. %s: current author. #: wp-includes/blocks/rss.php:60 wp-includes/blocks/latest-posts.php:114 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19344 msgid "by %s" msgstr "Muallif: %s" #: wp-includes/js/dist/core-data.js:3111 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1506 msgid "Menu Item" msgstr "Menyu bo'lagi" #: wp-includes/js/dist/core-data.js:3099 wp-admin/includes/template.php:459 #: wp-admin/edit-form-comment.php:72 msgid "Comment" msgstr "Fikr" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1361 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5837 #: wp-admin/includes/image-edit.php:54 msgid "Crop" msgstr "Kesish" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:213 msgid "Embed Handler" msgstr "Biriktirish boshqaruvi" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/ms-load.php:495 msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Debugging a WordPress Network</a> article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong." msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress tarmog'ini tekshirish</a> haqida maqola o'qing. U yerdagi tavsiyalar nima xato bo'lganligi haqida sizga ma'lumot berishi mumkin." #: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:41 msgid "Block pattern category name must be a string." msgstr "Blok namunasi bo'limi nomi yozuvli bo'lishi kerak." #: wp-includes/block-patterns.php:46 msgctxt "Block pattern category" msgid "Text" msgstr "Matn" #: wp-includes/block-patterns.php:45 msgctxt "Block pattern category" msgid "Headers" msgstr "Sarlavhalar" #: wp-includes/block-patterns.php:44 msgctxt "Block pattern category" msgid "Gallery" msgstr "Galereya" #: wp-includes/block-patterns.php:43 msgctxt "Block pattern category" msgid "Columns" msgstr "Ustunlar" #: wp-includes/block-patterns.php:42 msgctxt "Block pattern category" msgid "Buttons" msgstr "Tugmalar" #. translators: 1: WP_REST_Response, 2: WP_Error #: wp-includes/functions.php:4103 msgid "Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API." msgstr "REST APIdan foydalanganda %1$s yoki %2$s obyektni qaytaring." #. translators: Unit symbol for byte. #: wp-includes/functions.php:461 wp-includes/functions.php:466 msgctxt "unit symbol" msgid "B" msgstr "B" #. translators: Unit symbol for kilobyte. #: wp-includes/functions.php:459 msgctxt "unit symbol" msgid "KB" msgstr "KB" #. translators: Unit symbol for megabyte. #: wp-includes/functions.php:457 msgctxt "unit symbol" msgid "MB" msgstr "MB" #. translators: Unit symbol for gigabyte. #: wp-includes/functions.php:455 msgctxt "unit symbol" msgid "GB" msgstr "GB" #. translators: Unit symbol for terabyte. #: wp-includes/functions.php:453 msgctxt "unit symbol" msgid "TB" msgstr "TB" #: wp-includes/general-template.php:4417 msgctxt "admin color scheme" msgid "Modern" msgstr "Zamonaviy" #. translators: 1: Title prefix. 2: Title. #: wp-includes/general-template.php:1732 msgctxt "archive title" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: %s: Taxonomy singular name. #: wp-includes/general-template.php:1713 msgctxt "taxonomy term archive title prefix" msgid "%s:" msgstr "%s:" #: wp-includes/general-template.php:1705 msgctxt "post type archive title prefix" msgid "Archives:" msgstr "Arxivlar:" #: wp-includes/general-template.php:1682 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Day:" msgstr "Kun:" #: wp-includes/general-template.php:1679 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Month:" msgstr "Oy:" #: wp-includes/general-template.php:1676 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Year:" msgstr "Yil:" #: wp-includes/general-template.php:1673 msgctxt "author archive title prefix" msgid "Author:" msgstr "Muallif:" #: wp-includes/general-template.php:1670 msgctxt "tag archive title prefix" msgid "Tag:" msgstr "Kalit so'z:" #: wp-includes/general-template.php:1667 msgctxt "category archive title prefix" msgid "Category:" msgstr "Bo'lim:" #. translators: %1: field name. %2: block name #: wp-includes/blocks.php:119 msgid "The asset file for the \"%1$s\" defined in \"%2$s\" block definition is missing." msgstr "\"%2$s\" blok tasnifida keltirilgan \"%1$s\" uchun fayl topilmadi." #: wp-includes/ms-deprecated.php:413 msgid "<strong>Error</strong>: There was a problem creating site entry." msgstr "<strong>XATO</strong>: Saytga ma'lumot kiritishda xatolik yuz berdi." #: wp-includes/ms-deprecated.php:404 msgid "<strong>Error</strong>: Site URL you’ve entered is already taken." msgstr "<strong>XATO</strong>: Siz kiritgan manzil band qilingan." #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:54 msgid "Pattern content must be a string." msgstr "Namuna tarkibiy qismi yozuvli bo'lishi kerak." #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:49 msgid "Pattern title must be a string." msgstr "Namuna sarlavhasi yozuvli bo'lishi kerak." #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:44 msgid "Pattern name must be a string." msgstr "Namuna nomi yozuvli bo'lishi kerak." #: wp-includes/media.php:4410 msgid "Attachment details" msgstr "Biriktirma ma'lumotlari" #: wp-includes/media.php:4356 wp-includes/media.php:4378 msgid "Add media" msgstr "Media qo'shish" #: wp-includes/post.php:4138 msgid "Could not insert attachment into the database." msgstr "Biriktirmani ma'lumotlar bazasiga kirita olmadim." #: wp-includes/comment.php:2530 msgid "Could not update comment in the database." msgstr "Ma'lumotlar bazasida fikrni yangilay olmadim." #: wp-includes/media-template.php:510 wp-includes/media-template.php:739 #: wp-admin/includes/media.php:3331 msgid "File URL:" msgstr "Fayl manzili:" #. translators: %s: The name of a JSON field expecting a valid UUID. #: wp-includes/rest-api.php:2151 msgid "%s is not a valid UUID." msgstr "%s yaroqli UUID emas." #: wp-includes/rest-api.php:2127 msgid "Invalid hex color." msgstr "HEX rang yaroqsiz." #. translators: 1: Parameter, 2: Pattern. #: wp-includes/rest-api.php:2575 msgid "%1$s does not match pattern %2$s." msgstr "%1$s parametri %2$s namunasiga to'g'ri kelmaydi." #: wp-includes/rest-api.php:2560 msgid "%1$s must be at most %2$s character long." msgid_plural "%1$s must be at most %2$s characters long." msgstr[0] "%1$s eng kamida %2$s belgidan iborat bo'lishi kerak." #: wp-includes/rest-api.php:2544 msgid "%1$s must be at least %2$s character long." msgid_plural "%1$s must be at least %2$s characters long." msgstr[0] "%1$s kamida %2$s belgidan iborat bo'lishi kerak." #. translators: 1: Property of an object, 2: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2232 wp-includes/rest-api.php:2242 msgid "%1$s is a required property of %2$s." msgstr "\"%1$s\" \"%2$s\"ning majburiy tarkibiy qismi hisoblanadi." #. translators: 1: Parameter, 2: The list of allowed types. #: wp-includes/rest-api.php:2076 wp-includes/rest-api.php:2670 msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l." msgstr "%1$s uchun \"tur\" sxema kalit so'zi faqat quyidagilardan biri bo'lishi mumkin: %2$l." #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2054 wp-includes/rest-api.php:2653 msgid "The \"type\" schema keyword for %s is required." msgstr "%s uchun \"tur\" sxema kalit so'zi majburiy." #: wp-includes/rest-api.php:1641 msgid "Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first." msgstr "Obyektlarni barqaror qilib bo'lmadi. Avval obyektni massivga aylantiring." #. translators: 1: Parameter, 2: List of allowed types. #: wp-includes/rest-api.php:1579 msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l." msgstr "%1$s uchun \"tur\" sxema kalit so'zi faqat quyidagilardan birini o'z ichiga olishi mumkin: %2$l." #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: #. Explanatory message. #. translators: 1: Theme name. 2: Theme slug. #: wp-includes/rest-api.php:652 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1059 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1078 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1173 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1334 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. translators: %s: Name of the script or stylesheet. #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:59 msgid "This notice was triggered by the %s handle." msgstr "Bu xabarnoma %s tomonidan joriy etildi." #: wp-includes/comment.php:1344 wp-admin/options.php:215 msgid "Please consider writing more inclusive code." msgstr "Iltimos, batafsilroq kod yozing." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1320 msgid "URL to the edited image file." msgstr "Tahrirlangan rasm faylining URL manzili." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:542 msgid "Unable to crop this image." msgstr "Ushbu rasmni kesib bo'lmadi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:520 msgid "Unable to rotate this image." msgstr "Rasmni bura olmadim." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:502 msgid "Unable to edit this image." msgstr "Rasmni tahrirlay olmadim." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:481 msgid "The image was not edited. Edit the image before applying the changes." msgstr "Rasm tahrirlanmadi. O'zgarishlarni qo'llashdan oldin rasmni tahrirlang." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:446 msgid "This type of file cannot be edited." msgstr "Bu turdagi faylni tahrirlab bo'lmaydi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:436 msgid "Unable to get meta information for file." msgstr "Faylning meta ma'lumotlarini o'qiy olmadim." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:307 msgid "Limit result set to blocks matching the search term." msgstr "Qidiruv so'zlariga mos keladigan bloklarga o'rnatilgan natijani cheklash" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:278 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:284 msgid "The date when the block was last updated, in fuzzy human readable format." msgstr "Blok oxirgi marta yangilangan, inson tomonidan o'qiladigan formatda." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:272 msgid "The block icon." msgstr "Blok yolig'i." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:267 msgid "The WordPress.org username of the block author." msgstr "Blok muallifining WordPress.orgdagi foydalanuvchi nomi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:262 msgid "The number of blocks published by the same author." msgstr "Xuddi shu muallif tomonidan nashr etilgan bloklar soni." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:257 msgid "The average rating of blocks published by the same author." msgstr "Xuddi shu muallif tomonidan nashr etilgan bloklarning o'rtacha bahosi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:252 msgid "The number sites that have activated this block." msgstr "Bu blokni faollashtirgan saytlar soni." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:247 msgid "The number of ratings." msgstr "Baholar soni." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:242 msgid "The star rating of the block." msgstr "Blokning yulduz reytingi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:237 msgid "The block slug." msgstr "Blok slagi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:232 msgid "A short description of the block, in human readable format." msgstr "Blokning inson tomonidan o'qiladigan shaklda qisqacha tavsifi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:227 msgid "The block title, in human readable format." msgstr "Odam o'qiydigan holatdagi blok sarlavhasi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:222 msgid "The block name, in namespace/block-name format." msgstr "namespace/blok-nomi formatidagi blok nomi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:59 msgid "Sorry, you are not allowed to browse the block directory." msgstr "Kechirasiz, sizga blok katalogini ko'rib chiqishga ruxsat berilmagan" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1249 msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "Bu login xato chunki u ta'qiqlangan belgidan foydalangan. Iltimos, yaroqli login yozing." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:965 msgid "Limits results to plugins with the given status." msgstr "Joriy statusga ega plaginlar natijasini cheklaydi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:941 msgid "The plugin's text domain." msgstr "Plaginning tekst domeni." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:935 msgid "Minimum required version of PHP." msgstr "PHPning talab etilgan eng past versiyasi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:929 msgid "Minimum required version of WordPress." msgstr "WordPressning talab etilgan eng past versiyasi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:923 msgid "Whether the plugin can only be activated network-wide." msgstr "Plagin faqat tarmoq bo'yicha faollashtirilishi mumkinligi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:917 msgid "The plugin version number." msgstr "Plaginning versiya raqami." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:911 msgid "The plugin description formatted for display." msgstr "Ko'rsatish uchun tayyorlangan plagin tasnifi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:907 msgid "The raw plugin description." msgstr "Plaginlarning tavsifi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:901 msgid "The plugin description." msgstr "Plagin tavsifi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:894 msgid "Plugin author's website address." msgstr "Plagin muallifining veb-sayti manzili." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:888 msgid "The plugin author." msgstr "Plagin muallifi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:881 msgid "The plugin's website address." msgstr "Plaginning veb-sayt manzili." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:875 msgid "The plugin name." msgstr "Plagin nomi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:862 msgid "The plugin file." msgstr "Plagin fayli." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:841 msgid "The filesystem is currently unavailable for managing plugins." msgstr "Fayl tizimi hozirda plaginlarni boshqarish uchun mavjud emas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:722 msgid "Network only plugin must be network activated." msgstr "Faqat tarmoq plaginini tarmoq faollashtirishi kerak." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:688 #: wp-admin/plugins.php:198 msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin." msgstr "Kechirasiz, ushbu plaginni sizda o'chirishga ruxsat yo'q." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:525 msgid "Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first." msgstr "Faol plaginni o'chirib bo'lmaydi. Iltimos, avval uni faoliyatini toxtating." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:490 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4547 wp-admin/plugins.php:268 msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site." msgstr "Kechirasiz, sizda ushbu sayt plaginlarini o'chirishga ruxsat yo'q." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:344 msgid "Unable to determine what plugin was installed." msgstr "Qanday plagin o‘rnatilganligini aniqlab bo‘lmadi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:338 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4081 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4211 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4275 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4375 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4502 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4571 msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials." msgstr "Fayl tizimiga ulanib bo'lmadi. Hisob ma'lumotlarini tasdiqlang." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:253 msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins." msgstr "Kechirasiz, plaginlarni faollashtirishga sizda ruxsat yo'q." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:245 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4328 wp-admin/update.php:106 #: wp-admin/update.php:149 wp-admin/update.php:181 #: wp-admin/plugin-install.php:19 msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site." msgstr "Kechirasiz, bu saytga plagin o'rnata olmaysiz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:215 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:628 msgid "Plugin not found." msgstr "Plagin topilmadi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:116 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:166 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:412 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:482 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4623 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4675 wp-admin/plugins.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site." msgstr "Kechirasiz, bu saytda plaginlarni boshqara olmaysiz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:59 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:869 msgid "The plugin activation status." msgstr "Plaginning faollik holati." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:55 msgid "WordPress.org plugin directory slug." msgstr "WordPress.org plaginlar katalogidagi slag." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:536 msgid "The theme's current version." msgstr "Shablonning joriy versiyasi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:529 msgid "The URI of the theme's webpage, transformed for display." msgstr "Shablon sahifasining ko'rsatish uchun tayyorlangan URI manzili." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:524 msgid "The URI of the theme's webpage, as found in the theme header." msgstr "Shablon sahifasining asl holatdagi URI manzili." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:519 msgid "The URI of the theme's webpage." msgstr "Shablon sahifasining URI manzili." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:508 msgid "The theme's text domain." msgstr "Shablonning tekst domeni." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:502 msgid "The theme tags, transformed for display." msgstr "Shablonning ko'rsatish uchun tayyorlangan kalit so'zlari." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:495 msgid "The theme tags, as found in the theme header." msgstr "Shablonning asl holatdagi kalit so'zlari." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:490 msgid "Tags indicating styles and features of the theme." msgstr "Shablonning uslubi va imkoniyatlarini ko'rsatuvchi kalit so'zlar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:484 msgid "The theme's screenshot URL." msgstr "Shablon skrinshotining URL manzili." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:479 msgid "The minimum WordPress version required for the theme to work." msgstr "Shablon ishlashi uchun talab etiladigan eng past WordPress versiyasi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:474 msgid "The minimum PHP version required for the theme to work." msgstr "Shablon ishlashi uchun talab etiladigan eng past PHP versiyasi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:468 msgid "The theme name, transformed for display." msgstr "Ko'rsatish uchun tayyorlangan shablon nomi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:464 msgid "The theme name, as found in the theme header." msgstr "Shablonning asl holatdagi nomi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:459 msgid "The name of the theme." msgstr "Shablon nomi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:453 msgid "The theme description, transformed for display." msgstr "Ko'rsatish uchun tayyorlangan shablon tasnifi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:449 msgid "The theme description, as found in the theme header." msgstr "Shablon tasnifining asl holati." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:444 msgid "A description of the theme." msgstr "Shablon tasnifi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:437 msgid "The website of the theme author, transformed for display." msgstr "Ko'rsatish uchun tayyorlangan shablon muallifining veb sayti." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:432 msgid "The website of the theme author, as found in the theme header." msgstr "Shablon muallifi veb saytining asl holati." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:427 msgid "The website of the theme author." msgstr "Shablon muallifining veb sayti." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:421 msgid "HTML for the theme author, transformed for display." msgstr "Ko'rsatish uchun tayyorlangan shablon muallifining HTMLi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:417 msgid "The theme author's name, as found in the theme header." msgstr "Shablon muallifi ismining asl holati." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:412 msgid "The theme author." msgstr "Shablon muallifi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:407 msgid "The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet." msgstr "Shablon andozasi. Agar bu bola shablon bo'lsa, ushbu andoza ota shablonga ta'luqli bo'ladi, aks holda u shablon stili bilan bir xil." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:57 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:402 msgid "The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme." msgstr "Shablon stili. U shablonni boshqalaridan ajratib turadi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:94 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:595 msgid "Block namespace." msgstr "Blok namespace." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:566 msgid "A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema." msgstr "Ichki blokning o'z ichki bloklari ro'yxati. Bu ota innerBlocks sxemasining rekursiv tasnifi hisoblanadi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:562 msgid "The attributes of the inner block." msgstr "Ichki blok attributlari." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:558 msgid "The name of the inner block." msgstr "Ichki blok nomi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:552 msgid "The list of inner blocks used in the example." msgstr "Misolda ishlatilgan ichki bloklar ro'yxati." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:548 msgid "The attributes used in the example." msgstr "Misolda ishlatilgan attributlar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:543 msgid "Block example." msgstr "Blokka misol." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:533 msgid "Block keywords." msgstr "Blok kalit so'zlari." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:523 msgid "Parent blocks." msgstr "Ota bloklar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:516 msgid "Public text domain." msgstr "Ommaviy tekst domen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:506 msgid "Contains the handle that defines the block style." msgstr "Blok stilini belgilab beruvchi asosga ega." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:502 msgid "Inline CSS code that registers the CSS class required for the style." msgstr "Stil uchun talab etiladigan ichki CSS kodni ro'yxatga oladi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:498 msgid "The human-readable label for the style." msgstr "Odamlar o'qishi mumkin bo'lgan stil yorlig'i." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:493 msgid "Unique name identifying the style." msgstr "Stilni ajratib turadigan betakror nom." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:487 msgid "Block style variations." msgstr "Blok stili turlari." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:480 msgid "Public facing style handle." msgstr "Ommaga ko'rinadigan stil asosi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:473 msgid "Editor style handle." msgstr "Muharrir stil asosi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:466 msgid "Public facing script handle." msgstr "Ommaga ko'rinadigan skript asosi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:459 msgid "Editor script handle." msgstr "Muharrir skript asosi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:452 msgid "Is the block dynamically rendered." msgstr "Blok dinamik ravishda shakllantiriladimi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:445 msgid "Block category." msgstr "Blok bo'limi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:437 msgid "Block supports." msgstr "Blok qo'llab-quvvatlaydi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:427 msgid "Context values inherited by blocks of this type." msgstr "Bu turdagi bloklar olgan kontekst qiymatlari." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:416 msgid "Context provided by blocks of this type." msgstr "Bu turdagi bloklar taqdim etgan kontekst." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:405 msgid "Block attributes." msgstr "Blok attributlari." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:398 msgid "Icon of block type." msgstr "Blok turi nishoni." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:391 msgid "Description of block type." msgstr "Blok turi tasnifi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:384 msgid "Unique name identifying the block type." msgstr "Blok turini ajratib turuvchi betakror nom." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:377 msgid "Title of block type." msgstr "Blok turi sarlavhasi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:210 msgid "Invalid block type." msgstr "Yaroqsiz blok turi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:196 msgid "Sorry, you are not allowed to manage block types." msgstr "Kechirasiz, sizga blok turlarini boshqarish uchun ruxsat berilmagan." #: wp-includes/meta.php:1374 msgid "When registering a default meta value the data must match the type provided." msgstr "Odatiy meta qiymatni ro'yxatga olayotganda ma'lumot berilgan turga mos bo'lishi kerak." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:106 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS Feed" #: wp-includes/block-patterns/text-three-columns-buttons.php:9 msgid "Three columns of text with buttons" msgstr "Tugmalarga ega uch ustunli matn" #: wp-includes/block-patterns/quote.php:10 msgid "— Don Quixote" msgstr "— Don Kixot" #: wp-includes/block-patterns/three-buttons.php:9 msgid "Three buttons" msgstr "Uchta tugma" #: wp-includes/block-patterns/text-two-columns-with-images.php:9 msgid "Two columns of text with images" msgstr "Rasmlarga ega ikki ustunli matn" #: wp-includes/block-patterns/text-two-columns.php:9 msgid "Two columns of text" msgstr "Ikki ustunli matn" #: wp-includes/block-patterns/two-buttons.php:9 msgid "Two buttons" msgstr "Ikkita tugma" #: wp-includes/block-patterns/two-images.php:9 msgid "Two images side by side" msgstr "Ikkita yonma-yon rasm" #: wp-includes/theme.php:4042 msgid "The post types that support thumbnails or true if all post types are supported." msgstr "Rasmni qo'llab-quvvatlaydigan maqola turlari, yoki barcha maqola turlari qo'llab-quvvatlasa." #: wp-includes/theme.php:3153 msgid "When registering an \"object\" feature, the feature's schema must include the \"properties\" keyword." msgstr "\"Obyekt\"ni ro'yxatga olishda obyektning sxemasi \"xossalar\" kalit so'zini o'z ichiga olishi kerak." #: wp-includes/theme.php:3146 msgid "When registering an \"array\" feature, the feature's schema must include the \"items\" keyword." msgstr "\"Massiv\"ni ro'yxatga olishda, massivning sxemasi \"narsalar\" kalit so'zini o'z ichiga olishi kerak." #: wp-includes/theme.php:3139 msgid "When registering an \"array\" or \"object\" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined." msgstr "REST API uchun \"massiv\" yoki \"obyekt\"ni ro'yxatga olishda, ularning sxemasi ham ifodalangan bo'lishi kerak." #: wp-includes/theme.php:3131 msgid "When registering a \"variadic\" theme feature, the \"type\" must be an \"array\"." msgstr "Shablon uchun \"variadic\" xossani ro'yxatga olishda, \"tur\" albatta \"massiv\"ga teng bo'lishi kerak." #: wp-includes/theme.php:3124 msgid "The feature \"type\" is not valid JSON Schema type." msgstr "\"tur\" imkoniyati yaroqli JSON formatdagi sxema turi emas." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:959 msgctxt "theme" msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s." msgstr "<strong>Xato:</strong> Joriy WordPress versiyasi %s uchun minimal talablarga javob bermayd." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:950 msgctxt "theme" msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version does not meet minimum requirements for %s." msgstr "<strong>Xato:</strong> Joriy PHP versiyasi %s uchun minimal talablarga javob bermaydi." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:941 msgctxt "theme" msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s." msgstr "<strong>Xato:</strong> Joriy WordPress va PHP versiyalari %s uchun minimal talablarga javob bermaydi." #: wp-includes/script-loader.php:892 msgid "This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading." msgstr "Rasmni brauzerda ko'rsatib bo'lmadi. Yaxshiroq natijaga erishish uchun, yuklashdan avval rasmni JPEG formatga konvert qiling." #: wp-includes/admin-bar.php:314 msgid "Edit Profile" msgstr "Profilni tahrirlash" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:64 msgid "Priority" msgstr "Ustuvorlik" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:63 msgid "Change Frequency" msgstr "O'zgarish chastotasi" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:62 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:176 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1114 msgid "Last Modified" msgstr "So'nggi o'zgartirilgan" #. translators: %s: Number of URLs. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:56 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:170 msgid "Number of URLs in this XML Sitemap: %s." msgstr "XML saytmepda URLlar soni: %s." #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:51 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:165 msgid "Learn more about XML sitemaps." msgstr "XML sayt xaritalari haqida ko'proq ma'lumot oling." #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:50 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:164 msgid "https://www.sitemaps.org/" msgstr "https://www.sitemaps.org/" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:47 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:161 msgid "This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines." msgstr "Ushbu XML sayt xaritasi WordPress tomonidan tarkibingizni qidirish mexanizmlari uchun yanada ko'proq ko'rinadigan qilish uchun yaratilgan." #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:46 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:160 msgid "XML Sitemap" msgstr "XML Saytmep" #. translators: %s: SimpleXML #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:264 msgid "Could not generate XML sitemap due to missing %s extension" msgstr "%s kengaytmasi yo'qligi sababli XML saytmepni shakllantira olmadim." #. translators: %s: List of element names. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:235 msgid "Fields other than %s are not currently supported for sitemaps." msgstr "%sdan boshqa bandlar hozircha saytmepda qo'llab-quvvatlanmaydi." #. translators: %s: List of element names. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:170 msgid "Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index." msgstr "%sdan boshqa bandlar hozircha saytmep indeksida qo'llab-quvvatlanmaydi." #: wp-login.php:1048 msgid "Check your email" msgstr "Emailingizni tekshiring" #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-login.php:1038 msgid "Registration complete. Please check your email, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>." msgstr "Ro'yxatga olish yakunlandi. Iltimos, emailingizni tekshiring va <a href=\"%s\">kirish sahifasiga o'ting</a>." #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-login.php:1028 msgid "Check your email for the confirmation link, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>." msgstr "Emailingizdagi tasdiqlash linkini ishga tushiring va <a href=\"%s\">kirish sahifasiga o'ting</a>." #: wp-includes/comment-template.php:603 wp-admin/includes/meta-boxes.php:172 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:201 msgid "Password protected" msgstr "Parol bilan himoyalangan" #: wp-includes/rest-api.php:51 msgid "Namespace must not start or end with a slash." msgstr "Ismlar bo'sh joy boshlanishi yoki kesish bilan tugamasligi kerak." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3389 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3392 msgid "Sorry, the category could not be created." msgstr "Kechirasiz, bo'limni yaratib bo'lmadi." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1790 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5224 msgid "Sorry, the post could not be deleted." msgstr "Kechirasiz, maqolani o'chirib bo'lmadi." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1647 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5164 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5922 msgid "Sorry, the post could not be updated." msgstr "Kechirasiz, maqolani yangilab bo'lmadi." #: wp-includes/media.php:4457 wp-includes/js/dist/block-library.js:25772 msgid "Select poster image" msgstr "Yorliq rasmini tanlash" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6663 wp-admin/edit-form-advanced.php:145 msgid "View post" msgstr "Maqolani ko'rish" #: wp-includes/js/dist/components.js:30546 wp-includes/js/dist/editor.js:10816 #: wp-admin/edit-tags.php:451 wp-admin/includes/meta-boxes.php:890 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1563 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:189 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:657 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1566 #: wp-admin/edit-tag-form.php:138 msgid "Slug" msgstr "Slag" #: wp-includes/js/dist/editor.js:7748 wp-admin/includes/meta-boxes.php:708 msgid "https://wordpress.org/support/article/excerpt/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/excerpt/" #. translators: 1: Post status, 2: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:252 msgid "The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post with that status." msgstr "Maqolaning %1$s holati ro'yxatga olinmagan, shuning uchun \"%2$s\" yaroqliligini bu holat bilan tekshirish tavsiya etilmaydi." #. translators: %s: Comment link. #: wp-includes/comment-template.php:981 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:879 #: wp-admin/comment.php:204 msgid "In reply to %s." msgstr "%sga javoban." #: wp-includes/general-template.php:2374 msgid "Previous and next months" msgstr "Avvalgi va keyingi oylar" #: wp-includes/option.php:2259 msgid "When registering an \"array\" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"." msgstr "REST APIda taqdim etish uchun yangi \"array\" ro'yxatdan o'tkazmoqchi bo'lsangiz, har bir array tuzilishini \"show_in_rest.schema.items\"da ko'rsatib o'tishingiz kerak bo'ladi." #: wp-includes/user.php:3520 msgid "User’s Session Tokens data." msgstr "Foydalanuvchi Sessiya Token ma'lumotlari." #: wp-includes/user.php:3519 msgid "Session Tokens" msgstr "Sessiya tokenlari" #: wp-includes/user.php:3498 msgid "Last Login" msgstr "So'nggi kirish" #: wp-includes/user.php:3497 msgid "User Agent" msgstr "Foydalanuvchi agenti" #: wp-includes/user.php:3495 msgid "Expiration" msgstr "Eskirish" #: wp-includes/user.php:3485 msgid "User’s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget." msgstr "WordPress boshqaruv panelidagi vidjet va WordPress Tadbirlari tomonidan ishlatiladigan foydalanuvchining joylashuvi haqidagi ma'lumot." #: wp-includes/user.php:3484 msgid "Community Events Location" msgstr "Jamiyat Tadbirlari Joylashuvi" #: wp-includes/user.php:3468 wp-includes/user.php:3496 msgid "IP" msgstr "IP manzil" #: wp-includes/user.php:3467 msgid "Longitude" msgstr "Uzunlik" #: wp-includes/user.php:3466 msgid "Latitude" msgstr "Kenglik" #: wp-includes/user.php:3465 msgid "Country" msgstr "Davlat" #: wp-includes/user.php:3464 msgid "City" msgstr "Shahar" #. translators: %s: wp_privacy_additional_user_profile_data #: wp-includes/user.php:3440 msgid "Filter %s returned items with reserved names." msgstr "%s filtri ta'qiqlangan nomga ega narsalarni qaytardi." #: wp-includes/media-template.php:441 wp-includes/media-template.php:664 #: wp-admin/includes/media.php:3472 msgid "Original image:" msgstr "Original rasm:" #: wp-includes/cron.php:1053 msgid "Once Weekly" msgstr "Haftada bir marta" #. translators: Comment moderation. %s: Parent comment edit URL. #. translators: %s: Comment link. #: wp-includes/pluggable.php:1663 wp-includes/pluggable.php:1847 #: wp-admin/edit-form-comment.php:177 msgid "In reply to: %s" msgstr "%sga javoban" #: wp-includes/pluggable.php:1307 msgid "HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx." msgstr "HTTP yo'naltirish status kodi yo'naltirish kodi bo'lishi kerak, 3xx." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2933 msgid "Limit result set based on relationship between multiple taxonomies." msgstr "Ko'plab taksonomiyalar orasidagi munosabatga qarab natijani cheklash." #: wp-includes/theme.php:3964 msgid "Custom gradient presets if defined by the theme." msgstr "Shablonda bo'lsa, o'ziga xos gradient sozlamalar." #: wp-includes/theme.php:3939 msgid "Custom font sizes if defined by the theme." msgstr "Shablonda bo'lsa, o'ziga xos yozuv o'lchamlari." #: wp-includes/theme.php:3914 msgid "Custom color palette if defined by the theme." msgstr "Shablonda bo'lsa, o'ziga xos rang jamlamalari." #: wp-includes/theme.php:3906 msgid "Whether the theme disables custom gradients." msgstr "Shablon o'ziga xos gradientlarni o'chiradimi." #: wp-includes/theme.php:3899 msgid "Whether the theme disables custom font sizes." msgstr "Shablon o'ziga xos yozuv o'lchamlarini o'chiradimi." #: wp-includes/theme.php:3892 msgid "Whether the theme disables custom colors." msgstr "Shablon o'ziga xos ranglarni ta'qiqlashi." #: wp-includes/theme.php:3845 msgid "Custom logo if defined by the theme." msgstr "Shablonda bo'lsa, o'ziga xos logotip." #: wp-includes/theme.php:3730 msgid "Custom background if defined by the theme." msgstr "Shablonda bo'lsa, o'ziga xos fon rasmi." #: wp-includes/theme.php:3800 msgid "Custom header if defined by the theme." msgstr "Shablonda bo'lsa, o'ziga xos heder." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5011 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5024 msgid "Sorry, this method is not supported." msgstr "Kechirasiz, bu usul qo'llab-quvvatlanmaydi." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1649 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5084 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5577 msgid "Sorry, the post could not be created." msgstr "Kechirasiz, maqolani yaratib bo'lmadi." #. translators: Minimum input length in characters to start searching posts in #. the "Insert/edit link" modal. #: wp-includes/script-loader.php:1124 msgctxt "minimum input length for searching post links" msgid "3" msgstr "3" #: wp-login.php:740 msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password." msgstr "Iltimos, foydalanuvchi ismingiz yoki email manzilingizni kiriting. Emailingizga parolingizni o'zgartirish bo'yicha qo'llanma yuboriladi." #. translators: Accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:188 msgid "Selected media actions" msgstr "Belgilangan media amaliyotlari" #: wp-includes/media-template.php:177 msgctxt "media modal menu" msgid "Menu" msgstr "Menyu" #: wp-includes/media-template.php:175 msgctxt "media modal menu actions" msgid "Actions" msgstr "Amallar" #: wp-includes/post.php:2897 msgctxt "file type group" msgid "Archives" msgstr "Arxivlar" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:941 msgid "List of the missing image sizes of the attachment." msgstr "Biriktirmaning topilmagan rasm hajmlari ro'yxati." #: wp-includes/user.php:231 wp-includes/user.php:350 msgid "Unknown email address. Check again or try your username." msgstr "Email xato. Qayta urinib ko'ring, yoki loginni yozing." #: wp-includes/user.php:152 wp-includes/user.php:355 msgid "Unknown username. Check again or try your email address." msgstr "Login xato. Qayta urinib ko'ring yoki emailni yozing." #: wp-includes/media.php:4482 msgid "Media list" msgstr "Media ro'yxat" #: wp-includes/media.php:4481 msgid "Filter media" msgstr "Media saralash" #: wp-includes/media-template.php:316 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19287 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21677 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:45 msgid "Grid view" msgstr "Katak ko'rinishi" #: wp-includes/media-template.php:313 wp-includes/js/dist/block-editor.js:28489 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19278 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21668 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44 msgid "List view" msgstr "Ro'yxat ko'rinishi" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7550 wp-admin/credits.php:25 #: wp-admin/privacy.php:22 wp-admin/freedoms.php:28 wp-admin/about.php:26 msgid "Code is Poetry" msgstr "Kod she'riyatdir" #: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1829 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:63 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:136 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:142 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:68 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:142 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:149 msgid "Retry" msgstr "Qayta urinish" #: wp-includes/js/dist/editor.js:6923 wp-admin/includes/template.php:2585 msgid "Restore the backup" msgstr "Zahirani tiklash" #: wp-includes/js/dist/editor.js:6920 wp-admin/includes/template.php:2584 msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below." msgstr "Maqolaning brauzerdagi zahirasi quyidagisidan farqli." #: wp-includes/nav-menu.php:97 msgid "Nav menu locations must be strings." msgstr "Boshqaruv menyusi joylashuvi yozuvli bo'lishi shart." #. translators: %s: The currently used PHP version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:358 msgid "PHP version %s" msgstr "PHP versiyasi %s" #. translators: 1: The failing plugins name. 2: The failing plugins version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:350 msgid "Current plugin: %1$s (version %2$s)" msgstr "Joriy plagin: %1$s (%2$s versiya)" #. translators: 1: Current active theme name. 2: Current active theme version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:341 msgid "Current theme: %1$s (version %2$s)" msgstr "Joriy shablon: %1$s (%2$s versiya)" #. translators: %s: Your current version of WordPress. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:336 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:266 msgid "WordPress version %s" msgstr "WordPress versiyasi %s" #: wp-includes/ms-load.php:496 msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/" #: wp-includes/formatting.php:4865 msgid "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choosing-your-permalink-structure" msgstr "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choosing-your-permalink-structure" #: wp-includes/link-template.php:2658 wp-includes/link-template.php:2740 #: wp-includes/link-template.php:2808 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:365 msgid "Posts" msgstr "Maqolalar" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53 msgid "https://wordpress.org/support/article/wordpress-widgets/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/wordpress-widgets/" #. translators: 1: UTC abbreviation and offset, 2: UTC offset. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:252 msgid "Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)." msgstr "Vaqt hududingiz %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)." #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:52 msgid "Block style name must be a string." msgstr "Blok stili nomi yozuvli bo'lishi shart." #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:46 msgid "Block name must be a string." msgstr "Blok nomi yozuvli bo'lishi shart." #. translators: Documentation explaining debugging in WordPress. #: wp-includes/functions.php:5302 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1440 msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/" #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:643 msgid "The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated." msgstr "Rasmni burib bo'lmadi, chunki ma'lumotlar bazasida biriktirmaning meta ma'lumotini yangilay olmadim." #: wp-includes/user.php:3455 msgid "User’s profile data." msgstr "Foydalanuvchi ma'lumotlari." #: wp-includes/user.php:2014 msgid "Not enough data to create this user." msgstr "Foydalanuvchi yaratish uchun ma'lumot yetarli emas." #: wp-includes/user.php:1885 msgid "Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite." msgstr "Kechirasiz, foydalanuvchini spam deb belgilash faqat Multisaytda mavjud." #: wp-includes/media.php:4920 msgid "User’s media data." msgstr "Foydalanuvchining media ma'lumotlari." #: wp-includes/media.php:4407 msgid "No media items found. Try a different search." msgstr "Media narsalari topilmadi. Boshqa usulda qidirib ko'ring." #: wp-includes/media.php:4405 msgid "Number of media items displayed: %d. Scroll the page for more results." msgstr "Ko'rsatilgan media ma'lumotlar soni: %d. Ko'proq ko'rish uchun pastga tushing." #: wp-includes/media.php:4404 msgid "Number of media items found: %d" msgstr "Topilgan media fayllar soni: %d" #. translators: %s: Number of archives. #: wp-includes/post.php:2900 msgid "Archive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Archives <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Arxiv <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:2898 msgid "Manage Archives" msgstr "Arxivlarni boshqarish" #. translators: %s: Number of spreadsheets. #: wp-includes/post.php:2891 msgid "Spreadsheet <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Spreadsheets <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Elektron jadval <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:2889 msgid "Manage Spreadsheets" msgstr "Elektron jadvallarni boshqarish" #: wp-includes/post.php:2888 msgid "Spreadsheets" msgstr "Elektron jadvallar" #: wp-includes/post.php:2880 msgid "Manage Documents" msgstr "Xujjatlarni boshqarish" #: wp-includes/post.php:2879 msgid "Documents" msgstr "Xujjatlar" #: wp-includes/load.php:169 wp-admin/install.php:287 msgid "Requirements Not Met" msgstr "Talablar bajarilmadi" #. translators: 1: "srclang" HTML attribute, 2: "label" HTML attribute, 3: #. "kind" HTML attribute. #: wp-includes/media-template.php:1430 msgid "The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind." msgstr "%1$s, %2$s, va %3$s qiymatlarini tahrirlash orqali video tili va turini belgilash mumkin." #: wp-includes/comment.php:3670 msgid "User’s comment data." msgstr "Foydalanuvchining fikr ma'lumotlari." #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:137 msgid "Unchanged:" msgstr "O'zgarmagan:" #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:116 msgid "Added:" msgstr "Qo'shilgan:" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:344 msgid "Whether posts of this status may have floating published dates." msgstr "Bu maqola holatining qat'iy bo'lmagan chop etish sanalariga ega bo'lishi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:413 msgid "Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post." msgstr "Kechirasiz, bu maqola uchun qoralamalarni o'chira olmaysiz." #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:320 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:334 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:384 msgid "Could not update the meta value of %s in database." msgstr "Ma'lumotlar bazasida %s meta ma'lumotini o'zgartira olmadim." #: wp-includes/meta.php:1332 msgid "When registering an \"array\" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"." msgstr "REST APIda taqdim etish uchun yangi \"array\" ro'yxatdan o'tkazmoqchi bo'lsangiz, har bir array tuzilishini \"show_in_rest.schema.items\"da ko'rsatib o'tishingiz kerak bo'ladi." #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/blocks/tag-cloud.php:28 msgid "Your site doesn’t have any %s, so there’s nothing to display here at the moment." msgstr "Saytingizda birorta %s mavjud emas, shuning uchun ayni paytda biror narsa ko'rsatishing iloji yo'q." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74 msgid "Comments feed" msgstr "Fikrlar ro'yxati" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:73 msgid "Entries feed" msgstr "Ma'lumotlar ro'yxati" #: wp-includes/script-loader.php:876 msgid "Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page." msgstr "Serverdan kutilmagan javob keldi. Fayl muvaffaqiyatli yuklangan bo'lishi mumkin. Media kutubxonani tekshiring yoki sahifani qayta yuklang" #: wp-load.php:83 wp-admin/setup-config.php:194 msgid "https://wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/" #: wp-login.php:619 msgid "Remind me later" msgstr "Keyinroq eslat" #: wp-login.php:603 msgid "The email is correct" msgstr "Email manzil to'g'ri" #: wp-login.php:591 msgid "This email may be different from your personal email address." msgstr "Ushbu email sizning shaxsiy email manzilingizdan farqli bo'lishi mumkin." #. translators: %s: Admin email address. #: wp-login.php:584 msgid "Current administration email: %s" msgstr "Joriy administrator email manzili: %s" #: wp-login.php:573 msgid "Why is this important?" msgstr "Nega bu muhim?" #. translators: URL to the WordPress help section about admin email. #: wp-login.php:565 msgid "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address" msgstr "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address" #: wp-login.php:561 msgid "Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct." msgstr "Iltimos, saytning <strong>administrator email manzili</strong> hali ham to'g'riligini tekshiring." #: wp-login.php:558 msgid "Administration email verification" msgstr "Administrator email manzilini tekshirish" #: wp-login.php:529 msgid "Confirm your administration email" msgstr "Administrator email manzilini tasdiqlang" #. translators: Maximum number of words used in a post excerpt. #: wp-includes/formatting.php:3827 msgctxt "excerpt_length" msgid "55" msgstr "55" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5531 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:430 msgctxt "Original Size" msgid "Original" msgstr "Original" #. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt. #: wp-includes/comment-template.php:607 msgctxt "comment_excerpt_length" msgid "20" msgstr "20" #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:475 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:267 msgid "Cannot resize the image. Both width and height are not set." msgstr "Rasm hajmini o'zgartira olmadim. En va bo'y o'lchamlari taqdim etilmagan." #: wp-includes/media-template.php:1158 msgid "Image size in pixels" msgstr "Rasm hajmi pikselda" #: wp-includes/media-template.php:597 msgid "Media title…" msgstr "Media nomi…" #: wp-includes/media-template.php:596 msgid "Media title" msgstr "Media nomi" #: wp-includes/media-template.php:594 msgid "Audio title…" msgstr "Audio nomi…" #: wp-includes/media-template.php:593 msgid "Audio title" msgstr "Audio nomi" #: wp-includes/media-template.php:591 msgid "Video title…" msgstr "Video nomi…" #: wp-includes/media-template.php:590 msgid "Video title" msgstr "Video nomi" #: wp-includes/media-template.php:586 msgid "Caption…" msgstr "Izoh nomi…" #: wp-includes/media-template.php:407 wp-includes/js/dist/editor.js:12154 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:271 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:369 #: wp-admin/import.php:205 msgid "Details" msgstr "Tavsilotlar" #: wp-includes/media-template.php:356 msgid "Attachment Preview" msgstr "Biriktirmani oldindan ko'rish" #: wp-includes/media-template.php:232 msgid "Your browser cannot upload files" msgstr "Brauzeringiz fayllarni yuklay olmaydi" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:615 wp-includes/option.php:2186 msgid "Allow people to submit comments on new posts." msgstr "Yangi maqolalarga fikr bildirishga ruxsat berish." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/user.php:2826 msgid "<strong>Error</strong>: The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href=\"%s\">Get support for resetting your password</a>." msgstr "<strong>XATO</strong>: Email jo'natilmadi. Saytingizda email jo'natish noto'g'ri sozlangan bo'lishi mumkin. <a href=\"%s\">Parolni tiklash bo'yicha yordam</a>." #: wp-includes/user.php:2827 msgid "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:98 #: wp-admin/themes.php:397 wp-admin/themes.php:736 msgid "New version available." msgstr "Yangi versiya mavjud." #: wp-includes/taxonomy.php:2412 msgid "Could not insert term taxonomy into the database." msgstr "Taksonomiya yozuvini ma'lumotlar bazasiga yoza olmadim." #. translators: 1: Link to tutorial, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:161 wp-admin/includes/media.php:3219 msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>Describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative." msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s>Rasm maqsadi haqida yozing%3$s</a>. Shunchaki bezak uchun bo'lsa bo'sh qoldiring." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:280 msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s." msgstr "Bunday holda, WordPress sizning shabloningizdan xatolikni topdi, %s." #. translators: %s: Plugin name. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:274 msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s." msgstr "Bu holatda, WordPress plaginlaringizdan birida xatolik topdi, %s." #. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL, #. PAGEURL, SUPPORT. DEBUG: those are placeholders. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:152 msgid "" "Howdy!\n" "\n" "Since WordPress 5.2 there is a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n" "###CAUSE###\n" "First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n" "\n" "###SUPPORT###\n" "\n" "If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n" "\n" "When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:\n" "###DEBUG###\n" "\n" "###DETAILS###" msgstr "" "Salom!\n" "\n" "WordPress 5.2 versiyadan buyon saytda plagin yoki shablon sababli nozoslik kuzatilganda avtomatik email orqali xabar berish imkoniyati mavjud.\n" "###CAUSE###\n" "Birinchidan, saytinizga kirib (###SITEURL###) ko'zga ko'rinadigan biror xatolik borligini tekshiring. Keyin esa, xatolik yuz bergan sahifaga o'tib ko'ring (###PAGEURL###) va u yerda ko'zga ko'rinadigan biror xato bor yoki yo'qligini tekshiring.\n" "\n" "###SUPPORT###\n" "\n" "Agar saytingizda nima xato bo'lganligini bilolmasangiz va admin panelga kira olmasangiz, endilikda WordPress o'ziga xos \"tiklash muhiti\"ni taqdim etadi. Bu orqali siz admin panelga kirishingiz va muammoni batafsil o'rganishingiz mumkin.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "Saytingiz xavfsizligi uchun yuqoridagi link quyidagi vaqtda eskiradi: ###EXPIRES###. Lekin hovotirga o'rin yo'q - saytda yana muammo kuzatilsa, yangi link sizga email orqali yana yuboriladi.\n" "\n" "Muammo bo'yicha yordam so'rashda, quyidagi ma'lumotlarni taqdim etishingiz mumkin:\n" "###DEBUG###\n" "\n" "###DETAILS###" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:140 msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further." msgstr "Muammoni batafsil o'rganish uchun hostingizga murojaat qiling." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:177 msgid "Error occurred on a non-protected endpoint." msgstr "Himoyalanmagan yakuniy nuqtada xatolik yuz berdi." #. translators: %s: Login screen title. #. translators: %s: Admin screen title. #: wp-login.php:76 wp-admin/admin-header.php:57 msgid "Recovery Mode — %s" msgstr "Tiklash rejimi — %s" #. translators: Login details notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:2092 msgid "[%s] Login Details" msgstr "[%s] Kirish ma'lumotlari" #: wp-includes/media-template.php:538 wp-includes/media-template.php:689 #: wp-includes/media.php:4395 wp-admin/includes/meta-boxes.php:337 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:441 wp-admin/includes/media.php:1736 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:179 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:374 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:418 wp-admin/comment.php:136 #: wp-admin/edit-form-comment.php:205 msgid "Move to Trash" msgstr "Chiqindi idishiga tashlash" #: wp-includes/media-template.php:536 wp-includes/media-template.php:687 #: wp-includes/media.php:4396 msgid "Restore from Trash" msgstr "Chiqindi idishidan tiklash" #: wp-login.php:1138 wp-includes/admin-bar.php:185 wp-includes/wp-db.php:1122 #: wp-includes/wp-db.php:1719 wp-includes/wp-db.php:1876 #: wp-includes/update.php:173 wp-includes/update.php:408 #: wp-includes/update.php:612 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:90 #: wp-admin/includes/theme.php:544 wp-admin/includes/theme.php:558 #: wp-admin/includes/theme.php:573 wp-admin/includes/translation-install.php:66 #: wp-admin/includes/translation-install.php:80 #: wp-admin/includes/translation-install.php:92 #: wp-admin/includes/update.php:141 wp-admin/includes/plugin-install.php:181 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:196 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:211 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:803 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1216 #: wp-admin/theme-install.php:63 msgid "https://wordpress.org/support/forums/" msgstr "https://wordpress.org/support/forums/" #: wp-includes/admin-bar.php:184 msgid "Support" msgstr "Yordam" #. translators: Network admin email change notification email subject. %s: #. Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:2940 msgid "[%s] Network Admin Email Changed" msgstr "[%s] Tarmoq Admin Email O'zgarishi" #. translators: Email change notification email subject. %s: Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:2877 msgid "[%s] Network Admin Email Change Request" msgstr "[%s] Tarmoq Admin Email O'zgarish So'rovi" #. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/functions.php:7152 msgid "[%s] Admin Email Changed" msgstr "[%s] Admin Email O'zgardi" #. translators: New email address notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:3276 msgid "[%s] Email Change Request" msgstr "[%s] Email O'zgarish So'rovi" #. translators: Email change notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:2296 msgid "[%s] Email Changed" msgstr "[%s] Email O'zgardi" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12218 wp-admin/options-reading.php:152 msgid "posts" msgstr "maqolalar" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12216 msgid "A calendar of your site’s posts." msgstr "Saytingiz maqolalari taqvimi." #: wp-includes/media.php:4421 msgid "Edit gallery" msgstr "Gallereyani tahrirlash" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:246 msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later." msgstr "Qutqaruv rejimidan chiqish amalga oshmadi. Iltimos keyinroq qayta urinib ko'ring." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:242 msgid "Exit recovery mode link expired." msgstr "Qaytarish rejimi linki muddati tugadi." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:188 msgid "Failed to store the error." msgstr "Xatolarni saqlab bo'lmadi." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:172 msgid "Error not caused by a plugin or theme." msgstr "Xato plagin yoki shablondan kelib chiqmagan." #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:199 msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue" msgstr "[%s] Saytingiz texnik muammoga duch kelmoqda" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:125 msgid "Error Details" msgstr "Xato tafsilotlari" #. translators: 1: Last sent as a human time diff, 2: Wait time as a human time #. diff. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:79 msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email." msgstr "Tiklash linki allqachon %1$s avval yuborilgan. Yangisini talab qilishdan oldin, iltimos, %2$s vaqt kuting." #. translators: %s: mail() #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:71 msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function." msgstr "Email xabar yuborilmadi. Ehtimoliy sababi: hostingizda mail() funksiyasi o'chirilgan bo'lishi mumkin." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:58 msgid "Could not update the email last sent time." msgstr "Email oxirgi yuborilgan vaqtini yangilab bo'lmadi." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:113 msgid "Recovery key expired." msgstr "Qayta tiklash kaliti eskirdi." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:109 msgid "Invalid recovery key." msgstr "Tiklash kaliti yaroqsiz." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:105 msgid "Invalid recovery key format." msgstr "Tiklash kaliti formati yaroqsiz." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:97 msgid "Recovery Mode not initialized." msgstr "Qayta tiklash rejimi ishga tushirilmadi." #. translators: User role for subscribers. #: wp-includes/capabilities.php:1101 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "Obunachi" #. translators: User role for contributors. #: wp-includes/capabilities.php:1099 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "Hissador" #. translators: User role for authors. #: wp-includes/capabilities.php:1097 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "Muallif" #. translators: User role for editors. #: wp-includes/capabilities.php:1095 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "Muharrir" #. translators: User role for administrators. #: wp-includes/capabilities.php:1093 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:246 msgid "Select site icon" msgstr "Sayt belgisini tanlang" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:778 msgid "Keep widget settings and move it to the inactive widgets" msgstr "Vidjet sozlamalarini saqlash va uni faol bo'lmagan widgetlarga ko'chirish" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:108 msgid "Invalid cookie." msgstr "Yaroqsiz kuki." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:101 msgid "Cookie expired." msgstr "Kuki eskirgan." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:94 #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:157 msgid "Invalid cookie format." msgstr "Kuki formati yaroqsiz." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:79 #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:128 msgid "No cookie present." msgstr "Hech qanday kuki mavjud emas." #. translators: 1: Error type, 2: Error line number, 3: Error file name, 4: #. Error message. #: wp-includes/error-protection.php:63 msgid "An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s" msgstr "%1$s turdagi xatolik %3$s faylining %2$s qatorida yuz berdi. Xatolik xabari: %4$s" #: wp-includes/class-wp-theme.php:321 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:286 #: wp-admin/theme-editor.php:43 wp-admin/theme-editor.php:368 #: wp-admin/update-core.php:605 msgid "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/" msgstr "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/" #. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery #. widget preview. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218 msgid "Additional images added to this gallery: %s" msgstr "Ushbu galereyaga qo'shilgan qo'shimcha rasmlar: %s" #. translators: %s: The image file name. #. Translators: %s: The selected image filename. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:364 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7929 msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s" msgstr "Joriy rasmda muqobil matn mavjud emas. Fayl nomi:%s" #: wp-includes/admin-bar.php:1101 msgid "Exit Recovery Mode" msgstr "Qutqaruv rejimidan chiqish" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/admin-bar.php:921 wp-admin/includes/ajax-actions.php:469 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:540 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1376 wp-admin/includes/dashboard.php:321 #: wp-admin/menu.php:94 msgid "%s Comment in moderation" msgid_plural "%s Comments in moderation" msgstr[0] "%s ta fikr tekshiruvda" #: wp-content/plugins/hello.php:62 hello.php:62 msgid "Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:" msgstr "Jerry Herman ijrosidagi \"Salom, qo'g'irchoq!\" qo'shig'idan parcha:" #: wp-login.php:1253 msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue." msgstr "Qayta tiklash rejimi ishga tushirildi. Davom etish uchun tizimga kiring." #: wp-login.php:1148 msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser" msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser" #: wp-login.php:1137 msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/" #: wp-login.php:1058 msgid "Missing confirm key." msgstr "Tasdiqlash kaliti topilmadi." #: wp-login.php:1054 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4738 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4928 msgid "Missing request ID." msgstr "So'rov ID topilmadi." #: wp-login.php:149 msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead." msgstr "Kirish logotipidagi sarlavha attributidan foydalanish nogironlarga qulaylik yaratish sabablari tufayli tavsiya etilmaydi. Buning o'rniga link matnini ishlating." #: wp-includes/functions.php:7576 msgid "Update PHP" msgstr "PHP yangilash" #: wp-includes/ms-site.php:79 msgid "Could not retrieve site data." msgstr "Sayt ma'lumotini yuklay olmadim." #. translators: %s: rest_api_init #: wp-includes/rest-api.php:59 msgid "REST API routes must be registered on the %s action." msgstr "REST API routlari %s action bilan ro'yxatdan o'tkazilgan bo'lishi kerak." #. translators: Used to join last two items in a list with more than 2 times. #: wp-includes/formatting.php:5131 msgid "%1$s, and %2$s" msgstr "%1$s va %2$s" #. translators: %s: Number of failed requests. #: wp-includes/post.php:456 msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Muvaffaqiyatsiz <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Database table name. #: wp-includes/ms-site.php:1334 msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade." msgstr "%s jadval o'rnatilmagan. Iltimos, Tarmoq bazasini yangilashni ishga tushiring." #: wp-includes/ms-site.php:817 msgid "The site appears to be already uninitialized." msgstr "Sayt allaqachon to'xtatilganga o'xshaydi." #. translators: %d: Site ID. #: wp-includes/ms-site.php:699 msgid "Site %d" msgstr "%d sayt" #: wp-includes/ms-site.php:686 msgid "The site appears to be already initialized." msgstr "Bu sayt allaqachon ishga tushirilganga o'xshaydi." #: wp-includes/ms-site.php:682 wp-includes/ms-site.php:813 msgid "Site with the ID does not exist." msgstr "Bunday ID raqamga ega sayt mavjud emas." #: wp-includes/ms-site.php:626 msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates." msgstr "Ro'yxatga olish va so'nggi yangilanish sanalari to'g'ri formatda bo'lishi kerak." #: wp-includes/ms-site.php:615 msgid "Both registration and last updated dates must be provided." msgstr "Ro'yxatga olish va so'nggi yangilanish sanalari ko'rsatilishi kerak." #: wp-includes/ms-site.php:608 msgid "Site network ID must be provided." msgstr "Saytning tarmoqdagi ID raqami ko'rsatilishi kerak." #: wp-includes/ms-site.php:603 msgid "Site path must not be empty." msgstr "Sayt manzili bo'sh bo'lishi mumkin emas." #: wp-includes/ms-site.php:598 msgid "Site domain must not be empty." msgstr "Sayt domeni bo'sh bo'lishi mumkin emas." #: wp-includes/ms-site.php:269 msgid "Could not delete site from the database." msgstr "Saytni bazadan o'chira olmadim." #: wp-includes/ms-site.php:180 msgid "Could not update site in the database." msgstr "Saytni bazada yangilay olmadim." #: wp-includes/ms-site.php:166 wp-includes/ms-site.php:219 msgid "Site does not exist." msgstr "Sayt mavjud emas." #: wp-includes/ms-site.php:161 wp-includes/ms-site.php:214 #: wp-includes/ms-site.php:677 wp-includes/ms-site.php:808 msgid "Site ID must not be empty." msgstr "Sayt ID raqami bo'sh bo'lmasligi kerak." #: wp-includes/ms-site.php:69 msgid "Could not insert site into the database." msgstr "Saytni bazaga yoza olmadim." #: wp-includes/ms-functions.php:2213 msgid "Unable to submit this form, please try again." msgstr "Formani yubora olmadim, iltimos qayta urinib ko'ring." #: wp-includes/taxonomy.php:165 msgctxt "post format" msgid "Formats" msgstr "Formatlar" #. translators: Used to join items in a list with more than 2 items. #: wp-includes/formatting.php:5129 msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #. translators: %s: Default Update PHP page URL. #: wp-includes/functions.php:7519 msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>." msgstr "Bu resurs hosting provayderingiz tomonidan taqdim etiladi va saytingiz uchun maxsus hisoblanadi. To'liqroq ma'lumot uchun <a href=\"%s\" target=\"_blank\">rasmiy xujjatni ko'ring</a>." #: wp-includes/functions.php:7476 msgctxt "localized PHP upgrade information page" msgid "https://wordpress.org/support/update-php/" msgstr "https://wordpress.org/support/update-php/" #. translators: %s: Time duration in second or seconds. #. translators: Time difference between two dates, in seconds. %s: Number of #. seconds. #: wp-includes/functions.php:542 wp-includes/formatting.php:3739 msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%s soniya" #. translators: %s: Time duration in minute or minutes. #: wp-includes/functions.php:536 msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "%s daqiqa" #. translators: 1: A number of pixels wide, 2: A number of pixels tall. #: wp-includes/media-template.php:435 wp-includes/media-template.php:658 msgid "%1$s by %2$s pixels" msgstr "%1$s x %2$s piksel" #: wp-includes/class-wp-theme.php:424 msgid "This theme failed to load properly and was paused within the admin backend." msgstr "Bu shablon to'g'ri yuklay olmadi va administrator qismi ichida to'xtatildi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:394 msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel." msgstr "Yoppasiga tahrirlash panelida taksonomiyani ko'rsatish yoki yashirish." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:390 msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus." msgstr "Boshqaruv menyularida taksonomiyani ko'rsatish yoki yashirish." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:386 msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table." msgstr "Ta'luqli post turi jadvalida taksonomiya ustunini avtomatik yaratishga ruxsat berish yoki ta'qiqlash." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:382 msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy." msgstr "Bu taksonomiyani boshqarish uchun maxsus UI yaratish yoki yaratmaslik." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:378 msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable." msgstr "Taksonomiya omma uchun ko'rinadigan bo'lishi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:374 msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users." msgstr "Taksonomiya foydalanuvchilar tomonidan saytning old yoki orqa qismida ommaviy ishlatilishi." #: wp-includes/user.php:2486 wp-includes/user.php:2685 #: wp-includes/user.php:2739 msgid "<strong>Error</strong>: There is no account with that username or email address." msgstr "<strong>XATO</strong>: Bunday login yoki email bilan hech qanday foydalanuvchi topilmadi." #: wp-includes/class-wp.php:300 wp-includes/ms-deprecated.php:275 #: wp-includes/ms-deprecated.php:294 msgid "A variable mismatch has been detected." msgstr "O'zgaruvchi nomutanosibligi topildi." #: wp-activate.php:30 msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email." msgstr "Asosiy qiymat mos kelmasligi aniqlandi. Pochtangizga yuborilgan faollashtirish linkini tanlang." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1394 msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts" msgstr "Klassik blok klaviatura qisqa tugmalari" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:166 msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post." msgstr "Kechirasiz, sizga bu maqolaning avtosaqlanmalarini ko'rishga ruxsat berilmagan." #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21601 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3065 wp-admin/edit-form-blocks.php:306 msgid "Start writing or type / to choose a block" msgstr "Yozishni boshlang yoki / yozib blokni tanlang" #: wp-includes/media.php:4433 wp-includes/js/dist/block-library.js:6319 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6320 msgid "Edit image" msgstr "Rasmni tahrirlash" #: wp-includes/block-patterns/large-header-button.php:10 #: wp-includes/block-patterns/large-header.php:10 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14322 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14378 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14424 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14480 msgid "Write title…" msgstr "Sarlavha yozish..." #: wp-includes/js/dist/blocks.js:6107 wp-admin/options-media.php:100 msgid "Embeds" msgstr "Biriktirmalar" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4412 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6768 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1545 wp-admin/menu.php:296 msgid "Discussion" msgstr "Muhokama" #: wp-includes/js/dist/editor.js:11839 wp-includes/js/dist/editor.js:11845 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:519 wp-admin/edit-form-blocks.php:317 msgid "Add title" msgstr "Sarlavha qo'shing" #: wp-includes/js/dist/editor.js:10055 wp-admin/includes/meta-boxes.php:163 msgid "Visibility:" msgstr "Ko'rinish:" #: wp-includes/media-template.php:514 wp-includes/media-template.php:743 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10220 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3030 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16809 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:421 #: wp-admin/includes/media.php:3335 wp-admin/site-health-info.php:102 msgid "Copied!" msgstr "Nusxalandi!" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8866 wp-admin/includes/meta-boxes.php:364 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:365 msgid "Submit for Review" msgstr "Ko'rib chiqish uchun yuborish" #: wp-includes/media.php:4431 wp-includes/js/dist/block-library.js:9107 msgid "Replace image" msgstr "Rasmni almashtirish" #: wp-includes/js/dist/editor.js:7708 wp-admin/includes/meta-boxes.php:801 msgid "Allow comments" msgstr "Fikr bildirishga ruxsat berish" #: wp-includes/js/dist/editor.js:7140 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1008 #: wp-admin/includes/media.php:1411 wp-admin/includes/media.php:2570 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1728 msgid "Order" msgstr "Tartib" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18851 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:248 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:224 msgid "Current" msgstr "Hozirgi" #: wp-includes/js/dist/components.js:40654 #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14 msgid "Item added." msgstr "Qo'shildi." #. translators: Accessibility text. #. translators: accessibility text #: wp-login.php:568 wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:317 #: wp-includes/media-template.php:167 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:58 #: wp-includes/functions.php:7578 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4342 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5664 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5685 #: wp-includes/js/dist/components.js:37709 wp-includes/js/dist/editor.js:8472 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3218 wp-admin/includes/theme.php:827 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:360 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:80 wp-admin/includes/media.php:3225 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:738 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:850 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1168 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1405 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1443 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1523 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1605 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1624 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2258 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1243 wp-admin/includes/dashboard.php:1255 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1268 wp-admin/includes/dashboard.php:1796 msgid "(opens in a new tab)" msgstr "(yangi oynada ochiladi)" #. translators: Abbreviated date/time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/script-loader.php:380 msgid "M j, Y g:i a" msgstr "d.m.Y - H:i" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:210 msgid "The rendered block." msgstr "O'qilgan blok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:167 msgid "Invalid block." msgstr "Yaroqsiz blok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:130 msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user." msgstr "Kechirasiz, sizga bloklarni o'qishga ruxsat berilmagan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:120 msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post." msgstr "Kechirasiz, sizga bu maqolaning bloklarini o'qishga ruxsat berilmagan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:91 msgid "ID of the post context." msgstr "Maqola tarkibining ID raqami." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:43 msgid "Unique registered name for the block." msgstr "Ushbu blok uchun ro'yxatga olingan betakror nom" #: wp-includes/theme.php:4056 msgid "Whether the theme supports responsive embedded content." msgstr "Shablonda biriktirilgan moslashuvchan tarkib imkoniyati bor yoki yo'qligi." #. translators: %s: Duration. #: wp-includes/script-loader.php:367 msgid "%s from now" msgstr "hozirdan o'tgan vaqt: %s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:573 msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses." msgstr "Bitta yoki ko'proq status belgilangan shablonlar natijada chiqishi ko'rsatilgan." #: wp-includes/theme.php:4019 msgid "Post formats supported." msgstr "Maqola formatlarining mavjudligi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:513 msgid "Features supported by this theme." msgstr "Bu shablonda mavjud imkoniyatlar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:368 msgid "The visibility settings for the taxonomy." msgstr "Taksonomiyaning ko'rinish sozlanmalari." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:377 msgid "Invalid type parameter." msgstr "Tur parametri yaroqsiz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:320 msgid "Limit results to items of one or more object subtypes." msgstr "Obyekt quyi turlariga oid narsalar natijada chiqishi ko'rsatilgan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:313 msgid "Limit results to items of an object type." msgstr "Obyekt turidagi narsalar natijada chiqishi ko'rsatilgan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:274 msgid "Object subtype." msgstr "Obyekt quyi turi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:267 msgid "Object type." msgstr "Obyekt turi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:138 msgid "Internal search handler error." msgstr "Ichki qidiruv tizimida xatolik." #. translators: %s: PHP class name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:74 msgid "REST search handlers must extend the %s class." msgstr "REST qidiruv tizimi %s klassini ishlatishi kerak." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2523 msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript." msgstr "Joriy foydalanuvchi filtrlanmagan HTML yoki JavaScript chop eta oladi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2299 msgid "Version of the content block format used by the object." msgstr "Obyekt ishlatadigan ma'lumot bloki formatining versiyasi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2184 msgid "Slug automatically generated from the object title." msgstr "Slug obyekt sarlavhasidan avtomatik yaratiladi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2177 msgid "Permalink template for the object." msgstr "Obyekt uchun permalink tuzilmasi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:379 msgid "There is nothing to save. The autosave and the post content are the same." msgstr "Saqlanadigan narsa yo'q. Avtosaqlashdagi ma'lumot va maqola ma'lumoti bir xil." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:324 msgid "Preview link for the post." msgstr "Maqolani oldindan ko'rish linki." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:269 msgid "There is no autosave revision for this post." msgstr "Bu maqolaga birorta ham avtosaqlash yo'q." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:119 msgid "The ID for the object." msgstr "Obyekt ID raqami." #: wp-includes/post.php:1759 wp-admin/edit-form-advanced.php:197 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:200 msgid "Page updated." msgstr "Sahifa yangilandi." #: wp-includes/post.php:1759 wp-admin/edit-form-advanced.php:182 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:185 msgid "Post updated." msgstr "Maqola yangilandi." #: wp-includes/post.php:1758 msgid "Page scheduled." msgstr "Sahifa rejalashtirildi." #: wp-includes/post.php:1758 msgid "Post scheduled." msgstr "Maqola rejalashtirildi." #: wp-includes/post.php:1757 msgid "Page reverted to draft." msgstr "Sahifa ma'lumotlari eski holatga qaytrildi." #: wp-includes/post.php:1757 msgid "Post reverted to draft." msgstr "Maqola ma'lumotlari eski holatga qaytrildi." #: wp-includes/post.php:1756 msgid "Page published privately." msgstr "Sahifa maxfiy tarzda chop etildi." #: wp-includes/post.php:1756 msgid "Post published privately." msgstr "Maqola maxfiy tarzda chop etildi." #: wp-includes/post.php:1755 wp-admin/edit-form-advanced.php:203 msgid "Page published." msgstr "Sahifa chop etildi." #: wp-includes/post.php:1755 wp-admin/edit-form-advanced.php:188 msgid "Post published." msgstr "Maqola chop etildi." #. translators: %s: Block name. #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:105 msgid "Block type \"%s\" is not registered." msgstr "%s blok turi ro'yxatga olinmagan." #. translators: %s: Block name. #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:75 msgid "Block type \"%s\" is already registered." msgstr "%s blok turi ro'yxatga olingan." #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:68 msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type" msgstr "Blok turi nomlarida namespace prefiksi bo'lishi kerak. Masalan: mening-paginim/mendagi-blok-turi" #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:61 msgid "Block type names must not contain uppercase characters." msgstr "Blok turi nomlarida katta harflar bo'lmasligi kerak." #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:55 msgid "Block type names must be strings." msgstr "Blok turi nomlari yozuv turida bo'lishi kerak." #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:141 msgid "No comments to show." msgstr "Ko'rsatiladigan fikrlar yo'q." #. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have #. a URL), 2: post title related to this comment #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:99 msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%2$s maqolasiga %1$s fikri" #: wp-includes/blocks/archives.php:97 msgid "No archives to show." msgstr "Ko'rsatiladigan arxivlar yo'q." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:306 msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions." msgstr "O'tish soni mavjud ko'rib chiqishlar soniga teng yoki kattaroq." #: wp-includes/user.php:4195 msgid "Unable to send personal data export confirmation email." msgstr "Shaxsiy ma'lumotlar eksportini tasdiqlash xabarini yubora olmadim." #. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1: #. Site title, 2: Name of the confirmed action. #: wp-includes/user.php:3672 msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s" msgstr "[%1$s] Harakat tasdiqlandi: %2$s" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2577 msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy." msgstr "Joriy foydalanuvchi %s taksonomiyasida bo'lim yarata oladi." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2575 msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy." msgstr "Joriy foydalanuvchi %s taksonomiyasida bo'lim tayinlay oladi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2556 msgid "The current user can change the author on this post." msgstr "Joriy foydalanuvchi ushbu maqola muallifini o'zgartira oladi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2540 msgid "The current user can sticky this post." msgstr "Joriy foydalanuvchi ushbu maqolani yopishqoq qila oladi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2507 msgid "The current user can publish this post." msgstr "Joriy foydalanuvchi ushbu maqolani chop eta oladi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1302 #: wp-admin/includes/ms.php:45 msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading." msgstr "Sizga ajratilgan joy tugadi. Yana fayl yuklash uchun eski fayllarni ko'chirishingiz kerak." #. translators: %s: Required disk space in kilobytes. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1282 #: wp-admin/includes/ms.php:36 msgid "Not enough space to upload. %s KB needed." msgstr "Yuklash uchun bo'sh joy yo'q. %s KB joy kerak bo'ladi." #: wp-includes/user.php:3926 msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data." msgstr "Sayt administratoriga xabar berildi. Shaxsiy ma'lumotlaringiz o'chirilgan vaqtda email orqali tasdiqlash xabarini olasiz." #: wp-includes/user.php:3925 msgid "Thanks for confirming your erasure request." msgstr "O'chirish so'rovini tasdiqlaganingiz uchun rahmat." #: wp-includes/user.php:3923 msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request." msgstr "Sayt administratoriga xabar berildi. So'rovingiz amalga oshirilganda eksportingizni yuklab olish uchun linkni email orqali qabul qilasiz." #: wp-includes/user.php:3922 msgid "Thanks for confirming your export request." msgstr "Eksport qilish so'rovini tasdiqlaganingiz uchun rahmat." #. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those #. are placeholders. #: wp-includes/user.php:3821 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n" "\n" "If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n" "\n" "For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Salom,\n" "\n" "Sizning ###SITENAME### saytidagi shaxsiy ma'lumotlarni o'chirish so'rovingiz yakunlandi.\n" "\n" "Agar qo'shimcha ma'lumot olmoqchi bo'lsangiz, yoki savollaringiz bo'lsa, sayt administratoriga murojaat qilishingiz mumkin.\n" "\n" "Batafsil ma'lumot uchun shaxsiylikni ta'minlashga oid qoidalarimizni o'qishingiz mumkin: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n" "\n" "Xurmat bilan,\n" "###SITENAME### ma'muriyati\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders. #: wp-includes/user.php:3808 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n" "\n" "If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Salom,\n" "\n" "Sizning ###SITENAME### saytidagi shaxsiy ma'lumotlarni o'chriish so'rovingiz yakunlandi.\n" "\n" "Agar qo'shimcha savollaringiz bo'lsa sayt administratoriga murojaat qilishingiz mumkin.\n" "\n" "Xurmat bilan,\n" "###SITENAME### ma'muriyati\n" "###SITEURL###" #. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/user.php:3781 msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled" msgstr "[%s] O'chirish so'rovi qanoatlantirildi" #. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL, #. SITEURL; those are placeholders. #: wp-includes/user.php:3618 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n" "\n" "User: ###USER_EMAIL###\n" "Request: ###DESCRIPTION###\n" "\n" "You can view and manage these data privacy requests here:\n" "\n" "###MANAGE_URL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Salom,\n" "\n" "###SITENAME### saytidagi foydalanuvchi ma'lumoti shaxsiyligi so'rovi tasdiqlandi:\n" "\n" "Foydalanuvchi: ###USER_EMAIL###\n" "So'rov: ###DESCRIPTION###\n" "\n" "Bu ma'lumot shaxsiyligi so'rovlarini quyida ko'rishingiz va boshqarishingiz mumkin:\n" "\n" "###MANAGE_URL###\n" "\n" "Xurmat bilan,\n" "###SITENAME### ma'muriyati\n" "###SITEURL###" #. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1: #. Site title, 2: Name of the action. #: wp-includes/user.php:4142 msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s" msgstr "[%1$s] Harakatni tasdiqlang: %2$s" #: wp-includes/user.php:4028 wp-admin/erase-personal-data.php:104 #: wp-admin/menu.php:284 msgid "Erase Personal Data" msgstr "Shaxsiy ma'lumotni o'chirish" #: wp-includes/comment-template.php:2404 msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment." msgstr "Keyingi marta fikr bildirishim uchun bu brauzerda mening ismim, email va saytim manzili saqlansin." #: wp-includes/user.php:3372 msgid "User Description" msgstr "Foydalanuvchi tasnifi" #: wp-includes/user.php:3371 msgid "User Last Name" msgstr "Foydalanuvchi familiyasi" #: wp-includes/user.php:3370 msgid "User First Name" msgstr "Foydalanuvchi ismi" #: wp-includes/user.php:3369 msgid "User Nickname" msgstr "Foydalanuvchi laqabi" #: wp-includes/user.php:3368 msgid "User Display Name" msgstr "Foydalanuvchi ko'rsatiladigan ismi" #: wp-includes/user.php:3367 msgid "User Registration Date" msgstr "Ro'yxatdan o'tgan sana" #: wp-includes/user.php:3366 msgid "User URL" msgstr "Foydalanuvchi URL" #: wp-includes/user.php:3365 msgid "User Email" msgstr "Foydalanuvchi email manzili" #: wp-includes/user.php:3364 msgid "User Nice Name" msgstr "Foydalanuvchi ismi" #: wp-includes/user.php:3363 msgid "User Login Name" msgstr "Foydalanuvchi logini" #: wp-includes/user.php:3362 msgid "User ID" msgstr "Foydalanuvchi ID raqami" #: wp-includes/user.php:3328 msgid "WordPress User" msgstr "WordPress foydalanuvchisi" #: wp-includes/media.php:4863 msgid "WordPress Media" msgstr "WordPress media" #: wp-login.php:1086 msgid "User action confirmed." msgstr "Foydalanuvchi harakati tasdiqlandi." #. translators: %s: Action name. #: wp-includes/user.php:4032 msgid "Confirm the \"%s\" action" msgstr "\"%s\" harakatini tasdiqlang." #: wp-includes/user.php:4025 wp-admin/export-personal-data.php:104 #: wp-admin/menu.php:283 msgid "Export Personal Data" msgstr "Shaxsiy ma'lumot eksporti" #: wp-includes/user.php:3969 msgid "Invalid action name." msgstr "Yaroqsiz harakat nomi." #: wp-includes/user.php:3918 msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible." msgstr "Sayt administratoriga xabar berildi va so'rovingiz imkon boricha tez qanoatlantiriladi." #: wp-includes/post.php:245 msgid "User Request" msgstr "Foydalanuvchi so'rovi" #: wp-includes/post.php:244 msgid "User Requests" msgstr "Foydalanuvchi so'rovlari" #. translators: Deleted long text. #: wp-includes/functions.php:7299 msgid "This content was deleted by the author." msgstr "Ma'lumot muallif tomonidan o'chirilgan." #. translators: Deleted text. #: wp-includes/functions.php:7295 msgid "[deleted]" msgstr "[o'chirilgan]" #. translators: %d: Comment ID. #: wp-includes/comment.php:3771 msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized." msgstr "%d ID raqamli fikrda shaxsiy ma'lumot bor, ammo anonimlashtirishning imkoni bo'lmadi." #: wp-includes/user.php:3917 msgid "Action has been confirmed." msgstr "Harakat tasdiqlandi." #. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:4091 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "A request has been made to perform the following action on your account:\n" "\n" " ###DESCRIPTION###\n" "\n" "To confirm this, please click on the following link:\n" "###CONFIRM_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Salom,\n" "\n" "A'zoligingizda quyidagi o'zgarishlar kiritilishi so'ralgan:\n" "\n" " ###DESCRIPTION###\n" "\n" "O'zgarishlarni tasdiqlash uchun quyidagi linkni bosing:\n" "###CONFIRM_URL###\n" "\n" "Agar o'zgarishlar saqlanishini xohlmasangiz, ushbu xabar o'chiring.\n" "\n" "Xurmat bilan,\n" "###SITENAME### jamoasi\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/post.php:467 wp-includes/post.php:1009 msgctxt "request status" msgid "Completed" msgstr "Tugatilgan" #: wp-includes/post.php:452 wp-includes/post.php:1008 msgctxt "request status" msgid "Failed" msgstr "Muvaffaqiyatsiz" #: wp-includes/post.php:437 wp-includes/post.php:1007 msgctxt "request status" msgid "Confirmed" msgstr "Tasdiqlangan" #: wp-includes/post.php:422 wp-includes/post.php:1006 msgctxt "request status" msgid "Pending" msgstr "Kutilmoqda" #: wp-includes/comment.php:3626 msgid "Comment URL" msgstr "Fikr URL manzili" #: wp-includes/comment.php:3625 msgid "Comment Content" msgstr "Fikr matni" #: wp-includes/comment.php:3624 msgid "Comment Date" msgstr "Fikr sanasi" #: wp-includes/comment.php:3623 msgid "Comment Author User Agent" msgstr "Fikr muallifi brauzeri" #: wp-includes/comment.php:3622 msgid "Comment Author IP" msgstr "Fikr muallifi IP manzili" #: wp-includes/comment.php:3621 msgid "Comment Author URL" msgstr "Fikr muallifi URL manzili" #: wp-includes/comment.php:3620 msgid "Comment Author Email" msgstr "Fikr muallifi email manzili" #: wp-includes/comment.php:3619 wp-admin/edit-form-comment.php:45 msgid "Comment Author" msgstr "Fikr muallifi" #: wp-includes/comment.php:3584 wp-includes/comment.php:3694 msgid "WordPress Comments" msgstr "WordPress fikrlari" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1554 msgid "Limit result set to users who are considered authors." msgstr "Muallif bo'lgan foydalanuvchilarni saralash." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:229 msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter." msgstr "Kechirasiz, Siz foydalanuvchilarni ushbu so'rov bo'yicha saralay olmaysiz." #: wp-includes/media.php:4388 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:155 msgctxt "media items" msgid "Mine" msgstr "Meniki" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:293 msgid "Whether or not the post type can be viewed." msgstr "Post turi ko'rinsinmi yo'qmi" #: wp-includes/functions.php:3289 msgid "The link you followed has expired." msgstr "Linkingiz eskirgan." #: wp-includes/script-loader.php:1168 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:514 wp-admin/edit-tags.php:28 #: wp-admin/edit-tags.php:85 wp-admin/edit-tags.php:116 #: wp-admin/edit-tags.php:136 wp-admin/edit-tags.php:172 #: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/press-this.php:21 #: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/customize.php:17 #: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/user-new.php:15 wp-admin/user-new.php:22 #: wp-admin/user-new.php:55 wp-admin/user-new.php:182 wp-admin/themes.php:14 #: wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:62 wp-admin/edit-comments.php:13 #: wp-admin/term.php:42 wp-admin/options.php:49 wp-admin/options.php:77 #: wp-admin/widgets.php:17 wp-admin/users.php:15 wp-admin/post-new.php:60 #: wp-admin/edit.php:41 wp-admin/media-upload.php:46 msgid "You need a higher level of permission." msgstr "Sizga yuqoriroq bosqichdagi ruxsat kerak." #: wp-includes/script-loader.php:694 wp-includes/script-loader.php:1167 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3956 wp-includes/functions.php:3300 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:449 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:775 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:939 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:947 #: wp-admin/includes/file.php:618 wp-admin/customize.php:79 #: wp-admin/themes.php:27 wp-admin/themes.php:70 wp-admin/users.php:149 #: wp-admin/media-upload.php:38 wp-admin/js/tags.js:62 #: wp-admin/js/updates.js:1910 wp-admin/network/site-users.php:158 msgid "Something went wrong." msgstr "Qandaydir xatolik yuz berdi." #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4109 msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?" msgstr "%s bu qism ustida ish olib borayapti. Boshqaruvni qo'lga olmoqchimisiz?" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4107 msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "%s bu qism ustida ish olib borayapti. Moslashtirish uchun sizdan oldingi kishi ishini yakunlashini kuting. So'nggi o'zgarishlaringiz avtomatik tarzda saqlandi." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4315 #: wp-admin/includes/file.php:335 msgid "Update anyway, even though it might break your site?" msgstr "Saytingiz buzilishi mumkin bo'lsa ham yangilaymi?" #: wp-includes/wp-db.php:1380 msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent." msgstr "So'rov faqat bitta vaqtincha matn so'ragan, ammo bir nechtasi yuborilgan." #: wp-includes/script-loader.php:1157 msgctxt "customizer changeset status" msgid "Scheduled" msgstr "Rejalashtirilgan" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:243 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:255 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:317 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:475 #: wp-admin/theme-install.php:276 msgctxt "theme" msgid "Installed" msgstr "O'rnatilgan" #. translators: %s: Property of an object. #: wp-includes/rest-api.php:2271 msgid "%1$s is not a valid property of Object." msgstr "%1$s yaroqli obyekt birligi emas." #. translators: %s: URL to Add Themes admin screen. #: wp-includes/script-loader.php:1206 msgid "You won’t be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>." msgstr "Siz bu yerdan yangi shablonlarni o'rnata olmaysiz, chunki sozlanmalar SFTP ma'lumotlarini talab qiladi. Hozircha <a href=\"%s\">admin bo'limi</a> orqali o'rnating." #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms. #: wp-includes/taxonomy.php:614 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1119 msgctxt "categories" msgid "Most Used" msgstr "Ko'p ishlatilgan" #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms. #: wp-includes/taxonomy.php:614 msgctxt "tags" msgid "Most Used" msgstr "Ko'p ishlatilgan" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1109 msgid "Click “Next” to start adding links to your new menu." msgstr "Yangi menyuga linklar qo'shish uchun “Keyingi” tugmasini bosing." #. translators: %s: A list of valid video file extensions. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:51 msgid "Sorry, we can’t load the video at the supplied URL. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)." msgstr "Berilgan URL orqali videoni yuklay olmadim. Iltimos, berilgan URL manzil bizga to'g'ri keladigan fayl (%s) yoki sayt (YouTube, Vimeo) manzili ekanligiga ishonch hosil qiling." #: wp-includes/script-loader.php:1156 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4826 msgctxt "customizer changeset action/button label" msgid "Schedule" msgstr "Rejalashtirish" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85 msgid "+ Create New Menu" msgstr "+ Yangi menyu yaratish" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85 msgid "Create a menu for this location" msgstr "Ushbu joylashuv uchun menyu yaratish" #. translators: 1: fopen(), 2: File name. #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:257 #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:193 msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s." msgstr "%2$s fayliga %1$s asosni ocha olmadim." #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26 msgid "Add a navigation menu to your sidebar." msgstr "Yon ustunga menyu qo'shish." #. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset #. in customizer. #: wp-includes/script-loader.php:1181 msgid "%s has taken over and is currently customizing." msgstr "%s boshqaruvni oldi va ayni vaqtda tahrirlayapti." #: wp-includes/script-loader.php:1175 msgid "Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again." msgstr "Xatolik yuz berganga o'xshaydi. Bir necha soniya kutib, qayta urinib ko'ring." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4301 #: wp-admin/includes/post.php:1773 msgid "Take over" msgstr "Boshqaruvni olish" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4297 #: wp-admin/includes/post.php:1690 wp-admin/comment.php:78 #: wp-admin/comment.php:276 wp-admin/theme-editor.php:376 #: wp-admin/plugin-editor.php:330 msgid "Go back" msgstr "Qaytish" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4114 msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "%s hozirda saytni o'zgartirayapti. Iltimos, ular ishni tugatishini kuting. Sizning so'nggi o'zgarishlaringiz avtomatik saqlandi." #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4116 msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?" msgstr "%s bu saytni tahrirlayapti. Boshqaruvni olishni xohlaysizmi?" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3391 msgid "Sorry, you are not allowed to take over." msgstr "Kechirasiz, sizga boshqaruvni olishga ruxsat berilmagan." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3382 msgid "No changeset found to take over" msgstr "Boshqaruv olinadigan narsa topilmadi" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3371 msgid "Security check failed." msgstr "Xavfsizlik tekshiruvi muvaffaqiyatsiz yakunlandi." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2533 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3169 msgid "Changeset is being edited by other user." msgstr "Boshqa foydalanuvchi tomonidan tahrirlanayapti." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:64 msgctxt "menu locations" msgid "Here’s where this menu appears. If you’d like to change that, pick another location." msgstr "Menyu shu yerda ko'rinadi. Agar uni o'zgartirmoqchi bo'lsangiz, boshqa joylashuvni tanlang." #. translators: 1: Documentation URL, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52 msgctxt "menu locations" msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)" msgstr "(Agar <a href=\"%1$s\" %2$s>vidjet menyudan%3$s</a> foydalanuvchi bo'lsangiz, bu bosqichni o'tkazib yuboring.)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48 msgctxt "menu locations" msgid "Where do you want this menu to appear?" msgstr "Ushbu menyu qayerda ko'rinishini xohlaysiz?" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1123 msgid "You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one." msgstr "Menyu yaratasiz, uni kerakli joyga biriktirasiz va unga sahifalar, bo'limlar linklarini qo'shasiz. Agar shabloningizda bittadan ortiq menyu joyi bo'lsa, bir nechta menyu yaratishingizga to'g'ri keladi." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1120 msgid "It doesn’t look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start." msgstr "Saytingizda hozircha menyu yo'q. Menyu yaratasizmi? Boshlash uchun tugmani bosing." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:697 msgctxt "menu locations" msgid "View All Locations" msgstr "Barcha joylashuvlarni ko'rish" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5031 msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options." msgstr "Yangi shablonni oldindan ko'rayotganingizda ham menyular, vidjetlar va boshqa maxsus sozlanmalarni o'zgartiraverishingiz mumkin." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5030 msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here." msgstr "Shablon izlayapsizmi? Bu yerda WordPress.org shablonlari ichidan izlashingiz, o'zingizga yoqqan shablonni oldindan ko'rishingiz, o'rnatishingiz va faollashtirishingiz mumkin." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:697 msgctxt "menu locations" msgid "View Location" msgstr "Joylashuvni ko'rish" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:97 #: wp-admin/themes.php:235 wp-admin/themes.php:565 #: wp-admin/theme-install.php:68 wp-admin/theme-install.php:245 msgid "No themes found. Try a different search." msgstr "Shablon topilmadi. Boshqacha ibora bilan qayta qidirib ko'ring." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:683 msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use." msgstr "Shabloningizda faqat bitta menyu joyi bor. Qaysi menyuni ko'rsatishni tanlang." #. translators: %s: Site name. #: wp-includes/user.php:2769 msgid "Site Name: %s" msgstr "Sayt nomi: %s" #. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site #. name. #. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site #. name. #: wp-login.php:72 wp-admin/admin-header.php:52 msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress" msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress" #. translators: 1: Number of placeholders, 2: Number of arguments passed. #: wp-includes/wp-db.php:1395 msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)." msgstr "Yuborilgan argumentlar soni (%2$d) uchun so'rovda mos o'rinlar soni (%1$d) mavjud emas." #. translators: %s: Value type. #: wp-includes/wp-db.php:1335 msgid "Unsupported value type (%s)." msgstr "Yaroqsiz qiymat turi (%s)." #. translators: %s: register_widget() #: wp-includes/widgets.php:1173 msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed." msgstr "Ko'rsatilishdan oldin vidjetlar %s yordamida registratsiya qilinishi kerak." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:342 msgid "Link to:" msgstr "Bog'lash:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38 msgid "No images selected" msgstr "Rasm tanlanmagan" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:30 msgid "Displays an image gallery." msgstr "Rasmlar gallereyasini ko'rsatadi." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:28 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8098 wp-includes/js/dist/block-library.js:9590 #: wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "Galereya" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:333 msgid "Custom HTML Widget" msgstr "O'ziga xos HTML vidjet" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:304 msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas." msgstr "Vidjet joyiga HTML kod kiritish uchun HTML vidjetdan foydalaning." #. translators: %s: New email address. #: wp-includes/user.php:3298 msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email." msgstr "Sizning email manzilingiz hozircha yangilangani yo'q. %s pochtangizni tekshiring, tasdiqlash xabari yuborilgan." #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:3228 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the email address on your account changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Salom, ###USERNAME###!\n" "\n" "Yaqinda email manzilingizni o'zgartirish haqida murojaat yuborgan ekansiz.\n" "\n" "Agar bu rost bo'lsa, o'zgartirish uchun mana bu linkka bosing: ###ADMIN_URL###\n" "\n" "Agar o'zgartirishni istamasangiz, shunchaki bu xabarni e'tiborsiz qoldiring va linkka bosmang.\n" "\n" "Ushbu xabar ###EMAIL### manziliga yuborildi.\n" "\n" "Xurmat bilan,\n" "###SITENAME### jamoasi\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/user.php:3208 msgid "<strong>Error</strong>: The email address is already used." msgstr "<strong>XATO</strong>: Bu email manzil allaqachon ishlatilayapti." #: wp-includes/script-loader.php:1203 msgid "Sorry, you can’t preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes." msgstr "Kechirasiz, saqlangan qoralama yoki rejalashtirilgan o'zgarishlar bor vaqtda yang shablonlarni oldindan ko'ra olmaysiz. Oldindan ko'rish uchun o'zgarishlarni saqlang yoki o'zgarishlar o'zi chop etilmagunicha kuting." #: wp-includes/script-loader.php:1202 msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date." msgstr "O'zgarishlaringizni kelajakdagi vaqtda amalga kiritishni rejalashtiring." #: wp-includes/script-loader.php:1194 msgid "Homepage and posts page must be different." msgstr "Bosh sahifa va maqolalar sahifasi bir-biridan farq qilishi kerak." #. translators: %d: Error count. #: wp-includes/script-loader.php:1189 wp-includes/script-loader.php:1191 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:228 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:230 msgid "There is %d error which must be fixed before you can save." msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save." msgstr[0] "Saqlashingizdan oldin %d ta xatolik bartaraf etilishi kerak." #. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version. #: wp-includes/script-loader.php:1183 msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>" msgstr "Hozir ko'rayotganingizga nisbatan yangiroq avtomatik saqlangan o'zgarish bor. <a href=\"%s\">Avtosaqlanganni tiklash</a>" #: wp-includes/script-loader.php:1179 msgid "Are you sure you want to discard your unpublished changes?" msgstr "O'zgarishlaringizni bekor qilishga ishonchingiz komilmi?" #: wp-includes/script-loader.php:1178 msgid "Reverting unpublished changes…" msgstr "Chop etilmagan o'zgarishlar bekor qilinmoqda…" #: wp-includes/script-loader.php:1177 msgid "Setting up your live preview. This may take a bit." msgstr "Jonli ko'rish muhiti yaratilmoqda. Bu bir qancha vaqt olishi mumkin." #: wp-includes/script-loader.php:1176 msgid "Downloading your new theme…" msgstr "Yangi shablon yuklanmoqda…" #: wp-includes/script-loader.php:1166 msgid "Discard changes" msgstr "Bekor qilish" #: wp-includes/script-loader.php:1159 msgid "Please save your changes in order to share the preview." msgstr "Oldindan ko'rishni bo'lishish uchun o'zgarishlarni saqlang." #: wp-includes/script-loader.php:1155 msgid "Updating" msgstr "Yangilanmoqda" #: wp-includes/script-loader.php:1154 msgid "Draft Saved" msgstr "Qoralama saqlandi" #: wp-includes/script-loader.php:1149 wp-admin/customize.php:189 msgid "Activate & Publish" msgstr "Faoolashtirish & Chop etish" #: wp-includes/script-loader.php:1022 msgid "Yiddish" msgstr "Yahudiy" #: wp-includes/script-loader.php:1021 msgid "Welsh" msgstr "Uels" #: wp-includes/script-loader.php:1020 msgid "Vietnamese" msgstr "Vyetnam" #: wp-includes/script-loader.php:1019 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrain" #: wp-includes/script-loader.php:1018 msgid "Turkish" msgstr "Turk" #: wp-includes/script-loader.php:1017 msgid "Thai" msgstr "Tailand" #: wp-includes/script-loader.php:1016 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" #: wp-includes/script-loader.php:1015 msgid "Swedish" msgstr "Shved" #: wp-includes/script-loader.php:1014 msgid "Swahili" msgstr "Swahili" #: wp-includes/script-loader.php:1013 msgid "Spanish" msgstr "Ispan" #: wp-includes/script-loader.php:1012 msgid "Slovenian" msgstr "Slovean" #: wp-includes/script-loader.php:1011 msgid "Slovak" msgstr "Slovak" #: wp-includes/script-loader.php:1010 msgid "Serbian" msgstr "Serb" #: wp-includes/script-loader.php:1009 msgid "Russian" msgstr "Rus" #: wp-includes/script-loader.php:1008 msgid "Romanian" msgstr "Rumin" #: wp-includes/script-loader.php:1007 msgid "Portuguese" msgstr "Portugal" #: wp-includes/script-loader.php:1006 msgid "Polish" msgstr "Polyak" #: wp-includes/script-loader.php:1005 msgid "Persian" msgstr "Pers" #: wp-includes/script-loader.php:1004 msgid "Norwegian" msgstr "Norveg" #: wp-includes/script-loader.php:1003 msgid "Maltese" msgstr "Malta" #: wp-includes/script-loader.php:1002 msgid "Malay" msgstr "Malay" #: wp-includes/script-loader.php:1001 msgid "Macedonian" msgstr "Makedon" #: wp-includes/script-loader.php:1000 msgid "Lithuanian" msgstr "Luzitan" #: wp-includes/script-loader.php:999 msgid "Latvian" msgstr "Latvia" #: wp-includes/script-loader.php:998 msgid "Korean" msgstr "Koreys" #: wp-includes/script-loader.php:997 msgid "Japanese" msgstr "Yapon" #: wp-includes/script-loader.php:996 msgid "Italian" msgstr "Italyan" #: wp-includes/script-loader.php:995 msgid "Irish" msgstr "Irland" #: wp-includes/script-loader.php:994 msgid "Indonesian" msgstr "Indonez" #: wp-includes/script-loader.php:993 msgid "Icelandic" msgstr "Aysland" #: wp-includes/script-loader.php:992 msgid "Hungarian" msgstr "Venger" #: wp-includes/script-loader.php:991 msgid "Hindi" msgstr "Hind" #: wp-includes/script-loader.php:990 msgid "Hebrew" msgstr "Yahudiy" #: wp-includes/script-loader.php:989 msgid "Haitian Creole" msgstr "Haitian Creole" #: wp-includes/script-loader.php:988 msgid "Greek" msgstr "Grek" #: wp-includes/script-loader.php:987 msgid "German" msgstr "Nemis" #: wp-includes/script-loader.php:986 msgid "Galician" msgstr "Galitsiy" #: wp-includes/script-loader.php:985 msgid "French" msgstr "Fransuz" #: wp-includes/script-loader.php:983 msgid "Filipino" msgstr "Filippin" #: wp-includes/script-loader.php:982 msgid "Estonian" msgstr "Eston" #: wp-includes/script-loader.php:981 wp-includes/js/dist/block-library.js:25435 #: wp-admin/includes/ms.php:664 msgid "English" msgstr "Ingliz" #: wp-includes/script-loader.php:980 msgid "Dutch" msgstr "Golland" #: wp-includes/script-loader.php:979 msgid "Danish" msgstr "Daniya" #: wp-includes/script-loader.php:978 msgid "Czech" msgstr "Chex" #: wp-includes/script-loader.php:977 msgid "Croatian" msgstr "Xorvat" #: wp-includes/script-loader.php:976 msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Xitoy (milliy)" #: wp-includes/script-loader.php:975 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Xitoy (osonlashtirilgan)" #: wp-includes/script-loader.php:974 msgid "Chinese" msgstr "Xitoy" #: wp-includes/script-loader.php:973 msgid "Catalan" msgstr "Katalon" #: wp-includes/script-loader.php:972 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulg'or" #: wp-includes/script-loader.php:971 msgid "Belarusian" msgstr "Belarus" #: wp-includes/script-loader.php:970 msgid "Arabic" msgstr "Arab" #: wp-includes/script-loader.php:969 msgid "Albanian" msgstr "Alban" #: wp-includes/script-loader.php:968 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrika" #: wp-includes/script-loader.php:958 msgid "Live Broadcast" msgstr "Jonli efir" #: wp-includes/script-loader.php:966 wp-includes/js/dist/block-library.js:25306 msgid "Chapters" msgstr "Boblar" #: wp-includes/script-loader.php:952 msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/" msgstr "Brauzeringizda Flash player o'rnatilmagan yoki ishga tushirilmagan. Iltimos, Flash player plaginingizni ishga tushiring yoki so'nggi versiyani quyidagi sahifa orqali yuklab o'rnating: https://get.adobe.com/flashplayer/" #. translators: %s: register_routes() #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:52 msgid "Method '%s' must be overridden." msgstr "'%s' metodi ustidan yozilishi kerak." #: wp-includes/post.php:227 msgid "oEmbed Response" msgstr "oEmbed javobi" #: wp-includes/post.php:226 msgid "oEmbed Responses" msgstr "oEmbed javoblari" #. translators: %s: Post custom field name. #: wp-includes/post-template.php:1109 msgctxt "Post custom field name" msgid "%s:" msgstr "%s:" #. translators: 1: Comment author's name, 2: Comment author's IP address, 3: #. Comment author's hostname. #: wp-includes/pluggable.php:1655 wp-includes/pluggable.php:1839 msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "Muallif: %1$s (IP manzil: %2$s, %3$s)" #. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: Website IP address, 3: #. Website hostname. #: wp-includes/pluggable.php:1627 wp-includes/pluggable.php:1641 #: wp-includes/pluggable.php:1817 wp-includes/pluggable.php:1828 msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "Sayt: %1$s (IP manzil: %2$s, %3$s)" #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2923 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Salom,\n" "\n" "Bu xabar orqali ###SITENAME### saytida tarmoq administratori email manzili o'zgarganligini tasdiqlaymiz.\n" "\n" "Tarmoq boshqaruvchisining yangi email manzili: ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "Bu email eski ###OLD_EMAIL### manzilga yuborildi.\n" "\n" "Xurmat bilan,\n" "###SITENAME### jamoasi\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2825 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the network admin email address on\n" "your network changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Salom, ###USERNAME###!\n" "\n" "Siz yaqinda tarmoqdagi email manzilingizni o'zgartirish haqida murojaat yuborgan ekansiz.\n" "\n" "Agar o'zgartirishni amalga oshirmoqchi bo'lsangiz, quyidagi manzilga o'ting: ###ADMIN_URL###.\n" "\n" "Agar emailni o'zgartirishni istamasangiz, shunchaki bu xabarni o'chiring yoki e'tiborsiz qoldiring.\n" "\n" "Bu xabar ###EMAIL### manziliga yuborildi.\n" "\n" "Xurmat bilan,\n" "###SITENAME### jamoasi\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/ms-functions.php:197 msgid "User cannot be added to this site." msgstr "Bu saytga foydalanuvchi qo'shib bo'lmaydi." #: wp-includes/load.php:1577 msgid "Scrape nonce check failed. Please try again." msgstr "Tekshiruvdan o'tish jarayonida xatolik yuz berdi. Iltimos, qayta urinib ko'ring." #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/functions.php:7135 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Salom,\n" "\n" "Ushbu xabar orqali ###SITENAME### saytidagi boshqaruvchi email manzili o'zgarganligini tasdiqlaymiz.\n" "\n" "Yangi email ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "Ushbu xabar eski ###OLD_EMAIL### manziliga ham yuborildi.\n" "\n" "Xurmat bilan,\n" "###SITENAME### jamoasi\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/functions.php:7054 msgid "Only UUID V4 is supported at this time." msgstr "Hozircha faqat UUID V4 ishlaydi." #: wp-includes/deprecated.php:3960 wp-includes/deprecated.php:3977 #: wp-admin/press-this.php:74 msgid "The Press This plugin is required." msgstr "Press This plagini talab etiladi." #. translators: %s: Number of themes displayed. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:152 msgid "%s themes" msgstr "%s ta shablon" #. translators: %s: Number of filters selected. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:136 msgid "Filter themes (%s)" msgstr "Shablonlarni saralash (%s)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:103 msgid "Search WordPress.org themes" msgstr "WordPress.org shablonlari ichidan izlash" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:261 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:263 #: wp-admin/includes/theme.php:1004 wp-admin/includes/theme.php:1007 msgid "Install & Preview" msgstr "O'rnatish & Oldindan ko'rish" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:727 msgid "Invalid URL." msgstr "Yaroqsiz URL." #. translators: %s: "Add Items" button text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:46 msgid "Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you’d like." msgstr "Linklar qo'shish vaqti keldi! “%s”ni bosing va menyungizga sahifalar, bo'limlar hamda o'ziga xos linklar qo'shing. O'zingiz istaganingizcha qo'shishingiz mumkin!" #: wp-includes/media.php:4436 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:252 msgid "Choose image" msgstr "Rasm tanlash" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:241 msgid "Choose audio" msgstr "Audio tanlash" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:236 msgid "Change audio" msgstr "Audioni o'zgartirish" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:235 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:240 msgid "Select audio" msgstr "Audio tanlash" #. translators: %s: Header height in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:219 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "“Yangi rasm qo'shish”ni bosib kompyuteringizdan rasm yuklashingiz mumkin. Shabloningiz uchun bo'yi %s piksel bo'lgan rasm mos tushadi. Uni yuklaganingizdan so'ng kesishingiz mumkin." #. translators: %s: Header width in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:213 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "“Yangi rasm qo'shish”ni bosib kompyuteringizdan rasm yuklashingiz mumkin. Shabloningiz uchun eni %s piksel bo'lgan rasm mos tushadi. Uni yuklaganingizdan so'ng kesishingiz mumkin." #. translators: %s: Header size in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "“Yangi rasm qo'shish”ni bosib kompyuteringizdan rasm yuklashingiz mumkin. Shabloningiz uchun hajmi %s piksel bo'lgan rasm mos tushadi. Uni yuklaganingizdan so'ng kesishingiz mumkin." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:203 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "“Yangi rasm qo'shish”ni bosib kompyuteringizdan rasm yuklashingiz mumkin. Shabloningiz uchun hajmi video hajmiga mos keladigan rasm mos tushadi. Uni yuklaganingizdan so'ng kesishingiz mumkin." #. translators: 1: Month number (01, 02, etc.), 2: Month abbreviation. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:204 #: wp-admin/includes/template.php:822 msgid "%1$s-%2$s" msgstr "%1$s-%2$s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:170 msgid "Meridian" msgstr "Meridian" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:167 #: wp-admin/includes/template.php:829 msgid "Minute" msgstr "Daqiqa" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:162 #: wp-admin/includes/template.php:828 msgid "Hour" msgstr "Soat" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:160 #: wp-includes/js/dist/components.js:35984 msgid "Time" msgstr "Vaqt" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:146 #: wp-includes/js/dist/components.js:35915 wp-admin/includes/template.php:826 msgid "Day" msgstr "Kun" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:130 #: wp-includes/js/dist/components.js:35930 wp-admin/includes/template.php:816 msgid "Month" msgstr "Oy" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127 #: wp-includes/js/dist/components.js:35968 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2182 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:660 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1578 msgid "Date" msgstr "Sana" #: wp-includes/class-wp-user.php:748 msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead." msgstr "Foydalanuvchi darajalaridan foydalanish eskirgan. Uning o'rniga foydalanuvchi mansablaridan foydalaning." #. translators: %s: Template. #: wp-includes/class-wp-theme.php:293 msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header." msgstr "Shablon o'zini bosh shablon sifatida tanishtiradi. Iltimos, %s header qismini tekshiring." #: wp-includes/class-wp-editor.php:190 wp-includes/class-wp-editor.php:1388 msgctxt "Name for the Visual editor tab" msgid "Visual" msgstr "Vizual" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1127 msgid "Create New Menu" msgstr "Yangi menyu yaratish" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:843 msgid "New Menu" msgstr "Yangi menyu" #. translators: URL to the Widgets panel of the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:691 msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer." msgstr "Agar shabloningizda vidjet joylari bo'lsa, demak u yerga menyular ham qo'shishingiz mumkin. <a href=\"%s\">Vidjetlar paneli</a> qismiga o'ting va “Menyu vidjeti” qo'shish orqali saytingiz yon qismida yoki quyi qismda menyuni ko'rsating." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:512 msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them." msgstr "Shabloningizda bir nechta menyu ishlatish imkoniyati bor. Menyularga aniq nomlar bersangiz, ularni boshqarish osonlashadi." #. translators: %s: Number of menu locations. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:495 msgid "Your theme can display menus in %s location." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations." msgstr[0] "Shabloningizda %s ta menyu joylari mavjud." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:492 msgid "Your theme can display menus in one location." msgstr "Shabloningizda faqat bitta menyu joyi mavjud." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5720 msgid "CSS code" msgstr "CSS kod" #. translators: 1: Link to user profile, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:311 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5679 msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode." msgstr "Tahrir joyi kodni avtomatik ajratib ko'rsatadi. Buni <a href=\"%1$s\" %2$s>profilingizda%3$s</a> boshqarishingiz va oddiy matn ko'rinishida ishlashni tanlashingiz mumkin." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:326 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5672 wp-admin/theme-editor.php:36 #: wp-admin/plugin-editor.php:133 msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice." msgstr "Skrin rider foydalanuvchilari: formalarni ko'rayotganda Esc tugmasini ikki marta bosishingiz talab etilishi mumkin." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:325 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5671 wp-admin/theme-editor.php:35 #: wp-admin/plugin-editor.php:132 msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key." msgstr "Bu joydan chiqib ketish uchun Esc tugmasini va keyin Tab tugmasini bosing." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:324 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5670 wp-admin/theme-editor.php:34 #: wp-admin/plugin-editor.php:131 msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character." msgstr "Tahrirlash joyida Tab tugmasi Tab belgisini kiritadi." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:322 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5668 wp-admin/theme-editor.php:32 #: wp-admin/plugin-editor.php:129 msgid "When using a keyboard to navigate:" msgstr "Boshqarish uchun klaviatura ishlatilganda:" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5658 msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site." msgstr "Saytingizning joylashuvi va ko'rinishini o'zgartirmoqchi bo'lsangiz o'zingizning CSS kodlaringizni shu yerda yozing." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5610 #: wp-admin/options-reading.php:86 wp-admin/options-reading.php:87 msgid "Your homepage displays" msgstr "Bosh sahifangizda ko'rinadi" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5593 msgid "You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "Saytingizning bosh sahifasida nimalar ko'rinishini boshqaring. Bu ko'rinishda teskari tartibda joylashgan maqolalar (classik blog), yoki o'ziga xos o'zgarmas sahifa bo'lishi mumkin. O'zgarmas bosh sahifani sozlash uchun avval ikkita sahifa yaratishingiz talab etiladi. Bittasi bosh sahifangizga aylanadi, ikkinchisida esa eng so'nggi maqolalaringiz ko'rsatiladi." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5591 msgid "Homepage Settings" msgstr "Bosh sahifa sozlanmalari" #. translators: %s: Site icon size in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5165 msgid "Site Icons should be square and at least %s pixels." msgstr "Sayt yorliqlari kvadrat shaklda bo'lishi kerak va kamida %s piksel hajmga ega bo'lishi kerak." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5163 msgid "Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. Upload one here!" msgstr "Sayt yorliqlari brauzer oynasida, eslatma panellarida va WordPress mobil ilovalarida ko'rinadi. O'zingizning yorlig'ingizni yuklang!" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5059 msgid "WordPress.org themes" msgstr "WordPress.org shablonlari" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5044 msgid "Installed themes" msgstr "O'rnatilgan shablonlar" #: wp-includes/script-loader.php:1209 wp-admin/customize.php:192 #: wp-admin/customize.php:197 wp-admin/edit-form-advanced.php:396 msgid "Publish Settings" msgstr "Chop etish sozlanmalari" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4345 msgid "Copied" msgstr "Nusxa olindi" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4339 msgid "Preview Link" msgstr "Oldindan ko'rish linki" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4336 msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer." msgstr "Saytingizga kiritilayotgan o'zgarishlar qanday holatda bo'lishini oldindan ko'ring va Moslashtirgichga kira olmaydiganlarga ko'rinishni ulashing." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4334 msgid "Share Preview Link" msgstr "Oldindan ko'rish linkini bo'lishish" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3198 msgid "Changes trashed successfully." msgstr "O'zgarishlar muvaffaqiyatli o'chirildi." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3179 msgid "Changes have already been trashed." msgstr "O'zgarishlar allaqachon o'chirilgan." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3158 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3191 msgid "Unable to trash changes." msgstr "O'zgarishlarni o'chirib bo'lmadi." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3146 msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash." msgstr "Hozircha o'zgarishlar saqlanmagan. Shuning uchun o'chiradigan hech qanday o'zgarish yo'q." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3136 msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again." msgstr "Tizimga kirish bilan bog'liq xatolik yuz berdi. Sahifani qayta yuklang va keyin urinib ko'ring." #. translators: %s: Number of invalid settings. #: wp-includes/script-loader.php:1197 wp-includes/script-loader.php:1199 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2789 msgid "Unable to save due to %s invalid setting." msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings." msgstr[0] "%s yaroqsiz sozlanma sababli saqlay olmadim." #: wp-includes/script-loader.php:1160 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2670 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2685 msgid "You must supply a future date to schedule." msgstr "Rejalashtirish uchun kelajakdagi sana talab etiladi." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2647 msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again." msgstr "Avvalgi o'zgarishlar allaqachon chop etildi. Iltimos, joriy o'zgarishlaringizni saqlashga harakat qiling." #: wp-includes/admin-bar.php:820 msgid "Edit User" msgstr "Foydalanuvchini tahrirlash" #: wp-includes/admin-bar.php:774 msgid "View User" msgstr "Foydalanuvchini ko'rish" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:498 msgid "This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you haven’t yet, how about trying that widget instead?" msgstr "Vidjetda yangi O'ziga xos HTML vidjeti bilan yaxshi ishlashi mumkin bo'lgan kodlar bo'lishi mumkin. Agar avvalroq sinab ko'rmagan bo'lsangiz, bu vidjetni hoziroq sinovdan o'tkazing!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:551 msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!" msgstr "Vizual regimdagi muharrirga HTML kodni qo'ygan ko'rinasiz. Kodni matnli rejimga o'tib, keyin qo'yishingiz maqsadga muvofiq. Bundan tashqari yangi O'ziga xos HTML vidjetidan foydalanishingiz ham mumkin!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:550 msgid "Did you just paste HTML?" msgstr "Hozir HTML kod kiritdingizmi?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:535 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "Bizda O'ziga xos HTML vidjeti ham borligini bilasizmi? Ushbu sahifadagi mavjud vidjetlar ichida uni topishingiz mumkin. Saytingizga kod qo'shish uchun undan foydalaning!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:533 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "Bizda O'ziga xos HTML vidjeti ham borligini bilasizmi? Uni <a class=\"add-widget\" href=\"#\">Vidjet qo'shish</a> tugmasini bosgandan so'ng izlab topishingiz mumkin. Saytingizga kod qo'shish uchun undan foydalaning!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:531 msgid "New Custom HTML Widget" msgstr "Yangi o'ziga xos HTML vidjet" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:496 msgid "This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?" msgstr "Bu vidjetdagi kod O'ziga xos HTML vidjetida yaxshiroq ish berishi mumkin Yangi vidjetni sinab ko'rasizmi?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35 msgid "Arbitrary text." msgstr "Oddiy matn." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:283 msgid "Some HTML tags are not permitted, including:" msgstr "Ba'zi HTML teglariga ruxsat yo'q, jumladan:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:53 msgid "Custom HTML" msgstr "O'ziga xos HTML" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46 msgid "Arbitrary HTML code." msgstr "Oddiy HTML kod." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:196 msgid "Show tag counts" msgstr "Kalit so'z sonini ko'rsatish" #. translators: %s: Number of items (tags). #. translators: %s: Number of items. #. translators: Number of items. #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/category-template.php:865 wp-includes/category-template.php:876 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:884 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1491 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:532 msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s narsa" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:70 msgctxt "label for button in the media widget" msgid "Add Media" msgstr "Media qo'shish" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39 msgctxt "label for button in the video widget" msgid "Add Video" msgstr "Video qo'shish" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39 msgctxt "label for button in the image widget" msgid "Add Image" msgstr "Rasm qo'shish" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39 msgctxt "label for button in the audio widget" msgid "Add Audio" msgstr "Audio qo'shish" #: wp-includes/media.php:3956 wp-admin/includes/media.php:3295 msgid "(no author)" msgstr "(muallif yo'q)" #. translators: %s: URL to Network Settings screen. #: wp-signup.php:926 msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>." msgstr "Ro'yxatdan o'tishni o'zgartirish yoki ta'qiqlash uchun <a href=\"%s\">Sozlanmalar sahifasiga</a> o'ting." #: wp-signup.php:919 msgid "The network currently allows both site and user registrations." msgstr "Tarmoqda foydalanuvchilar va saytlarni ro'yxatga olishga ruxsat berilgan." #: wp-signup.php:916 msgid "The network currently allows user registrations." msgstr "Hozir tarmoqda foydalanuvchilarni ro'yxatga olishga ruxsat berilgan." #: wp-signup.php:913 msgid "The network currently allows site registrations." msgstr "Hozir tarmoqda saytlarni ro'yxatga olishga ruxsat berilgan." #: wp-signup.php:910 msgid "The network currently disallows registrations." msgstr "Hozir tarmoqda ro'yxatga olishga ruxsat berilmagan." #: wp-signup.php:905 msgid "Greetings Network Administrator!" msgstr "Salom, tarmoq administratori!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:63 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:154 msgid "Title for the widget" msgstr "Vidjet sarlavhasi" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:148 msgid "URL to the media file" msgstr "Media fayl URL manzili" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:141 msgid "Attachment post ID" msgstr "Biriktirma post ID" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:82 msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead." msgstr "Bu fayl xato tanlanganga o'xshaydi. Mos faylni tanlang." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:81 msgid "Media Widget" msgstr "Media vidjet" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:80 msgid "Media Widget (%d)" msgid_plural "Media Widget (%d)" msgstr[0] "Media vidjet (%d)" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:76 msgid "We can’t find that file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted." msgstr "Fayl topilmadi. <a href=\"%s\">Media kutubxonangizni</a> tekshiring va fayl o'chirilmaganligiga ishonch hosil qiling." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:73 msgid "Add to Widget" msgstr "Qo'shish" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:72 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Media" msgstr "Tahrirlash" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:71 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Media" msgstr "Mediani almashtirish" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:69 msgid "No media selected" msgstr "Media tanlanmagan" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:60 msgid "A media item." msgstr "Media" #. translators: %s: Video extension. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98 msgid "URL to the %s video source file" msgstr "%s video fayli manzili" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:49 msgid "Video Widget" msgstr "Video vidjet" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48 msgid "Video Widget (%d)" msgid_plural "Video Widget (%d)" msgstr[0] "Video vidjet (%d)" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44 msgid "We can’t find that video. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted." msgstr "Video topilmadi. <a href=\"%s\">Media kutubxonangizni</a> tekshiring va fayl o'chirilmaganligiga ishonch hosil qiling." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Video" msgstr "Videoni tahrirlash" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Video" msgstr "Videoni almashtirish" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:39 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Add Images" msgstr "Rasm qo'shish" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:30 msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider." msgstr "Media kutubxonangizdan videoni olib ko'rsatishi mumkin, yoki YouTube, Vimeo kabi video provayderlardan video uzatish mumkin." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:49 msgid "Image Widget" msgstr "Rasm vidjeti" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48 msgid "Image Widget (%d)" msgid_plural "Image Widget (%d)" msgstr[0] "Rasm vidjeti (%d)" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:44 msgid "We can’t find that image. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted." msgstr "Rasm topilmadi. <a href=\"%s\">Media kutubxonangizni</a> tekshiring va fayl o'chirilmaganligiga ishonch hosil qiling.\t" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Image" msgstr "Rasmni tahrirlash" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Image" msgstr "Rasmni almashtirish" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:41 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Gallery" msgstr "Tahrirlash" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:30 msgid "Displays an image." msgstr "Rasmni ko'rsatadi." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:354 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:197 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:240 msgid "Unable to preview media due to an unknown error." msgstr "Noma'lum xato tufayli mediani oldindan ko'ra olmaysiz." #. translators: %s: Audio extension. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:87 msgid "URL to the %s audio source file" msgstr "%s audio fayl manzili" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:50 msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an audio file instead." msgstr "Bu to'g'ri faylga o'xshamayapti. Iltimos, audio faylga ulang." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49 msgid "Audio Widget" msgstr "Audio vidjet" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48 msgid "Audio Widget (%d)" msgid_plural "Audio Widget (%d)" msgstr[0] "Audio vidjet (%d)" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:44 msgid "We can’t find that audio file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted." msgstr "Biz audio faylni topa olmadik. <a href=\"%s\">Media kutubxonaga</a> kiring va fayl o'chirilmaganligiga ishonch hosil qiling." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Audio" msgstr "Audioni tahrirlash" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Audio" msgstr "Audioni almashtirish" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239 msgid "No audio selected" msgstr "Audio tanlanmagan" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:30 msgid "Displays an audio player." msgstr "Audio playerni ko'rsatadi" #. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2449 msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d" msgstr "%1$s %2$ddan kichik yoki unga teng bo'lishi kerak" #. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2441 msgid "%1$s must be less than %2$d" msgstr "%1$s %2$ddan kichik bo'lishi kerak" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number. #: wp-includes/rest-api.php:2431 msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d" msgstr "%1$s %2$ddan katta yoki unga teng bo'lishi kerak" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number. #: wp-includes/rest-api.php:2423 msgid "%1$s must be greater than %2$d" msgstr "%1$s %2$ddan katta bo'lishi kerak" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1538 msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs." msgstr "U yoki bu slagga ega foydalanuvchilarni saralash" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1081 msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs." msgstr "U yoki bu slagga ega iboralarni saralash" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:312 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:353 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:160 msgid "The page number requested is larger than the number of pages available." msgstr "So'ralgan sahifalar soni mavjud sahifalar sonidan katta." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:237 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:174 msgid "You need to define an include parameter to order by include." msgstr "include bo'yicha tartiblash uchun include parametrini tasniflashingiz kerak." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:317 msgid "All features, supported by the post type." msgstr "Post turi amalga oshirishi mumkin bo'lgan barcha imkoniyatlar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:85 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:107 msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)." msgstr "Fikrning maqolasi paroli (agar maqola parol bilan himoyalangan bo'lsa)." #: wp-includes/post.php:1750 msgctxt "page" msgid "Use as featured image" msgstr "Asosiy rasm sifatida belgilash" #: wp-includes/post.php:1750 msgctxt "post" msgid "Use as featured image" msgstr "Asosiy rasm sifatida belgilash" #: wp-includes/post.php:1749 msgctxt "page" msgid "Remove featured image" msgstr "Asosiy rasmni o'chirish" #: wp-includes/post.php:1749 msgctxt "post" msgid "Remove featured image" msgstr "Asosiy rasmni o'chirish" #: wp-includes/post.php:1748 msgctxt "page" msgid "Set featured image" msgstr "Asosiy rasm o'rnatish" #: wp-includes/post.php:1748 msgctxt "post" msgid "Set featured image" msgstr "Tanlangan rasm o'rnatish" #: wp-includes/post.php:1747 msgctxt "page" msgid "Featured image" msgstr "Asosiy rasm" #: wp-includes/post.php:1747 msgctxt "post" msgid "Featured image" msgstr "Asosiy rasm" #. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting() #: wp-includes/option.php:2377 msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead." msgstr "%1$s eskirgan. %2$s uning o'rniga ishlatilayapti." #: wp-includes/media.php:4392 msgid "" "You are about to permanently delete these items from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Siz saytingizdan quyidagilarni butkul o'chirib yubormoqchisiz.\n" "Bu harakatni ortga qaytarib bo'lmaydi.\n" "'Bekor qilish' bilan to'xtang yoki 'OK' bilan o'chiring." #: wp-includes/media.php:4391 msgid "" "You are about to permanently delete this item from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "Siz saytingizdan quyidagini butkul o'chirib yubormoqchisiz. Bu harakatni ortga qaytarib bo'lmaydi. 'Bekor qilish' bilan to'xtang yoki 'OK' bilan o'chiring." #. translators: 1: Suggested width number, 2: Suggested height number. #: wp-includes/media-template.php:296 wp-includes/media.php:4443 msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels." msgstr "Tavsiya etilgan rasm o'lchami: %1$s x %2$s piksel." #: wp-includes/script-loader.php:869 wp-includes/functions.php:2679 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:1084 wp-admin/includes/file.php:890 msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons." msgstr "Kechirasiz, bu fayl turi xavfsizlik sabablariga ko'ra ta'qiqlangan." #: wp-includes/comment.php:3467 msgid "Sorry, comments are not allowed for this item." msgstr "Kechirasiz, bu narsa uchun fikr bildirish imkoniyati mavjud emas." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:149 msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests." msgstr "Kechirasiz, proksi orqali oEmbed so'rovlarini amalga oshira olmaysiz." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:98 msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers." msgstr "Ruxsat berilmagan provayderlar uchun ham oEmbedni topish so'rovlari amalga oshirilishi kerakmi?" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:93 msgid "The maximum height of the embed frame in pixels." msgstr "Biriktirma romning pikselda ko'rsatilgan eng katta uzunligi." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:87 msgid "The maximum width of the embed frame in pixels." msgstr "Biriktirma romning pikselda ko'rsatilgan eng katta eni." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:78 msgid "The oEmbed format to use." msgstr "oEmbed formatdan foydalanish." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:44 #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:72 msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data." msgstr "oEmbed ma'lumot olinadigan resursning URL manzili." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1273 msgctxt "Short for blue in RGB" msgid "B" msgstr "B" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1272 msgctxt "Short for green in RGB" msgid "G" msgstr "G" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1271 msgctxt "Short for red in RGB" msgid "R" msgstr "R" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1230 msgid "Insert/edit media" msgstr "Mediani qo'shish/tahrirlash" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1227 msgid "Insert/edit code sample" msgstr "Kodni qo'shish/tahrirlash" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1226 wp-admin/includes/privacy-tools.php:450 msgid "Table of Contents" msgstr "Mundarija" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1224 msgid "Date/time" msgstr "Sana/soat" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1200 msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)" msgid "Id" msgstr "Id" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1199 msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores." msgstr "Id harf bilan boshlanishi kerak va faqat harflar, raqamlar, tirelar, nuqtalar, to'g'ri chiziqlar yoki ostki chiziqlar bilan davom ettirilishi kerak." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:782 msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages." msgstr "Moslashtirgich bilan ishlayotgan vaqtingizda vidjetlar qanday ko'rinishini bilish uchun boshqa sahifalarga o'tishingiz ham mumkin." #. translators: %s: The total number of widget areas registered. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:758 msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page doesn’t display it." msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page doesn’t display them." msgstr[0] "Shabloningizda %s ta vidjet joyi mavjud. Ammo bu sahifa uni ko'rsatmaydi." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:749 msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page doesn’t display it." msgstr "Shabloningizda bitta vidjet joyi mavjud. Ammo bu sahifa uni ko'rsatmaydi." #. translators: %s: The number of other widget areas registered but not #. rendered. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:734 msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page doesn’t display it." msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page doesn’t display them." msgstr[0] "Shabloningizda %s ta boshqa vidjet joyi mavjud. Ammo bu sahifa uni ko'rsatmaydi." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:725 msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page doesn’t display it." msgstr "Shabloningizda bitta boshqa vidjet joyi mavjud. Ammo bu sahifa uni ko'rsatmaydi." #: wp-includes/option.php:2060 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "Ushbu email administrator boshqaruv xabarnomalari uchun ishlatiladi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:102 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:930 msgid "Unique identifier for the term." msgstr "Ibora uchun betakror atama." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:128 msgid "Required to be true, as terms do not support trashing." msgstr "Iboralarni o'chirib bo'lmasligini hisobga olgan holda ijobiy bo'lishi talab etiladi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:341 msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy." msgstr "Taksonomiya uchun harf va raqamdan iborat atama." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:122 msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing." msgstr "Ko'rib chiqishlarni o'chirib bo'lmasligini hisobga olgan holda ijobiy bo'lishi talab etiladi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:332 msgid "REST base route for the post type." msgstr "Post turi uchun REST asosi yo'nalishi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:311 msgid "An alphanumeric identifier for the post type." msgstr "Post turi uchun harf va raqamlardan iborat atama." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:299 msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts." msgstr "Turli o'rinlarda qo'llanadigan, odamlar o'qishi uchun mo'ljallangan post turi yorliqlari." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:287 msgid "Whether or not the post type should have children." msgstr "Post turida bolalar bo'lsinmi, yo'qmi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:281 msgid "A human-readable description of the post type." msgstr "Post turining odamlar o'qishi uchun mo'ljallangan tasnifi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:275 msgid "All capabilities used by the post type." msgstr "Post turi tomonidan ishlatiladigan barcha imkoniyatlar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:338 msgid "An alphanumeric identifier for the status." msgstr "Holat uchun harf va raqamdan iborat atama." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1575 msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "ISO8601 bilan mutanosib sanadan ilgari chop etilgan fikrlarga javob berishni cheklash." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1546 msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "ISO8601 bilan mutanosib sanadan keyin chop etilgan fikrlarga javob berishni cheklash." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1464 msgid "Avatar URLs for the user." msgstr "Foydalanuvchining avatar URL manzillari." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1417 msgid "Roles assigned to the user." msgstr "Foydalanuvchiga berilgan maqomlar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1394 msgid "The nickname for the user." msgstr "Foydalanuvchi taxallusi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1388 msgid "Locale for the user." msgstr "Foydalanuvchi tili." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1381 msgid "Author URL of the user." msgstr "Foydalanuvchining muallif URL manzili." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1376 msgid "Description of the user." msgstr "Foydalanuvchi haqida ma'lumot." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1370 msgid "URL of the user." msgstr "Foydalanuvchi URL manzili." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1355 msgid "Last name for the user." msgstr "Foydalanuvchi familiyasi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1347 msgid "First name for the user." msgstr "Foydalanuvchi ismi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1339 msgid "Display name for the user." msgstr "Foydalanuvchining ko'rsatiladigan ismi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1330 msgid "Login name for the user." msgstr "Foydalanuvchi logini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:860 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:907 msgid "The user cannot be deleted." msgstr "Foydalanuvchini o'chirish mumkin emas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:567 msgid "Error creating new user." msgstr "Yangi foydalanuvchi qo'shishda xatolik yuz berdi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:984 msgid "The parent term ID." msgstr "Ota ibora ID raqami." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:954 msgid "HTML title for the term." msgstr "Ibora uchun HTML sarlavha." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:947 msgid "URL of the term." msgstr "Ibora URL manzili." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:687 msgid "The term cannot be deleted." msgstr "Iborani o'chirish mumkin emas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:91 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:118 msgid "Sorry, you are not allowed to view themes." msgstr "Kechirasiz, sizga shablonlarni ko'rish uchun ruxsat berilmagan." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2178 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:432 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:569 msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical." msgstr "Ota to'plamni o'rnata olmadim, taksonomiya sharajalashmagan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:324 msgid "Term does not exist." msgstr "Ibora mavjud emas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:353 msgid "Types associated with the taxonomy." msgstr "Taksonomiyaga ta'luqli turlar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:335 msgid "The title for the taxonomy." msgstr "Taksonomiya sarlavhasi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:305 msgid "The title for the post type." msgstr "Post turi sarlavhasi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:149 msgid "Cannot view post type." msgstr "Post turini ko'rishning imkoni yo'q." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:302 msgid "The title for the status." msgstr "Holat sarlavhasi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:154 msgid "Cannot view status." msgstr "Holatni ko'rishning imkoni yo'q." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:144 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:202 msgid "Invalid status." msgstr "Yaroqsiz holat." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:933 msgid "URL to the original attachment file." msgstr "Asl biriktirilgan fayl URL manzili." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:913 msgid "The attachment MIME type." msgstr "Biriktirilayotgan faylning MIME turi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:905 msgid "Attachment type." msgstr "Biriktirilayotgan fayl turi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:882 msgid "The attachment description." msgstr "Biriktirilayotgan fayl haqida ma'lumot." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:859 msgid "The attachment caption." msgstr "Biriktirilayotgan fayl sarlavhasi." #: wp-includes/option.php:2137 msgid "Default post category." msgstr "Asosiy maqola bo'limi." #: wp-includes/option.php:2027 msgid "Site tagline." msgstr "Sayt shiori." #. translators: Theme author name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88 msgctxt "theme author" msgid "By %s" msgstr "Muallif: %s" #. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New #. user login. #: wp-includes/ms-functions.php:1128 msgctxt "New user notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] %2$s faollashtirish" #. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New #. site URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1016 msgctxt "New site notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] %2$s faollashtirish" #: wp-includes/blocks/rss.php:19 wp-includes/widgets.php:1529 #: wp-includes/widgets.php:1652 msgid "RSS Error:" msgstr "RSS Xatolik:" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:578 msgid "Cannot create a comment with that type." msgstr "Ushbu tur bilan fikr yarata olmayman." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:733 msgid "Invalid slug." msgstr "Manzil slugida xatolik bor." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:717 #: wp-includes/rest-api.php:2139 wp-includes/user.php:3965 #: wp-admin/network/site-new.php:96 msgid "Invalid email address." msgstr "Email manzil xato yozilgan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:597 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:853 msgid "Invalid comment content." msgstr "Fikr matni yaroqsiz." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:377 msgid "Invalid JSONP callback function." msgstr "JSONP callback funksiyasi yaroqsiz." #: wp-includes/post.php:4274 msgid "Invalid page template." msgstr "Yaroqsiz sahifa shabloni" #: wp-includes/script-loader.php:1210 wp-includes/rest-api.php:2133 #: wp-includes/post.php:3917 wp-admin/includes/post.php:188 msgid "Invalid date." msgstr "Yaroqsiz sana." #: wp-includes/theme.php:1593 msgid "Video is playing." msgstr "Video ko'rsatilayapti." #: wp-includes/theme.php:1592 msgid "Video is paused." msgstr "Video pauza qilindi." #: wp-includes/theme.php:2183 msgctxt "Theme starter content" msgid "Archives" msgstr "Arxivlar" #: wp-includes/theme.php:2335 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts." msgstr "Bu bosh sahifa bo'limiga bir misol. Bosh sahifa sifatida bosh sahifaning o'zidan boshqa har qanday sahifani tanlashingiz mumkin. Bosh sahifangiz hatto eng so'nggi blog maqolalarini ko'rsatuvchi sahifa bo'lishi ham mumkin." #: wp-includes/theme.php:2327 msgctxt "Theme starter content" msgid "News" msgstr "Yangiliklar" #: wp-includes/theme.php:2318 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form." msgstr "Bu sahifa aloqa uchun zaruriy bo'lgan manzil, telefon raqam kabi ma'lumotlarni o'z ichiga oladi. Plagin yordamida aloqa formasini biriktirishingiz ham mumkin." #: wp-includes/theme.php:2310 msgctxt "Theme starter content" msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you’re a business with a mission to describe." msgstr "Balki siz asarlaringiz va o'zingizni tanishtirmoqchi bo'lgan rassomdirsiz. Balki tijoratingiz maqsadi va shiorini yozarsiz." #: wp-includes/theme.php:2302 msgctxt "Theme starter content" msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time." msgstr "Saytingizga xush kelibsiz! Bu sahifa saytingizning bosh sahifasi hisoblanadi. Saytingizga tashrif buyurgan kishi birinchi bo'lib shu sahifani ko'radi." #: wp-includes/theme.php:2213 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Posts" msgstr "Yangi maqolalar" #: wp-includes/theme.php:2207 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Comments" msgstr "Yangi fikrlar" #: wp-includes/theme.php:2201 msgctxt "Theme starter content" msgid "Meta" msgstr "Meta" #: wp-includes/theme.php:2189 msgctxt "Theme starter content" msgid "Calendar" msgstr "Taqvim" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:811 msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type." msgstr "Kechirasiz, fikr turini o'zgartira olmaysiz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1208 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1222 #: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:123 #: wp-admin/network/site-users.php:146 msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role." msgstr "Kechirasiz, sizga foydalanuvchilarga mansab tayinlashga ruxsat berilmagan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:212 msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter." msgstr "Kechirasiz, sizga foydalanuvchilarni bu sifatga ko'ra tartiblashga ruxsat berilmagan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:196 msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role." msgstr "Kechirasiz, sizga foydalanuvchilarni mansabga ko'ra saralashga ruxsat berilmagan." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3683 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:934 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment." msgstr "Kechirasiz, sizga bu fikrni o'chirishga ruxsat berilmagan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:175 msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post." msgstr "Kechirasiz, sizga bu maqola tahrirlarini ko'rishga ruxsat berilmagan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:525 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:533 msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post." msgstr "Kechirasiz, sizga bu maqolaga nisbatan fikr bildirishga ruxsat berilmagan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:507 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:517 msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post." msgstr "Kechirasiz, sizga bu fikrni maqolasiz yaratishga ruxsat berilmagan." #. translators: %s: Request parameter. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:479 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:489 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:499 msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments." msgstr "Kechirasiz, sizga fikrlar uchun '%s' sifatini tahrirlashga ruxsat berilmagan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:134 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:405 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:541 msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment." msgstr "Kechirasiz, sizga bu fikrga tegishli maqolani o'qishga ruxsat berilmagan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:397 msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment." msgstr "Kechirasiz, sizga bu fikrni o'qishga ruxsat berilmagan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:140 msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post." msgstr "Kechirasiz, sizga maqolasiz fikrlarni o'qishga ruxsat berilmagan." #: wp-includes/theme.php:2292 msgctxt "Theme starter content" msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: wp-includes/theme.php:2280 msgctxt "Theme starter content" msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: wp-includes/theme.php:2276 msgctxt "Theme starter content" msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: wp-includes/theme.php:2268 msgctxt "Theme starter content" msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: wp-includes/theme.php:2264 msgctxt "Theme starter content" msgid "Foursquare" msgstr "Foursquare" #: wp-includes/theme.php:2175 msgctxt "Theme starter content" msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits." msgstr "Bu yerda o'zingizni yoki saytingizni tanishtirishingiz mumkin." #: wp-includes/theme.php:2174 msgctxt "Theme starter content" msgid "About This Site" msgstr "Ushbu sayt haqida" #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:227 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:269 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:364 msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field." msgstr "Kechirasiz, sizga %s bo'limini o'zgartirishga ruxsat berilmagan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:560 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:733 msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms." msgstr "Kechirasiz, sizga keltirilgan iboralarni tayinlashga ruxsat berilmagan." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1344 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:544 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:725 msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky." msgstr "Kechirasiz, sizga maqolalarni yopishqoq qilishga ruxsat berilmagan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:144 msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID." msgstr "O'chirilgan foydalanuvchining maqolalari va linklarini mana bu ID raqamli foydalanuvchiga biriktir." #: wp-includes/script-loader.php:1184 msgid "This theme doesn’t support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers." msgstr "Siz ishlatayotgan shablonning bu sahifasida video header ishlatishning imkoni yo'q. Bosh sahifaga o'ting yoki video header imkoniyatiga ega boshqa sahifani tanlang." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:231 msgid "Choose video" msgstr "Videoni tanlash" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229 msgid "No video selected" msgstr "Video tanlanmagan" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:226 msgid "Change video" msgstr "Videoni o'zgartirish" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:225 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:230 msgid "Select video" msgstr "Videoni tanlash" #: wp-includes/theme.php:2332 msgctxt "Theme starter content" msgid "A homepage section" msgstr "Bosh sahifa qismi" #: wp-includes/theme.php:2323 msgctxt "Theme starter content" msgid "Blog" msgstr "Blog" #: wp-includes/theme.php:2315 msgctxt "Theme starter content" msgid "Contact" msgstr "Bog'lanish" #: wp-includes/theme.php:2307 msgctxt "Theme starter content" msgid "About" msgstr "Sayt haqida" #: wp-includes/theme.php:2226 wp-includes/theme.php:2299 msgctxt "Theme starter content" msgid "Home" msgstr "Bosh sahifa" #: wp-includes/theme.php:2256 msgctxt "Theme starter content" msgid "Email" msgstr "Email" #: wp-includes/theme.php:2272 msgctxt "Theme starter content" msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: wp-includes/theme.php:2284 msgctxt "Theme starter content" msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: wp-includes/theme.php:2260 msgctxt "Theme starter content" msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: wp-includes/theme.php:2288 msgctxt "Theme starter content" msgid "Yelp" msgstr "Yelp" #: wp-includes/theme.php:2195 msgctxt "Theme starter content" msgid "Categories" msgstr "Bo'limlar" #: wp-includes/theme.php:2219 msgctxt "Theme starter content" msgid "Search" msgstr "Qidiruv" #: wp-includes/theme.php:2164 msgctxt "Theme starter content" msgid "Saturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM" msgstr "Shanba va Yakshanba: 11:00 – 15:00" #: wp-includes/theme.php:2164 msgctxt "Theme starter content" msgid "Monday–Friday: 9:00AM–5:00PM" msgstr "Dushanba—Juma: 9:00 – 17:00" #: wp-includes/theme.php:2163 msgctxt "Theme starter content" msgid "Hours" msgstr "Soatlar" #: wp-includes/theme.php:2162 msgctxt "Theme starter content" msgid "New York, NY 10001" msgstr "Termiz, Surxondaryo 190108" #: wp-includes/theme.php:2162 msgctxt "Theme starter content" msgid "123 Main Street" msgstr "Murodbaxsh ko'chasi" #: wp-includes/theme.php:2161 msgctxt "Theme starter content" msgid "Address" msgstr "Manzil" #: wp-includes/theme.php:2157 msgctxt "Theme starter content" msgid "Find Us" msgstr "Bizni toping" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1286 msgid "Passwords cannot be empty." msgstr "Parol bo'sh bo'lishi mumkin emas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:178 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:542 msgid "Invalid user parameter(s)." msgstr "Foydalanuvchi sifatlarida xatolik bor." #: wp-includes/script-loader.php:1173 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Show Controls" msgstr "Boshqaruvni ko'rsat" #: wp-includes/script-loader.php:1172 wp-admin/customize.php:245 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Hide Controls" msgstr "Boshqaruvni yashir" #: wp-includes/media-template.php:396 msgid "Document Preview" msgstr "Oldindan ko'rish" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5292 msgid "Header Media" msgstr "Header media" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:362 msgid "REST base route for the taxonomy." msgstr "Taksonomiya uchun REST asos yo'nalishi." #. translators: %s: Add New Page label. #. translators: %s: Add New taxonomy label. #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:631 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:636 msgid "+ %s" msgstr "+ %s" #: wp-includes/l10n.php:1579 msgctxt "default site language" msgid "Site Default" msgstr "Sayt asl holati" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:896 msgid "HTML description for the object, transformed for display." msgstr "Ko'rsatilish uchun obyektning HTML tasnifi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:891 msgid "Description for the object, as it exists in the database." msgstr "Bazadagi ko'rinishga ega obyektning HTML tasnifi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:873 msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display." msgstr "Ko'rsatilish uchun biriktirmaning HTML sarlavhasi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:868 msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database." msgstr "Bazadagi ko'rinishga ega biriktirmaning HTML sarlavhasi." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6069 msgid "Please enter a valid YouTube URL." msgstr "Iltimos yaroqli YouTube URL manzilini kiriting." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:880 msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Foydalanuvchilarni o'chirishning imkoni yo'q. FORCE=TRUE o'rnatsangiz o'chirish mumkin bo'ladi." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:673 msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Iboralarni o'chirish imkoni yo'q. FORCE=TRUE o'rnatsangiz o'chirish mumkin bo'ladi." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:460 msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Tahrirlarni o'chirishning imkoni yo'q. FORCE=TRUE o'rnatsangiz o'chirish mumkin bo'ladi." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:929 msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Maqolani o'chirishning imkoni yo'q. FORCE=TRUE o'rnatsangiz o'chirish mumkin bo'ladi." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:987 msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Fikrni o'chirishning imkoni yo'q. FORCE=TRUE o'rnatsangiz o'chirish mumkin bo'ladi." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5406 msgid "Or, enter a YouTube URL:" msgstr "Yoki YouTube URL manzilini kiriting:" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:697 msgid "Invalid JSON body passed." msgstr "Yaroqsiz JSON kodi kiritilgan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2765 msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses." msgstr "Bir yoki bir nechta holatga tayinlangan maqolalarga natija cheklovi o'rnatilgan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:651 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:866 msgid "Comment field exceeds maximum length allowed." msgstr "Fikr matni belgilangan miqdordan oshib ketgan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:323 msgid "Taxonomies associated with post type." msgstr "Post turiga aloqador taksonomiyalar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2755 msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs." msgstr "Bir yoki bir nechta aniq yo'nalishga ega maqolalarga natija cheklovi o'rnatilgan." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3944 msgid "Comment is required." msgstr "Fikr yozish majburiy." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:949 msgid "Empty title." msgstr "Sarlavha bo'sh qoldirilgan" #: wp-trackback.php:130 msgid "We already have a ping from that URL for this post." msgstr "Bu maqola uchun berilgan URL manzilidan allaqachon ping olganmiz." #: wp-trackback.php:115 msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item." msgstr "Kechirasiz, bu narsa uchun trackback imkoniyati yopiq." #: wp-trackback.php:88 msgid "I really need an ID for this to work." msgstr "Buning ishlashi uchun ID raqam kerak bo'ladi." #: wp-includes/block-patterns/three-buttons.php:10 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12104 msgid "Contact us" msgstr "Bog'lanish" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5631 #: wp-admin/includes/file.php:38 msgid "Homepage" msgstr "Bosh sahifa" #: wp-includes/script-loader.php:819 wp-includes/js/dist/components.js:31129 msgid "Item selected." msgstr "Belgilandi." #: wp-includes/rest-api.php:2506 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s %2$d (o'zi ham qo'shilgan holda) va %3$d (o'zi ham qo'shilgan holda) oralig'ida bo'lishi kerak." #: wp-includes/rest-api.php:2476 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s %2$d (o'zi qo'shilmagan holda) va %3$d (o'zi ham qo'shilgan holda) oralig'ida bo'lishi kerak." #: wp-includes/rest-api.php:2491 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s %2$d (o'zi ham qo'shilgan holda) va %3$d (o'zi qo'shilmagan holda) oralig'ida bo'lishi kerak." #: wp-includes/rest-api.php:2461 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s %2$d (o'zi qo'shilmagan holda) va %3$d (o'zi qo'shilmagan holda) oralig'ida bo'lishi kerak." #. translators: %s: IP address. #: wp-includes/rest-api.php:2145 msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s yaroqli IP manzil emas." #. translators: 1: Parameter, 2: List of types. #. translators: 1: Parameter, 2: Type name. #: wp-includes/rest-api.php:2064 wp-includes/rest-api.php:2174 #: wp-includes/rest-api.php:2196 wp-includes/rest-api.php:2219 #: wp-includes/rest-api.php:2334 wp-includes/rest-api.php:2405 #: wp-includes/rest-api.php:2534 wp-includes/rest-api.php:2602 msgid "%1$s is not of type %2$s." msgstr "%1$s %2$s turga ta'luqli emas." #. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1401 msgid "%1$s is not one of %2$s." msgstr "%1$s %2$sga aloqador emas." #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:501 msgid "Meta fields." msgstr "Meta bo'limlar." #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:238 msgid "Could not delete meta value from database." msgstr "Bazadagi meta ma'lumotni o'chira olmadim." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1546 msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role." msgstr "Berilgan mansablardan kamida bittasiga tegishli foydalanuvchilar natija cheklovi qo'yilgan. CSV ro'yxati yoki yagona mansab qabul qilinishi mumkin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1440 msgid "Any extra capabilities assigned to the user." msgstr "Foydalanuvchiga tayinlangan har qanday qo'shimcha imkoniyatlar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1434 msgid "All capabilities assigned to the user." msgstr "Foydalanuvchiga tayinlangan barcha imkoniyatlar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1425 msgid "Password for the user (never included)." msgstr "Foydalanuvchi paroli (hech qachon qo'shilmaydi)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1410 msgid "Registration date for the user." msgstr "Foydalanuvchining ro'yxatdan o'tgan sanasi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1363 msgid "The email address for the user." msgstr "Foydalanuvchining email manzili." #. translators: %s: Role key. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1190 msgid "The role %s does not exist." msgstr "%s mansabi mavjud emas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:889 msgid "Invalid user ID for reassignment." msgstr "Qayta tayinlash uchun foydalanuvchi ID raqami yaroqsiz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:839 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user." msgstr "Kechirasiz, sizga bu foydalanuvchini o'chirishga ruxsat berilmagan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:725 msgid "Username isn't editable." msgstr "Foydalanuvchi ismini tahrirlash ta'qiqlangan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:663 msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user." msgstr "Kechirasiz, sizga bu foydalanuvchi mansabini o'zgartirishga ruxsat berilmagan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:431 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision." msgstr "Kechirasiz, bu qoralamani o'chira olmaysiz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:519 msgid "Cannot create existing user." msgstr "Majvud foydalanuvchini yana yaratib bo'lmaydi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:690 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:474 msgid "You are not currently logged in." msgstr "Siz ayni vaqtda tizimga kirmagansiz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1075 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post." msgstr "Ma'lum maqolaga tayinlangan iboralar uchun natija cheklovi o'rnatilgan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1069 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent." msgstr "Ma'lum otaga tayinlangan iboralar uchun natija cheklovi o'rnatilgan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1062 msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts." msgstr "Maqolaga tayinlanmagan iboralarni yashirish kerakmi yoqmi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1046 msgid "Sort collection by term attribute." msgstr "Ibora sifatiga ko'ra jamlanmani tartiblash." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:971 msgid "Type attribution for the term." msgstr "Iboraning turiga ko'ra sifatlanishi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:963 msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type." msgstr "O'z turida betakror bo'lgan ibora uchun harf va raqamdan iborat maxsus nom." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:942 msgid "HTML description of the term." msgstr "Iboraning HTML tasnifi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:936 msgid "Number of published posts for the term." msgstr "Iboradagi chop etilgan maqolalar soni." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:74 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1324 msgid "Unique identifier for the user." msgstr "Foydalanuvchining betakror belgisi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:100 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:140 msgid "Required to be true, as users do not support trashing." msgstr "Foydalanuvchilarni o'chirib bo'lmasligini hisobga olgan holda TRUE bo'lishi talab etiladi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:419 msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type." msgstr "Natija cheklovini ma'lum maqola turiga aloqador taksonomiyalarni ko'rsatish uchun o'rnat." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:347 msgid "Whether or not the term cloud should be displayed." msgstr "Iboralar buluti ko'rinsinmi yoki yo'qmi." #. translators: %s: Custom field key. #. translators: %s: Property name. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:166 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:183 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:197 msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null." msgstr "%s yaroqsiz qiymatga ega va u NULL qilib o'zgartirilmaydi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:194 msgid "Invalid revision ID." msgstr "Tahrir ID raqami yaroqsiz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2834 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:952 msgid "Status is forbidden." msgstr "Holat ta'qiqlangan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2778 msgid "Limit result set to items that are sticky." msgstr "Faqat yopishqoqlar natija cheklovi o'rnatilgan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2745 msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID." msgstr "Ma'lum ota ID raqamiga ega narsalardan boshqa hammasi uchun natija cheklovi o'rnatilgan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2737 msgid "Limit result set to items with particular parent IDs." msgstr "Ma'lum ota ID raqamiga ega narsalar uchun natija cheklovi o'rnatilgan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1599 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:785 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2700 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1510 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1030 msgid "Offset the result set by a specific number of items." msgstr "Natijadagi narsalarni ma'lum sondagidan keyingilarini ko'rsat." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2694 msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value." msgstr "Ma'lum menu_order qiymatiga ega maqolalar uchun natija cheklovi o'rnatilgan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2653 msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors." msgstr "Ma'lum mualliflarga tayinlangan maqolalarni natijalardan chiqarib tashlash." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2645 msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors." msgstr "Ma'lum mualliflarga tayinlangan maqolalar uchun natija cheklovi o'rnatilgan." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2442 msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy." msgstr "%s taksonomiyasidagi obyektga tayinlangan iboralar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2412 msgid "The theme file to use to display the object." msgstr "Obyektni ko'rsatish uchun ishlatiladigan shablon fayli." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2167 msgid "A password to protect access to the content and excerpt." msgstr "Ma'lumot va parchani ko'rishdan himoyalovchi parol." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2405 msgid "Whether or not the object should be treated as sticky." msgstr "Obyekt yopishqoq bo'lsinmi yoki yo'qmi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2389 msgid "The format for the object." msgstr "Obyekt formati." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2378 msgid "The order of the object in relation to other object of its type." msgstr "O'z turidan bo'lgan boshqa obyektlarga nisbatan obyektning tartibi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2369 msgid "Whether or not the object can be pinged." msgstr "Obyekt ping qilinsinmi yoki yo'qmi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2363 msgid "Whether or not comments are open on the object." msgstr "Obyektda fikr bildirish imkoniyati bo'lsinmi yo'qmi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2355 msgid "The ID of the featured media for the object." msgstr "Obyektning miniatyura mediasining ID raqami." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2344 msgid "Whether the excerpt is protected with a password." msgstr "Parcha parol bilan himoyalanganmi yo'qmi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2338 msgid "HTML excerpt for the object, transformed for display." msgstr "Ko'rsatish uchun obyektning HTML parchasi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2333 msgid "Excerpt for the object, as it exists in the database." msgstr "Bazadagi obyektning parchasi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2324 msgid "The excerpt for the object." msgstr "Obyektning parchasi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:678 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2316 msgid "The ID for the author of the object." msgstr "Obyekt muallifining ID raqami." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2305 msgid "Whether the content is protected with a password." msgstr "Ma'lumot parol bilan himoyalanganmi yo'qmi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2268 msgid "HTML title for the object, transformed for display." msgstr "Ko'rsatish uchun obyektning HTML sarlavhasi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2263 msgid "Title for the object, as it exists in the database." msgstr "Bazadagi obyekt sarlavhasi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2254 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:254 msgid "The title for the object." msgstr "Obyekt sarlavhasi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2161 msgid "Type of Post for the object." msgstr "Obyektning maqola turi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2152 msgid "A named status for the object." msgstr "Obyektning nom qo'yilgan holati." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:722 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2144 msgid "An alphanumeric identifier for the object unique to its type." msgstr "O'z turida betakror bo'lgan obyektning harf va raqamdan iborat nomi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:711 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2137 msgid "The date the object was last modified, as GMT." msgstr "GMT vaqtiga ko'ra obyektning so'nggi marta o'zgartirilgan sanasi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:705 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2130 msgid "The date the object was last modified, in the site's timezone." msgstr "Saytning vaqt hududiga ko'ra obyektning so'nggi marta o'zgartirilgan sanasi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2109 msgid "GUID for the object, transformed for display." msgstr "Ko'rsatilish uchun obyekt GUID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:695 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2103 msgid "GUID for the object, as it exists in the database." msgstr "Bazadagi obyekt GUID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2097 msgid "The globally unique identifier for the object." msgstr "Obyektning global betakror nomi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1461 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:689 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2091 msgid "The date the object was published, as GMT." msgstr "GMT vaqtiga ko'ra obyektning chop etilgan sanasi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1455 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:683 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2085 msgid "The date the object was published, in the site's timezone." msgstr "Saytning vaqt hududiga ko'ra obyektning chop etilgan sanasi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1353 msgid "Invalid featured media ID." msgstr "Miniatyura media ID raqami yaroqsiz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:143 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1220 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:259 msgid "Invalid post parent ID." msgstr "Maqola ota ID raqami yaroqsiz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1204 msgid "A password protected post can not be set to sticky." msgstr "Parol bilan himoyalangan maqola yopishqoq qilinishi mumkin emas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1193 msgid "A sticky post can not be password protected." msgstr "Yopishqoq maqolani parol bilan himoyalash mumkin emas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1185 msgid "A post can not be sticky and have a password." msgstr "Maqola ham yopishqoq, ham parol bilan himoyalangan bo'lishi mumkin emas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:938 msgid "The post has already been deleted." msgstr "Maqola allaqachon o'chirilgan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:150 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:387 #: wp-admin/edit-comments.php:14 msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments." msgstr "Kechirasiz, siz fikrlarni tahrirlay olmaysiz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:228 msgid "Sorry, you are not allowed to manage this plugin." msgstr "Kechirasiz, bu plaginni boshqara olmaysiz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:526 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:580 msgid "Cannot create existing post." msgstr "Mavjud maqolani qayta yaratishning imkoni yo'q." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:499 msgid "Sorry, you are not allowed to create new users." msgstr "Kechirasiz, siz yangi foydalanuvchilar qo'sha olmaysiz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:440 msgid "Incorrect post password." msgstr "Maqola paroli xato." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:228 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:165 msgid "You need to define a search term to order by relevance." msgstr "O'xshashligiga ko'ra saralash uchun qidiruv iborasini yozishingiz kerak." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1672 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:85 msgid "The password for the post if it is password protected." msgstr "Agar maqola parol bilan himoyalangan bo'lsa, parol." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:329 msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts." msgstr "Turli joylarda ishlatish uchun odam o'qiy oladigan taksonomiya yorliqlari." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:323 msgid "Whether or not the taxonomy should have children." msgstr "Taksonomiyada bolalar bo'lsinmi yoki yo'qmi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:317 msgid "A human-readable description of the taxonomy." msgstr "Taksonomiyaning odam o'qiy oladigan tasnifi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:311 msgid "All capabilities used by the taxonomy." msgstr "Taksonomiya tomonidan ishlatiladigan barcha imkoniyatlar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:95 msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses." msgstr "Kechirasiz, sizga maqola statuslarini o'zgartirishga ruxsat berilmagan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1402 msgid "An alphanumeric identifier for the user." msgstr "Foydalanuvchi uchun harf va raqamli nom." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:332 msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type." msgstr "O'z turi doirasida maqolalarni tahrir ro'yxatiga kiritaymi yo'qmi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:326 msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable." msgstr "Bu holatga ega bo'lgan maqolalar omma uchun mavjud bo'lsinmi yo'qmi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:320 msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site." msgstr "Bu holatga ega bo'lgan maqolalar saytning old tomonidan ko'rinsinmi yo'qmi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:314 msgid "Whether posts with this status should be protected." msgstr "Bu holatga ega bo'lgan maqolalar himoyalangan bo'lsinmi yo'qmi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:308 msgid "Whether posts with this status should be private." msgstr "Bu holatga ega bo'lgan maqolalar shaxsiy bo'lsinmi yo'qmi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:381 msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response." msgstr "Javobdagi joylarni anglatadi, so'rov amalga oshirilgan kenglik." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:361 msgid "Limit results to those matching a string." msgstr "Natijalarni yozuvga mos bo'lgan darajada chekla." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:352 msgid "Maximum number of items to be returned in result set." msgstr "Natijalarda nechta narsa ko'rsatilishi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:344 msgid "Current page of the collection." msgstr "Jamlanmaning joriy sahifasi." #. translators: %s: Method name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:69 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:86 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:103 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:120 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:137 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:154 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:171 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:188 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:205 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:222 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:239 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:257 msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass." msgstr "'%s' metodi amalga oshirilmagan. Subclassda ustidan yozilishi kerak." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1665 msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization." msgstr "Natijalarni ma'lum turga biriktirilgan fikrlarga chekla. Tizimga kirish talab etiladi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1657 msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization." msgstr "Natijalarni ma'lum holatga biriktirilgan fikrlarga chekla. Tizimga kirish talab etiladi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1648 msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs." msgstr "Natijalarni ma'lum maqola ID raqamiga biriktirilgan fikrlarga chekla." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1639 msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs." msgstr "Ma'lum ota ID raqamli natijalar olib tashlansin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1630 msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs." msgstr "Natijalarni ma'lum ota ID raqamli fikrlarga chekla." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1614 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:797 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2712 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1523 msgid "Sort collection by object attribute." msgstr "Jamlanmani obyekt sifatiga ko'ra saralash." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1604 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:790 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2705 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1516 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1036 msgid "Order sort attribute ascending or descending." msgstr "Saralash tartibi o'sib borishga ko'ramiz yoki kamayib borishgami." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1590 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:776 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2684 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1501 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1020 msgid "Limit result set to specific IDs." msgstr "Natijalarni ma'lum ID raqamlarga chekla." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1581 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:767 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2675 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1492 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1011 msgid "Ensure result set excludes specific IDs." msgstr "Natijalardan ma'lum ID raqamlar olib tashlansin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2663 msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Javobni belgilangan ISO8601 sanasidan oldin chop etilgan maqolalarga chekla." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1569 msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization." msgstr "Natijalarni ma'lum muallif email manziliga chekla. Tizimga kirish talab etiladi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1560 msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "Natijalardan ma'lum foydalanuvchi ID raqamiga biriktirilgan fikrlar olib tashlansin. Tizimga kirish talab etiladi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1552 msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "Natijalarni ma'lum foydalanuvchi ID raqamiga biriktirilgan fikrlarga chekla. Tizimga kirish talab etiladi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2632 msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Javobni belgilangan ISO8601 sanasidan keyin chop etilgan maqolalarga cheklash." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1518 msgid "Avatar URLs for the object author." msgstr "Obyekt muallifining avatar URL manzillari" #. translators: %d: Avatar image size in pixels. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1510 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1456 msgid "Avatar URL with image size of %d pixels." msgstr "%d piksel hajmli avatar URL manzili." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1494 msgid "Type of Comment for the object." msgstr "Obyektning fikr turi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1486 msgid "State of the object." msgstr "Obyektning holati." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1480 msgid "The ID of the associated post object." msgstr "Ta'luqli maqola obyektining ID raqami." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1474 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:78 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:98 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:717 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2193 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:89 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:115 msgid "The ID for the parent of the object." msgstr "Obyekt otasining ID raqami." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1467 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2123 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:260 msgid "URL to the object." msgstr "Obyekt URL manzili." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1447 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2293 msgid "HTML content for the object, transformed for display." msgstr "Ko'rsatilish uchun obyektning HTML ma'lumoti." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1442 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2288 msgid "Content for the object, as it exists in the database." msgstr "Obyektning bazada turgan holatidagi ma'lumotlari." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1433 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2279 msgid "The content for the object." msgstr "Obyekt ma'lumoti." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1425 msgid "User agent for the object author." msgstr "Obyekt muallifining foydalanuvchi agenti." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1419 msgid "URL for the object author." msgstr "Obyekt muallifining URL manzili." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1411 msgid "Display name for the object author." msgstr "Obyeknt muallifining ko'rsatiladigan ismi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1405 msgid "IP address for the object author." msgstr "Obyekt muallifining IP manzili." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1395 msgid "Email address for the object author." msgstr "Obyekt muallifining email manzili." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1390 msgid "The ID of the user object, if author was a user." msgstr "Agar muallif foydalanuvchi bo'lsa, foydalanuvchi obyektining ID raqami." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:74 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1384 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:102 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:700 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:95 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2117 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:248 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:37 msgid "Unique identifier for the object." msgstr "Obyektning betakror nomi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1307 msgid "Invalid comment author ID." msgstr "Fikr muallifi ID raqami yaroqsiz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1008 msgid "The comment cannot be deleted." msgstr "Fikrni o'chirish mumkin emas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:995 msgid "The comment has already been trashed." msgstr "Fikr allaqachon o'chirilgan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:876 msgid "Updating comment failed." msgstr "Fikrni yangilashda xatolik yuz berdi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:841 msgid "Updating comment status failed." msgstr "Fikr holatini yangilash muvaffaqiyatsiz yakunlandi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:704 msgid "Creating comment failed." msgstr "Fikr yaratish amalga oshmadi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:627 msgid "Creating a comment requires valid author name and email values." msgstr "Fikr yaratish uchun haqiqiy muallif ismi va email manzili kerak bo'ladi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:569 msgid "Cannot create existing comment." msgstr "Mavjud fikrni qayta yarata olmayman." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3856 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:446 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:468 #: wp-includes/comment.php:3519 msgid "Sorry, you must be logged in to comment." msgstr "Kechirasiz, fikr bildirish uchun tizimga kirgan bo'lishingiz kerak." #. translators: %s: List of forbidden parameters. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:177 msgid "Query parameter not permitted: %s" msgstr "So'rov parametri ta'qiqlangan: %s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:119 msgid "Whether to bypass Trash and force deletion." msgstr "Xavfsiz o'chirishni amlga oshirmasdan, majburan butunlay o'chiraymi yo'qmi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1159 msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type." msgstr "Natijalarni ma'lum MIME turidagi biriktirilgan fayllarga cheklash." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1152 msgid "Limit result set to attachments of a particular media type." msgstr "Natijalarni ma'lumt media turidagi biriktirilgan fayllarga cheklash." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1027 msgid "Could not open file handle." msgstr "Tutqich faylni ocha olmadim." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1007 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1193 msgid "Content hash did not match expected." msgstr "Ma'lumot hash raqami kutilganidek bo'lib chiqmadi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:994 msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar." msgstr "Yaroqsiz Ma'lumot-Muqobil berilgan. Ma'lumot-Muqobil `attachment; filename=\"image.png\"` yoki shunga o'xshash usulda formatlanishi kerak." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:984 msgid "No Content-Disposition supplied." msgstr "Hech qanday ma'lumot-mutanosiblik berilmagan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:976 msgid "No Content-Type supplied." msgstr "Ma'lumot turi ko'rsatilmagan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:968 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1179 msgid "No data supplied." msgstr "Hech qanday ma'lumot berilmagan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:927 msgid "The ID for the associated post of the attachment." msgstr "Biriktirilgan fayl tegishli bo'lgan maqola ID raqami." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:920 msgid "Details about the media file, specific to its type." msgstr "O'z turiga xos bo'lgan media fayl ma'lumotlari." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:850 msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed." msgstr "Biriktirilgan fayl ko'rsatilmagan vaqtda namoyish etiladigan matn." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:145 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:319 msgid "Invalid parent type." msgstr "Ota turi yaroqsiz." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:125 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post." msgstr "Kechirasiz, sizga bu maqolaga media yuklash uchun ruxsat berilmagan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:116 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:404 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site." msgstr "Kechirasiz, sizga bu saytda media yuklashga ruxsat berilmagan." #. translators: %s: rest_authentication_errors #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:353 msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead." msgstr "Bundan keyin REST API to'liq o'chirilmaydi, uning o'rnida rest_authentication_errors yordami bilan APIga kirishni ta'qiqlashingiz mumkin." #: wp-includes/post.php:1744 wp-admin/edit-form-advanced.php:419 msgid "Page Attributes" msgstr "Sahifa ma'lumotlari" #: wp-includes/post.php:1744 msgid "Post Attributes" msgstr "Maqola ma'lumotlari" #: wp-includes/post.php:1737 msgid "View Pages" msgstr "Sahifalarni ko'rish" #: wp-includes/post.php:1737 msgid "View Posts" msgstr "Maqolalarni ko'rish" #: wp-includes/post.php:190 msgid "No changesets found in Trash." msgstr "Chiqindida hech qanday o'zgarish topilmadi." #: wp-includes/post.php:189 msgid "No changesets found." msgstr "Hech qanday o'zgarish topilmadi." #: wp-includes/post.php:188 msgid "Search Changesets" msgstr "O'zgarishlarni qidirish." #: wp-includes/post.php:187 msgid "All Changesets" msgstr "Barcha o'zgarishlar" #: wp-includes/post.php:186 msgid "View Changeset" msgstr "O'zgarishlarni ko'rish" #: wp-includes/post.php:185 msgid "Edit Changeset" msgstr "O'zgarishni tahrirlash" #: wp-includes/post.php:184 msgid "New Changeset" msgstr "Yangi o'zgarish" #: wp-includes/post.php:183 msgid "Add New Changeset" msgstr "Yangi o'zgarish qo'shish" #: wp-includes/post.php:182 msgctxt "Customize Changeset" msgid "Add New" msgstr "Yangi qo'shish" #: wp-includes/post.php:181 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Changeset" msgstr "O'zgarish" #: wp-includes/post.php:180 msgctxt "admin menu" msgid "Changesets" msgstr "O'zgarishlar" #: wp-includes/post.php:179 msgctxt "post type singular name" msgid "Changeset" msgstr "O'zgarishlar" #: wp-includes/post.php:178 msgctxt "post type general name" msgid "Changesets" msgstr "O'zgarishlar" #: wp-includes/post.php:146 wp-includes/post.php:147 msgid "Custom CSS" msgstr "O'ziga xos CSS" #: wp-includes/post.php:79 msgid "Attachment Attributes" msgstr "Fayl ma'lumotlari" #. translators: Post revision title. 1: Author avatar, 2: Author name, 3: Time #. ago, 4: Date. #: wp-includes/post-template.php:1887 msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)" msgstr "%1$s %2$s, %3$s avval (%4$s)" #. translators: %s: misc #. translators: %s: privacy #: wp-includes/option.php:2272 wp-includes/option.php:2285 #: wp-includes/option.php:2345 wp-includes/option.php:2358 #: wp-admin/includes/template.php:1563 wp-admin/includes/template.php:1576 #: wp-admin/includes/template.php:1634 wp-admin/includes/template.php:1647 msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group." msgstr "\"%s\" sozlanmalar guruhi olib tashlangan. Boshqa sozlanma guruhidan foydalaning." #: wp-includes/option.php:2172 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles." msgstr "Yangi maqolalarga link xabarnomalari (pingback va trackback) kelishiga ruxsat berish." #: wp-includes/option.php:2157 msgid "Blog pages show at most." msgstr "Blog sahifasida ko'pi bilan ko'rinadi." #: wp-includes/option.php:2147 msgid "Default post format." msgstr "Odatiy maqola formati." #: wp-includes/option.php:2126 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display." msgstr "Yozuvli :-) va :-P o'xshash smayliklarni rasmli qilib ko'rsatish." #: wp-includes/option.php:2115 msgid "WordPress locale code." msgstr "WordPress til kodi." #: wp-includes/option.php:2103 msgid "A day number of the week that the week should start on." msgstr "Hafta boshlanadigan kunning raqami." #: wp-includes/option.php:2093 msgid "A time format for all time strings." msgstr "Barcha vaqt yozuvlari uchun vaqt shakli." #: wp-includes/option.php:2083 msgid "A date format for all date strings." msgstr "Barcha sana yozuvlari uchun sana shakli." #: wp-includes/option.php:2073 msgid "A city in the same timezone as you." msgstr "Ayni vaqtda yashayotgan shahringiz." #: wp-includes/option.php:2015 msgid "Site title." msgstr "Sayt sarlavhasi." #: wp-includes/media.php:4403 msgid "Search media items..." msgstr "Media fayllarni izlash..." #: wp-includes/link-template.php:2806 msgctxt "next set of posts" msgid "Next" msgstr "Keyingi" #: wp-includes/link-template.php:2805 msgctxt "previous set of posts" msgid "Previous" msgstr "Avvalgi" #: wp-login.php:752 wp-login.php:1304 wp-includes/general-template.php:517 msgid "Username or Email Address" msgstr "Foydalanuvchi ismi yoki email manzil" #. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:102 msgid "No themes found. Try a different search, or %s." msgstr "Shablon topilmadi. Qayta qidirishga urinib ko'ring yoki %s." #. translators: %s: Themes panel title in the Customizer. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:76 msgid "You are browsing %s" msgstr "%s saytini ko'rayapsiz" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:133 msgid "Filter themes" msgstr "Shablonlarni saralash" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49 msgid "Change theme" msgstr "Shablonni o'zgartirish" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:103 #: wp-admin/update-core.php:61 msgid "Update now" msgstr "Yangilash" #. translators: %s: "Update now" button. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102 msgid "New version available. %s" msgstr "Yangi versiya mavjud. %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67 msgid "Install and preview theme: %s" msgstr "Shablon o'rnatish va oldindan ko'rish: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65 msgid "Live preview theme: %s" msgstr "Shablonni oldindan ko'rish: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63 msgid "Customize theme: %s" msgstr "Shablonni o'zgartirish: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61 msgid "Details for theme: %s" msgstr "Shablon ma'lumotlari: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:180 msgid "Click to edit this element." msgstr "Elementni tahrirlash uchun bosing." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:179 msgid "Click to edit the site title." msgstr "Sayt sarlavhasini o'zgartirish uchun bosing." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:178 msgid "Click to edit this widget." msgstr "Ushbu vidjetni o'zgartirish uchun bosing." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:177 msgid "Click to edit this menu." msgstr "Menyuni tahrirlash uchun bosing." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:163 msgid "Markup is not allowed in CSS." msgstr "CSS ichida HTML ishlatish mumkin emas." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3801 msgid "Sorry, the comment could not be updated." msgstr "Kechirasiz, bu fikrni o'zgartirish mumkin emas." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2735 msgid "Invalid role." msgstr "Mansab yaroqsiz." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2355 msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term." msgstr "Kechirasiz, sizga bu iborani tayinlashga ruxsat berilmagan." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2275 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:644 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term." msgstr "Kechirasiz, sizga bu iborani o'chirishga ruxsat berilmagan." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2165 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:362 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:543 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term." msgstr "Kechirasiz, sizga bu iborani tahrirlashga ruxsat berilmagan." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2092 msgid "Sorry, the term could not be created." msgstr "Kechirasiz, sizning iborangiz yaratilmadi." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:790 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:846 msgid "No widgets found." msgstr "Birorta ham vidjet topilmadi." #. translators: %d: The number of widgets found. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:789 msgid "Number of widgets found: %d" msgstr "Topilgan vidjetlar soni: %d" #. translators: 1: Post type name, 2: Error message. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1043 msgid "%1$s could not be created: %2$s" msgstr "%1$s yaratishning imkoni bo'lmadi: %2$s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1038 msgid "Post" msgstr "Maqola" #. translators: 1: .mp4, 2: .mov #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6044 msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "Header video sifatida faqat %1$s yoki %2$s fayllar ishlatilishi mumkin. Iltimos, faylingizni konvert qilib qayta urinib ko'ring yoki videoni YouTube saytiga yuklab, URL manzilini quyidagi joyga qo'ying." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6036 msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "Bu video header video sifatida ishlatilish uchun juda kattalik qiladi. Videoni qisqartiring, siqilish sozlanmalarini o'zgartiring va 8MB hajmdan kichik bo'lgan video faylni yuklang. Xohlasangiz videoni YouTube saytiga ulab, uning URL manzilini quyida qo'yishingiz ham mumkin." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5995 msgid "Unrecognized background setting." msgstr "Orqa fon sozlanmasini tanimadim." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5986 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5990 msgid "Invalid value for background size." msgstr "Orqa fon hajmi uchun yaroqsiz qiymat." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5982 msgid "Invalid value for background position Y." msgstr "Orqa fonning Y joylashuvi qiymati yaroqsiz." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5978 msgid "Invalid value for background position X." msgstr "Orqa fonning X joylashuvi qiymati yaroqsiz." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5974 msgid "Invalid value for background attachment." msgstr "Orqa fon uchun biriktirilgan fayl qiymati yaroqsiz." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5970 msgid "Invalid value for background repeat." msgstr "Orqa fon takrorlanishi uchun yaroqsiz qiymat." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5662 msgid "Learn more about CSS" msgstr "CSS haqida ko'proq ma'lumot" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5698 msgid "Additional CSS" msgstr "Qo'shimcha CSS" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5568 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:449 msgid "Scroll with Page" msgstr "Sahifa bilan birga yurish" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5550 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:441 msgid "Repeat Background Image" msgstr "Orqa fon rasmini takrorlash" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5527 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:427 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:428 msgid "Image Size" msgstr "Rasm hajmi" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:93 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5505 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:408 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:409 msgid "Image Position" msgstr "Rasm joylashuvi" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5477 msgctxt "Custom Preset" msgid "Custom" msgstr "O'ziga xos" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5476 msgctxt "Repeat Image" msgid "Repeat" msgstr "Takrorlash" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5475 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5532 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:431 msgid "Fit to Screen" msgstr "Ekranga to'liq sig'ish" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5473 msgctxt "Default Preset" msgid "Default" msgstr "Odatiy" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5469 msgctxt "Background Preset" msgid "Preset" msgstr "Avvaldan tayyorlangan" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5392 msgid "Header Video" msgstr "Header Video" #. translators: 1: .mp4, 2: Header height in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5314 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels." msgstr "Yuklanadigan video %1$s formatda va imkon boricha kichik fayl hajmiga ega bo'lishi kerak. Shabloningiz video bo'yi %2$s piksel bo'lishi kerakligini tavsiya etadi." #. translators: 1: .mp4, 2: Header width in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5307 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels." msgstr "Yuklanadigan video %1$s formatda va imkon boricha kichik fayl hajmiga ega bo'lishi kerak. Shabloningiz video eni %2$s piksel bo'lishi kerakligini tavsiya etadi." #. translators: 1: .mp4, 2: Header size in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5300 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels." msgstr "Yuklanadigan video %1$s formatda va imkon boricha kichik fayl hajmiga ega bo'lishi kerak. Shabloningiz video hajmi %2$s piksel bo'lishi kerakligini tavsiya etadi." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5293 msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads." msgstr "Agar video qo'shsangiz, video fayli yuklangunicha uning o'rniga bu rasm ko'rsatilib turiladi." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:127 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:128 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:142 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:143 msgid "Search themes…" msgstr "Shablon izlash…" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4909 msgid "Showing details for theme: %s" msgstr "%s shabloni ma'lumotlari" #. translators: %d: Number of themes being displayed, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4907 msgid "Displaying %d themes" msgstr "%d shablon ko'rsatilgan" #. translators: %d: Number of theme search results, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4905 msgid "%d themes found" msgstr "%d shablon topildi" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4903 #: wp-admin/network/themes.php:157 msgid "Are you sure you want to delete this theme?" msgstr "Bu shablonni o'chirmoqchimisiz?" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2352 msgid "Unauthorized to modify setting due to capability." msgstr "Mansab chekloviga ko'ra sozlanmani o'zgartirish ta'qiqlangan." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2347 msgid "Setting does not exist or is unrecognized." msgstr "Sozlanma mavjud emas yoki noma'lum." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2137 msgid "This form is not live-previewable." msgstr "Formani oldindan ko'rish imkoni yo'q." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2136 msgid "This link is not live-previewable." msgstr "Linkni oldindan ko'raish imkoni yo'q." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:551 msgid "Non-existent changeset UUID." msgstr "Mavjud bo'lmagan o'zgarish UUID." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:524 msgid "Invalid changeset UUID" msgstr "Yaroqsiz o'zgarish UUID" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:636 msgid "New page title…" msgstr "Yangi sahifa sarlavhasi…" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:635 msgid "New page title" msgstr "Yangi sahifa sarlavhasi" #: wp-includes/feed.php:588 wp-admin/link-parse-opml.php:77 #: wp-admin/link-parse-opml.php:78 msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension." msgstr "PHPning XML qo'shimchasi mavjud emas. Iltimos, hosting provayderingiz bilan bog'laning va PHPning XML qo'shimchasini yoqib berishini ko'rsang." #. translators: %s: Current user's display name. #: wp-includes/admin-bar.php:244 msgid "Howdy, %s" msgstr "Salom, %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86 #: wp-admin/nav-menus.php:780 msgid "Edit selected menu" msgstr "Belgilangan menuni tahrirlash" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1408 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1162 msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it." msgstr "Ogohlantirish: link kiritildi, ammo xatoliklar bo'lishi mumkin. Iltimos, tekshiruvdan o'tkazing." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1361 msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help." msgstr "Mukammal matn muharriri. Yordam uchun 'Control-Option-H' ni bosing." #: wp-includes/script-loader.php:957 msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds." msgstr "Bir sekund uchun O'ngga/Chapga tugmalaridan va o'n sekund uchun Yuqoriga/Pastga tugmalaridan foydalaning." #: wp-includes/script-loader.php:959 msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume." msgstr "Tovushni o'zgartirish uchun Yuqoriga/Pastga tugmalaridan foydalaning." #: wp-includes/script-loader.php:962 msgid "Volume Slider" msgstr "Tovush sozlanmasi" #: wp-includes/script-loader.php:964 msgid "Audio Player" msgstr "Audio Pleyer" #: wp-includes/script-loader.php:963 msgid "Video Player" msgstr "Video Pleyer" #: wp-includes/script-loader.php:956 msgid "Time Slider" msgstr "Vaqt tanlash" #: wp-includes/script-loader.php:955 wp-includes/theme.php:1590 msgid "Pause" msgstr "Pauza" #: wp-includes/script-loader.php:954 wp-includes/theme.php:1591 msgid "Play" msgstr "O'ynash" #: wp-includes/taxonomy.php:2251 wp-includes/taxonomy.php:3027 msgid "A name is required for this term." msgstr "Bu iboraga nom kerak." #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:645 msgid "Inexistent terms." msgstr "Mavjud bo'lmagan iboralar." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4857 msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site." msgstr "Kechirasiz, bu saytda foydalanuvchi ma'lumotini ko'ra olmaysiz." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2972 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3194 wp-admin/includes/post.php:478 msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages." msgstr "Kechirasiz, sahifalarni tahrirlay olmaysiz." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2797 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2847 msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile." msgstr "Kechirasiz, profilingizni tahrirlay olmaysiz." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2654 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:680 #: wp-admin/user-edit.php:97 wp-admin/user-edit.php:129 #: wp-admin/user-edit.php:185 wp-admin/users.php:106 wp-admin/users.php:136 #: wp-admin/users.php:235 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user." msgstr "Kechirasiz, bu foydalanuvchini tahrirlay olmaysiz." #: wp-includes/class-wp-theme.php:962 msgid "Seasonal" msgstr "Mavsumiy" #: wp-includes/class-wp-theme.php:961 msgid "Photoblogging" msgstr "Fotobloging" #: wp-includes/class-wp-theme.php:959 msgid "Responsive Layout" msgstr "Moslashuvchan shakl" #: wp-includes/class-wp-theme.php:958 msgid "Fluid Layout" msgstr "Cho'ziluvchan shakl" #: wp-includes/class-wp-theme.php:957 msgid "Fixed Layout" msgstr "Qat'iy shakl" #: wp-includes/class-wp-theme.php:955 msgid "Dark" msgstr "To'q" #: wp-includes/class-wp-theme.php:952 msgid "Tan" msgstr "Malla" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2929 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3145 wp-admin/includes/post.php:265 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1993 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page." msgstr "Sizda bu sahifani o'zgartirishga ruxsat yo'q" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3079 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page." msgstr "Sizda bu sahifani o'chirishga ruxsat yo'q" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1784 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5218 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:857 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:905 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post." msgstr "Sizda bu maqolani o'chirishga ruxsat yo'q." #: wp-includes/wp-db.php:1981 wp-includes/wp-db.php:1987 msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL" msgstr "MySQLdan xato xabarini olib bo'lmadi" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:195 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86 msgid "Edit Menu" msgstr "Menyuni O'zgartirish" #: wp-includes/script-loader.php:1728 wp-admin/includes/dashboard.php:974 msgid "Today" msgstr "Bugun" #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:127 msgid "Deleted:" msgstr "O'chirildi:" #: wp-login.php:876 wp-admin/install.php:171 wp-admin/user-new.php:589 #: wp-admin/user-edit.php:667 wp-admin/js/user-profile.js:45 msgid "Confirm use of weak password" msgstr "Kuchsiz parol ishlatishni tasdiqlang" #: wp-includes/script-loader.php:1077 msgctxt "password strength" msgid "Password strength unknown" msgstr "Parolning kuchi noma'lum" #: wp-includes/script-loader.php:693 #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1113 wp-admin/js/tags.js:58 msgid "Sorry, you are not allowed to do that." msgstr "Buni qilishga sizda ruxsat yo'q." #: wp-includes/revision.php:612 msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts." msgstr "Sizda qoralamani ko'rishga ruxsat yo'q." #. translators: Password change notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:1957 wp-includes/user.php:2238 msgid "[%s] Password Changed" msgstr "[%s] Parol O'zgartirildi" #. translators: %s: User name. #: wp-includes/pluggable.php:1949 msgid "Password changed for user: %s" msgstr "Foidalanuvchinig paroli uzgartirildi: %s" #: wp-includes/media-template.php:1482 msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction." msgstr "Kesiladigan rasm qismini ko'rish. Sichqonchadan foydalaning." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/formatting.php:4864 msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>" msgstr "Maxsus permalinklardan foydalanganda qurilma tegi talab etiladi. <a href=\"%s\">Batafsil ma'lumot</a>" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4310 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4363 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6340 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2429 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2495 wp-admin/async-upload.php:38 #: wp-admin/upload.php:13 wp-admin/media-new.php:16 #: wp-admin/media-upload.php:20 msgid "Sorry, you are not allowed to upload files." msgstr "Sizda fayl yuklashga ruxsat yo'q." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3357 msgid "Sorry, you are not allowed to add a category." msgstr "Bo'lim qo'shishga sizda ruxsat yo'q." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2717 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:204 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:426 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:432 #: wp-admin/users.php:16 msgid "Sorry, you are not allowed to list users." msgstr "Sizda foydalanuvchilar ro'yxatini ko'rishga ruxsat yo'q." #: wp-includes/script-loader.php:1211 #: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:593 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2375 msgid "Invalid value." msgstr "Nomutanosib belgi." #: wp-includes/script-loader.php:1169 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:515 wp-admin/customize.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site." msgstr "Sizda bu saytni moslashtirishga ruxsat yo'q." #. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script() #. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style() #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:138 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:95 msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s." msgstr "%1$s teglarini %2$sga o'tkazmang." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1387 msgid "Link options" msgstr "Link sozlanmalari" #: wp-includes/script-loader.php:1122 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1166 msgid "Link inserted." msgstr "Link kritildi." #: wp-includes/script-loader.php:1121 wp-includes/js/dist/block-editor.js:30792 msgid "Link selected." msgstr "Link tanlandi." #. translators: %s: ImageMagick method name. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:814 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:825 msgid "%s is required to strip image meta." msgstr "Rasmning meta maʼlumotini olish uchun %s talab qilinadi." #: wp-includes/media.php:4406 msgid "No media items found." msgstr "Birorta ham media topilmadi." #. translators: 1: Post title, 2: Site title. #: wp-includes/embed.php:486 msgid "“%1$s” — %2$s" msgstr "“%1$s” — %2$s" #. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete. #: wp-includes/script-loader.php:818 msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate." msgstr "%d ta natijalar topildi. Harakatlanish uchun yuqoriga va pastga ko'rsatkich tugmalaridan foydalaning." #. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete. #: wp-includes/script-loader.php:816 msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate." msgstr "1 ta natija topildi. Harakatlanish uchun yuqoriga va pastga tugmalarida foydalaning" #. translators: %s: User name. #: wp-includes/comment-template.php:2455 msgid "Logged in as %s. Edit your profile." msgstr "%s sifatida kirgansiz. Profilingizni tahrirlang." #. translators: 1: Edit user link, 2: Accessibility text, 3: User name, 4: #. Logout URL. #: wp-includes/comment-template.php:2452 msgid "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Logged in as %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Log out?</a>" msgstr "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">%3$s sifatida kirgansiz</a>. <a href=\"%4$s\">Saytdan chiqasizmi?</a>" #. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4: #. is_subdomain_install() #: wp-includes/ms-default-constants.php:139 msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled." msgstr "%1$s konstanti <strong>eskirgan</strong>. Subdomen konfiguratsiyasi ishlashi uchun %3$s boolean konstantidan %2$sda foydalaning. Subdomen konfiguratsiyasi ishga tushirilganligini tekshirish uchun %4$sdan foydalaning." #. translators: 1: Panel ID, 2: Link to 'customize_loaded_components' filter #. reference. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3912 msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead." msgstr "O'zingiz %1$sni o'chirganingizda PHP ogohlantirishi kelib chiqadi. %2$s filteridan foydalaning." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1416 msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "Keyingi guruh formatlash qisqa yo'llari yozayotganingizda yoki oddiy matnni aynan shu xatboshiga kiritganingizda qo'shiladi. Bekor qilish uchun Esc tugmasini yoki bekor qilish belgisini bosing." #: wp-login.php:1242 msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off." msgstr "Sizning vaqtingiz tugadi. Iltimos, davom etish uchun tizimga kiring." #. translators: 1: User's display name, 2: User login. #: wp-includes/user.php:1393 msgctxt "user dropdown" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. translators: %s: Email address. #: wp-includes/user.php:247 msgid "<strong>Error</strong>: The password you entered for the email address %s is incorrect." msgstr "<strong>XATOLIK</strong>: %s email manzili uchun kritilgan parol noto'g'ri. " #: wp-includes/user.php:212 msgid "<strong>Error</strong>: The email field is empty." msgstr "<strong>XATOLIK</strong>:Elektron manzil kiritilmagan." #: wp-includes/taxonomy.php:505 msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed." msgstr "Ichki taksonomiyani bekor qilish mumkin emas" #: wp-includes/script-loader.php:1174 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12324 msgid "(Untitled)" msgstr "(Sarlavhasiz)" #: wp-includes/rest-api.php:44 msgid "Route must be specified." msgstr "Yo'nalish belgilangan bo'lishi kerak." #: wp-includes/rest-api.php:41 msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version." msgstr "Yo'nalishlar plagin yoki tema nomi va versiya raqamini o'z ichiga olishi kerak." #: wp-includes/post.php:1511 msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed" msgstr "Tizim ichidagi maqola turini bekor qilish mumkin emas." #: wp-includes/post.php:387 msgctxt "post status" msgid "Trash" msgstr "Chiqindi" #: wp-includes/post.php:373 wp-admin/includes/template.php:2182 msgctxt "post status" msgid "Private" msgstr "Shaxsiy" #: wp-includes/post.php:358 wp-admin/includes/template.php:2196 msgctxt "post status" msgid "Pending" msgstr "Kutilmoqda" #: wp-includes/post.php:343 wp-admin/includes/template.php:2189 msgctxt "post status" msgid "Draft" msgstr "Qoralama" #: wp-includes/post.php:329 wp-admin/includes/template.php:2204 msgctxt "post status" msgid "Scheduled" msgstr "Rejalashtirilgan" #: wp-includes/post.php:315 msgctxt "post status" msgid "Published" msgstr "Chop etilgan" #: wp-includes/post-template.php:1726 msgctxt "post password form" msgid "Enter" msgstr "Kirish" #: wp-includes/pluggable.php:587 msgid "<strong>Error</strong>: Invalid username, email address or incorrect password." msgstr "<strong>XATOLIK</strong>: Yaroqsiz foydalanuvchi nomi, email manzil yoki xato parol." #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Term name, 4: Taxonomy #. singular name. #: wp-includes/general-template.php:3108 msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s %4$s Obuna" #: wp-includes/media-template.php:199 wp-includes/media-template.php:347 #: wp-includes/functions.php:6624 wp-includes/js/dist/components.js:41856 msgid "Close dialog" msgstr "Dialogni yoping" #. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: Version number, #. 4: __construct() method. #: wp-includes/functions.php:4948 msgid "The called constructor method for %1$s in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead." msgstr "%3$s versiyadan buyon %2$s ichidagi %1$s uchun chaqirilgan qurilma metodi <strong>eskirgan</strong>. O'rniga %4$s ishlating." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5204 msgid "Choose logo" msgstr "Logotipni tanlang" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5202 msgid "No logo selected" msgstr "Logotip tanlanmagan" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5199 msgid "Change logo" msgstr "Logotipni o'zgartirish" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5198 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5203 msgid "Select logo" msgstr "Logotip tanlash" #. translators: %s: document.write() #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:182 msgid "%s is forbidden" msgstr "%s ta'qiqlangan" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:225 msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both." msgstr "Qisman render contentni echo qilishi yoki content yozuvini (yoki massivni) return qilishi kerak. Ammo ikkalasini ham birdaniga emas." #: wp-includes/comment.php:1306 msgid "<strong>Error</strong>: Your comment is too long." msgstr "<strong>XATOLIK</strong>: Sizning izohingiz juda uzun." #: wp-includes/comment.php:1302 msgid "<strong>Error</strong>: Your URL is too long." msgstr "<strong>XATOLIK</strong>: Sizning url manzilingiz juda uzun." #: wp-includes/comment.php:1298 msgid "<strong>Error</strong>: Your email address is too long." msgstr "<strong>XATOLIK</strong>: Sizning email manzilingiz juda uzun." #: wp-includes/comment.php:1294 msgid "<strong>Error</strong>: Your name is too long." msgstr "<strong>XATOLIK</strong>: ismingiz juda uzun." #: wp-includes/comment.php:262 msgctxt "comment status" msgid "Trash" msgstr "Chiqindi" #: wp-includes/comment.php:261 wp-admin/edit-form-comment.php:118 msgctxt "comment status" msgid "Spam" msgstr "Spam" #: wp-includes/comment.php:260 wp-admin/edit-form-comment.php:116 msgctxt "comment status" msgid "Approved" msgstr "Tasdiqlangan" #. translators: 1: index.php, 2: Documentation URL, 3: style.css #: wp-includes/class-wp-theme.php:319 msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s template file. <a href=\"%2$s\">Child themes</a> need to have a Template header in the %3$s stylesheet." msgstr "Shablon topilmadi. Mustaqil shablonlarda %1$s shablon fayli bo'lishi kerak. <a href=\"%2$s\">Bola shablonlar</a> o'zining %3$s faylida header ma'lumotlarini saqlashi kerak." #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:77 #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:117 msgid "Invalid object type." msgstr "Yaroqsiz obyekt turi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1385 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30839 msgid "Paste URL or type to search" msgstr "URL manzil kiriting yoki yozib qidiring" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5190 #: wp-admin/includes/template.php:2335 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5139 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5247 msgid "Display Site Title and Tagline" msgstr "Sayt sarlavhasi va shiorini ko'rsatish" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4996 msgid "Enter mobile preview mode" msgstr "Mobil telefon sifatida ko'rishga o'tish" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4993 msgid "Enter tablet preview mode" msgstr "Planshet sifatida ko'rishga o'tish" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4989 msgid "Enter desktop preview mode" msgstr "Stol kompyuteri sifatida ko'rishga o'tish" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:176 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2135 msgid "Shift-click to edit this element." msgstr "O'zgartirish uchun Shift tugmasini bosib turgan holda element ustiga sichqolchani bosing" #: wp-comments-post.php:31 msgid "Comment Submission Failure" msgstr "Fikrni yuborishda xatolik yuz berdi" #: wp-includes/user.php:2904 wp-admin/includes/user.php:196 msgid "<strong>Error</strong>: Sorry, that username is not allowed." msgstr "<strong>XATO</strong>: Kechirasiz, bu nom mumkin emas." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:913 msgid "Invalid parameter." msgstr "Yaroqsiz parametr." #. translators: %s: Menu name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:79 msgctxt "menu location" msgid "(Current: %s)" msgstr "(Joriy: %s)" #. translators: %s: Menu location. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:508 msgctxt "menu" msgid "(Currently set to: %s)" msgstr "(Joriy qilinadi: %s)" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/functions.php:5301 msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information." msgstr "Batafsil ma'lumot uchun <a href=\"%s\">WordPressni sozlash</a> sahifasini ko'ring." #. translators: 1: $table_prefix, 2: wp-config.php #: wp-includes/load.php:611 msgid "<strong>Error</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "<strong>XATO</strong>: %1$s dagi %2$s faqatgina raqamlardan, harflardan va pastki chiziqdan tashkil topishi mumkin." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-load.php:82 msgid "Need more help? <a href='%s'>We got it</a>." msgstr "Yana yordam kerakmi? <a href='%s'>Mana bu yerga kiring</a>." #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:77 msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started." msgstr "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started." #. translators: %s: WP_User->ID #: wp-includes/class-wp-user.php:273 wp-includes/class-wp-user.php:306 #: wp-includes/class-wp-user.php:347 wp-includes/class-wp-user.php:372 msgid "Use %s instead." msgstr "O'rniga %s dan foydalaning." #. translators: %s: get_trackback_url() #. translators: %s: get_the_author() #: wp-includes/comment-template.php:1182 wp-includes/author-template.php:71 msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed." msgstr "Agar echo dan foydalanishni xohlamasangiz %s dan foydalaning." #: wp-includes/class-wp-term.php:159 msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies" msgstr "Term ID is shared between multiple taxonomies" #: wp-includes/taxonomy.php:1277 wp-includes/taxonomy.php:1339 msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies." msgstr "Taksonomiyalar uchun umumiy bo'lgan termga meta qo'shib bo'lmaydi." #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:174 msgctxt "genitive" msgid "December" msgstr "Dekabr" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:173 msgctxt "genitive" msgid "November" msgstr "Noyabr" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:172 msgctxt "genitive" msgid "October" msgstr "Oktyabr" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:171 msgctxt "genitive" msgid "September" msgstr "Sentyabr" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:170 msgctxt "genitive" msgid "August" msgstr "Avgust" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:169 msgctxt "genitive" msgid "July" msgstr "Iyul" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:168 msgctxt "genitive" msgid "June" msgstr "Iyun" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:167 msgctxt "genitive" msgid "May" msgstr "May" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:166 msgctxt "genitive" msgid "April" msgstr "Aprel" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:165 msgctxt "genitive" msgid "March" msgstr "Mart" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:164 msgctxt "genitive" msgid "February" msgstr "Fevral" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:163 msgctxt "genitive" msgid "January" msgstr "Yanvar" #: wp-includes/embed.php:1166 msgid "Sharing options" msgstr "Bo'lishish sozlanmalari" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:600 msgid "Medium-Large size image height" msgstr "O'rtacha-Katta hajmli rasm bo'yi" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:595 msgid "Medium-Large size image width" msgstr "O'rtacha-Katta hajmli rasm eni" #. translators: %s: Site link. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:105 msgid "You are currently browsing the %s blog archives." msgstr "Siz ayni vaqtda %s blog arxivini qarab chiqayapsiz." #. translators: 1: Site link, 2: Archive year. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:81 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s." msgstr " Siz ayni vaqtda%2$s yil uchun %1$s blog arxivini qarab chiqayapsiz." #. translators: 1: Site link, 2: Archive month. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s." msgstr "Siz ayni vaqtda %2$s uchun %1$s blog arxivini qarab chiqayapsiz." #. translators: 1: Site link, 2: Archive date. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s." msgstr "Siz ayni vaqtda %2$s kun uchun %1$s blog arxivini qarab chiqayapsiz." #. translators: %s: Admin email link. #: wp-includes/ms-load.php:111 msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s." msgstr "Bu sayt hali ham faollashitirilmadi. Agarda sizda saytingizni faollashtirishda muammo bo'lsa, iltimos %s bilan bog'laning." #. translators: %s: Email address. #: wp-signup.php:676 wp-signup.php:834 msgid "Check your inbox at %s and click the link given." msgstr "%sdagi kiruvchi xabarlarni tekshiring va berilgan havolani bosing." #. translators: %s: Menu name. #: wp-includes/nav-menu.php:340 wp-includes/nav-menu.php:355 msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another." msgstr "Menyu nomi %s yana boshqa bir menyu nomi bilan o'xshash. Iltimos, boshqa nom tanlang." #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:993 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist." msgstr "Siz qidirayotgan %s sayt mavjud emas." #. translators: %s: A link to the embedded site. #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?" msgstr "Bu yerda hech narsa topilmaganga o'xshaydi. Balki %sga to'g'ridan-to'g'ri tashrif buyurib ko'rarsiz." #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14 msgid "Oops! That embed can’t be found." msgstr "Voy! Biriktirilgan narsa topilmadi." #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/embed.php:966 wp-includes/post-template.php:298 msgid "Continue reading %s" msgstr "%sni o'qishda davom eting." #: wp-signup.php:162 msgid "Site Language:" msgstr "Sayt tili" #. translators: %s: The message ID. #: wp-mail.php:258 msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "Bajarildi. Xabarlar %s o'chirildi." #: wp-mail.php:245 msgid "Posted title:" msgstr "Chop etilgan sarlavha:" #: wp-mail.php:244 wp-admin/includes/plugin-install.php:656 msgid "Author:" msgstr "Muallif:" #: wp-includes/wp-db.php:1870 msgid "Are you sure the database server is not under particularly heavy load?" msgstr "Ma'lumotlar bazasi serveri qandaydir qiyin yuklash holatida emasligiga ishonchingiz komilmi?" #. translators: %s: Database host. #: wp-includes/wp-db.php:1864 msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host’s database server is down." msgstr "Bu %s holatda ma'lumotlar bazasi serveri bilan aloqa yo'qolganligini anglatadi. Balki hostingdagi baza serveri ishlamayotgandir." #: wp-includes/wp-db.php:1860 msgid "Error reconnecting to the database" msgstr "Bazaga qayta ulanishda xatolik" #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/wp-db.php:1718 wp-includes/wp-db.php:1875 msgid "If you’re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>." msgstr "Agar bu atamalar nima ekanligini bilmasangiz, hosting provayderingizga murojaat qiling. Agar shundan keyin ham sizga yordam kerak bo'lsa, <a href=\"%s\">WordPress Yordam Forumlari</a>ga murojaat qiling." #: wp-includes/wp-db.php:1713 wp-includes/wp-db.php:1869 msgid "Are you sure the database server is running?" msgstr "Ma'lumotlar bazasi serveri ishlayotganligiga ishonchingiz komilmi?" #: wp-includes/wp-db.php:1712 msgid "Are you sure you have typed the correct hostname?" msgstr "Host nomini to'g'ri kiritganligingizga ishonchingiz komilmi?" #: wp-includes/wp-db.php:1711 msgid "Are you sure you have the correct username and password?" msgstr "Foydalanuvchi ismi va parol to'g'riligiga ishonchingiz komilmi?" #. translators: 1: wp-config.php, 2: Database host. #: wp-includes/wp-db.php:1705 msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can’t contact the database server at %2$s. This could mean your host’s database server is down." msgstr "Yoki %1$s faylidagi login va parol xato yozilgan, yoki %2$s serverdagi ma'lumotlar bazasi bilan bog'lanishning imkoni bo'lmayapti. Balki hosting provayderingizning ma'lumotlar bazasi serveri ishlamayotgandir." #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/wp-db.php:1121 msgid "If you don’t know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>." msgstr "Agarda siz ma'lumotlar bazasini qanday ishga tushirishni bilmasangiz <strong>hosting provayderingizg</strong> murojaat qiling. Agar butunlay ilojsiz qolsangiz <a href=\"%s\">WordPress Yordam Forumlari</a>ga murojaat qiling." #. translators: %s: Database name. #: wp-includes/wp-db.php:1113 msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?" msgstr "Ba'zi tizimlarda ma'lumotlar bazangiz nomidan oldin sizning foydalanuvchi ismingiz qo'shilgan bo'ladi. Masalan, <code>ismingiz_%1$s</code>. Balki muammo shundadir?" #. translators: 1: Database user, 2: Database name. #: wp-includes/wp-db.php:1106 msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?" msgstr "%1$s foydalanuvchining %2$s ma'lumotlar bazasidan foydalanishga ruxsati bormi?" #: wp-includes/wp-db.php:1102 msgid "Are you sure it exists?" msgstr "Mavjudligiga ishonchingiz komilmi?" #. translators: %s: Database name. #: wp-includes/wp-db.php:1097 msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database." msgstr "Ma'lumotlar bazasi serveriga ulana olmadik (siz yozgan foydalanuvchi ismi va parol to'g'ri). Ammo %s bazani tanlab bo'lmadi." #: wp-includes/wp-db.php:1093 msgid "Can’t select database" msgstr "Ma'lumotlar bazasi belgilay olmadim" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:162 msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget." msgstr "Kalit so'zlar bulutini ko'rsata oladigan birorta taksonomiya vidjeti bo'lmaganligi sababli kalit so'zlar bulutini ko'rsatishning imkoni yo'q." #: wp-includes/user.php:1815 msgid "Nicename may not be longer than 50 characters." msgstr "Nom 50 belgidan uzun bo'lmasligi kerak." #. translators: %s: User name. #: wp-includes/user.php:175 msgid "<strong>Error</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect." msgstr "<strong>XATO</strong>: %s foydalanuvchi uchun kiritilgan parol xato." #: wp-includes/taxonomy.php:612 msgid "Categories list" msgstr "Bo'limlar ro'yxati" #: wp-includes/taxonomy.php:612 msgid "Tags list" msgstr "Kalit so'zlar ro'yxati" #: wp-includes/taxonomy.php:611 msgid "Categories list navigation" msgstr "Bo'limlar ro'yxati navigatsiyasi" #: wp-includes/taxonomy.php:611 msgid "Tags list navigation" msgstr "Kalit so'zlar ro'yxati navigatsiyasi" #. translators: 1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved #. characters. #: wp-includes/shortcodes.php:74 msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s" msgstr "Yaroqsiz shortkod nomi: %1$s. Bo'sh joy yoki ta'qiqlangan belgilardan foydalanmang: %2$s" #: wp-includes/shortcodes.php:67 msgid "Invalid shortcode name: Empty name given." msgstr "Shortkod nomida xatolik: Nom bo'sh qoldirilgan." #: wp-includes/rest-api.php:1015 msgid "Cookie nonce is invalid" msgstr "Kuki faylida xatolik bor" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: Error #. message. #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: WordPress #. version number, 3: Explanatory message. #: wp-includes/rest-api.php:623 wp-includes/rest-api.php:648 msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)" msgstr "%1$s (%2$s; versiyadan buyon %3$s)" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number. #: wp-includes/rest-api.php:602 wp-includes/rest-api.php:626 msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)" msgstr "%1$s (%2$s; versiyadan buyon muqobil varianti yo'q)" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: New function #. name. #: wp-includes/rest-api.php:599 msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)" msgstr "%1$s (%2$s; versiyadan buyon. O'rniga %3$s funksiyasidan foydalaning)" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1288 msgid "The specified namespace could not be found." msgstr "Ko'satilgan nom topilmadi." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1596 msgid "The handler for the route is invalid" msgstr "Yo'nalishdagi yordamchi yaroqsiz." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:371 msgid "JSONP support is disabled on this site." msgstr "JSONP imkoniyati bu saytda o'chirilgan." #. translators: %s: List of invalid parameters. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:845 #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:927 msgid "Invalid parameter(s): %s" msgstr "Yaroqsiz parametr:%s" #. translators: %s: List of required parameters. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:888 msgid "Missing parameter(s): %s" msgstr "Parametr topilmadi: %s" #. translators: 1: pre_get_posts, 2: WP_Query->is_main_query(), 3: #. is_main_query(), 4: Documentation URL. #: wp-includes/query.php:905 msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s." msgstr "%1$s uchun %3$s funksiyadan emas, %2$s metoddan foydalaning. Batafsil ma'lumot %4$s." #: wp-includes/post.php:1754 msgid "Pages list" msgstr "Sahifalar ro'yxati" #: wp-includes/post.php:1754 msgid "Posts list" msgstr "Maqolalar ro'yxati" #: wp-includes/post.php:1753 msgid "Pages list navigation" msgstr "Sahifalar ro'yxati navigatsiyasi." #: wp-includes/post.php:1753 msgid "Posts list navigation" msgstr "Maqolalar ro'yxati yo'nalishi" #: wp-includes/post.php:1751 msgid "Filter pages list" msgstr "Sahifalar ro'yxatini saralash" #: wp-includes/post.php:1751 msgid "Filter posts list" msgstr "Maqolalar ro'yxatini saralash" #: wp-includes/post.php:1743 msgid "Page Archives" msgstr "Sahifa arxivi" #: wp-includes/post.php:1743 msgid "Post Archives" msgstr "Maqola arxivi" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:320 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:197 #: wp-includes/nav-menu.php:872 msgid "Post Type Archive" msgstr "Post turi arxivi" #: wp-includes/ms-functions.php:657 msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "Sayt nomi faqatgina kichik harflar (a-z) va raqamlardan iborat bo'lishi mumkin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1260 #: wp-includes/user.php:1805 wp-includes/ms-functions.php:496 #: wp-includes/ms-functions.php:503 msgid "Sorry, that username is not allowed." msgstr "Kechirasiz, bu foydalanuvchi nomiga ruxsat berilmaydi" #: wp-includes/ms-functions.php:480 msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "Foydalanuvchi nomlari faqatgina kichik harflar (a-z) va raqamlardan iborat bo'lishi mumkin." #. translators: %s: Playlist item title. #: wp-includes/media.php:2516 wp-includes/media.php:2533 msgctxt "playlist item title" msgid "“%s”" msgstr "“%s”" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:188 msgctxt "December abbreviation" msgid "Dec" msgstr "Dek" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:187 msgctxt "November abbreviation" msgid "Nov" msgstr "Noy" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:186 msgctxt "October abbreviation" msgid "Oct" msgstr "Okt" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:185 msgctxt "September abbreviation" msgid "Sep" msgstr "Sen" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:184 msgctxt "August abbreviation" msgid "Aug" msgstr "Avg" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:183 msgctxt "July abbreviation" msgid "Jul" msgstr "Iyul" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:182 msgctxt "June abbreviation" msgid "Jun" msgstr "Iyun" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:181 msgctxt "May abbreviation" msgid "May" msgstr "May" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:180 msgctxt "April abbreviation" msgid "Apr" msgstr "Apr" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:179 msgctxt "March abbreviation" msgid "Mar" msgstr "Mar" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:178 msgctxt "February abbreviation" msgid "Feb" msgstr "Fev" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:177 msgctxt "January abbreviation" msgid "Jan" msgstr "Yan" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:137 msgctxt "Saturday initial" msgid "S" msgstr "Sh" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:136 msgctxt "Friday initial" msgid "F" msgstr "Ju" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:135 msgctxt "Thursday initial" msgid "T" msgstr "Pa" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:134 msgctxt "Wednesday initial" msgid "W" msgstr "Ch" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:133 msgctxt "Tuesday initial" msgid "T" msgstr "Se" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:132 msgctxt "Monday initial" msgid "M" msgstr "Du" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:131 msgctxt "Sunday initial" msgid "S" msgstr "Ya" #: wp-includes/link-template.php:3133 msgid "Newer comments" msgstr "Yangiroq fikrlar" #: wp-includes/link-template.php:3132 msgid "Older comments" msgstr "Eskiroq fikrlar" #. translators: Post calendar label. %s: Date. #: wp-includes/general-template.php:2347 msgid "Posts published on %s" msgstr "%s sanasida chop etilgan maqolalar" #. translators: %s: 'document_title_separator' filter name. #: wp-includes/feed.php:106 wp-includes/feed.php:132 msgid "Use the %s filter instead." msgstr "O'rniga %s filtridan foydalaning." #: wp-includes/embed.php:1193 msgid "Close sharing dialog" msgstr "Bo'lishayotgan oynasini yopish" #: wp-includes/embed.php:1188 msgid "Copy and paste this code into your site to embed" msgstr "Biriktirish uchun ushbu kodni saytingizga nusxalab qo'ying." #: wp-includes/embed.php:1181 msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed" msgstr "Biriktirish uchun ushbu URL manzilni saytingizga nuxsalab qo'ying" #: wp-includes/embed.php:1174 msgid "HTML Embed" msgstr "HTML Biriktirish" #: wp-includes/embed.php:1171 msgid "WordPress Embed" msgstr "WordPress Biriktirish" #: wp-includes/embed.php:1149 msgid "Open sharing dialog" msgstr "Bo'lishish oynasini ochish" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/embed.php:1125 msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>" msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>" msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">Fikr</span>" #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above." msgstr "Qayta tartiblash holatida vidjetlar ro'yxatini qayta tartiblash uchun ishlatiladigan qo'shimcha boshqaruv anjomlari yuqorida ko'rsatiladi." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3547 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3751 msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment." msgstr "Kechirasiz, sizga bu fikrni tasdiqlash yoki o'zgartirish uchun ruxsat berilmagan." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:787 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59 msgid "Reorder widgets" msgstr "Vidjetlarni qayta tartiblash" #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:359 #: wp-admin/includes/template.php:1512 msgid "Press return or enter to open this section" msgstr "Ushbu bo'limni ochish uchun Enter tugmasini bosing" #. translators: %s: Document title from the preview. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4546 msgid "Live Preview: %s" msgstr "Jonli ko'rish: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:580 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4260 wp-admin/includes/file.php:430 #: wp-admin/includes/file.php:440 wp-admin/theme-editor.php:69 #: wp-admin/theme-editor.php:73 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:71 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "So'ralgan shablon topilmadi." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:570 wp-admin/nav-menus.php:26 #: wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site." msgstr "Kechirasiz, sizga bu saytda shablon sozlamalarini tahrirlashga ruxsat berilmaydi." #. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category" #. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts #: wp-includes/category.php:47 wp-includes/category-template.php:371 #: wp-includes/class-wp-query.php:1822 msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "%1$s eskirgan. O'rniga %2$sdan foydalaning." #. translators: 1: Post type, 2: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:95 wp-includes/capabilities.php:166 #: wp-includes/capabilities.php:235 wp-includes/capabilities.php:280 msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type." msgstr "%1$s maqola turi ro'yxatga olinmagan. Shuning uchun \"%2$s\" mansab imkoniyatlarini bu maqola turi bilan tekshirish noo'rin bo'lishi mumkin." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:837 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1164 msgid "Clear Results" msgstr "Natijalarni tozalash" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1414 msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "Enter tugmasi bosilganda quyidagi format ko'rsatkichlari almashtiriladi. Bekor qilish uchun bekor qilish yoki ortga qaytish tugmasini bosing." #. translators: %s: Title of a section with menu items. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1214 msgid "Toggle section: %s" msgstr "Bo'limni ko'rish: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1250 msgid "Toggle section: Custom Links" msgstr "Bo'limni ko'rish: Yaratilgan linklar" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:83 msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)" msgstr "Menyudan o'chirish: %1$s (%2$s)" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:77 msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)" msgstr "Menyudan tahrirlash: %1$s (%2$s)" #: wp-login.php:869 wp-admin/install.php:144 wp-admin/user-new.php:569 #: wp-admin/user-edit.php:639 wp-admin/js/user-profile.js:71 msgid "Hide password" msgstr "Parolni yashirish" #: wp-login.php:1312 wp-admin/js/user-profile.js:71 msgid "Show password" msgstr "Parolni ko'rsatish" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:511 wp-admin/nav-menus.php:963 msgid "Menu Name" msgstr "Menyu sarlavhasi" #: wp-includes/media-template.php:1501 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:73 msgid "Preview as an app icon" msgstr "Dastur yorlig'i sifatida ko'rish" #: wp-includes/media-template.php:1499 msgid "As an app icon" msgstr "Dastur yorlig'i sifatida" #: wp-includes/media-template.php:1494 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:69 msgid "Preview as a browser icon" msgstr "Brauzer yorlig'i sifatida ko'rish" #: wp-includes/media-template.php:1489 msgid "As a browser icon" msgstr "Brauzer yorlig'i sifatida" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1209 msgid "No items" msgstr "Hech narsa yo'q" #: wp-login.php:1000 msgid "Registration confirmation will be emailed to you." msgstr "A'zolikni tasdiqlash yo'riqnomasi sizga email orqali yuboriladi." #: wp-includes/script-loader.php:1082 msgctxt "password mismatch" msgid "Mismatch" msgstr "Mos emas" #: wp-includes/script-loader.php:1081 msgctxt "password strength" msgid "Strong" msgstr "Kuchli" #: wp-includes/script-loader.php:1079 msgctxt "password strength" msgid "Weak" msgstr "Oddiy" #: wp-includes/script-loader.php:1078 msgctxt "password strength" msgid "Very weak" msgstr "Juda oddiy" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237 msgid "Add new image" msgstr "Yangi rasm qo'shish" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237 msgid "Add new header image" msgstr "Yangi yuqori qism rasmini qo'sish" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236 msgid "Hide image" msgstr "Rasmni yashirish" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236 msgid "Hide header image" msgstr "Tepa qismdagi rasmni yashirish" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5161 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4751 wp-admin/includes/template.php:2331 msgid "Site Icon" msgstr "Sayt yorlig'i" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5086 msgid "Site Identity" msgstr "Sayt nomi" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1077 msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)" msgstr "Menyuga qo'shish: %1$s (%2$s)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1412 msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo." msgstr "Quyidagi o'zidan keyin bo'sh joy bilan keladigan format ko'rsatkichlaridan birini ishlatib yangi abzatsni boshlaganingizda format avtomatik ravishda saqlanadi. Bekor qilish uchun Backspace yoki bekor qilish tugmasini bosing." #: wp-login.php:715 msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below." msgstr "Parolingizni tiklash linki eskirgan. Iltimos, quyida yangi link uchun so'rov jo'nating." #: wp-login.php:713 msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below." msgstr "Parolingizni tiklash linkida xatolik borga o'xshaydi. Iltimos, quyida yangi link uchun so'rov jo'nating." #: wp-includes/wp-db.php:1500 wp-includes/wp-db.php:1517 msgid "WordPress database error:" msgstr "WordPress ma'lumotlar bazasida xatolik:" #: wp-includes/pluggable.php:2084 msgid "To set your password, visit the following address:" msgstr "Yangi parol o'rnatish uchun quyidagi manzilga o'ting:" #: wp-includes/user.php:1788 wp-includes/ms-functions.php:517 msgid "Username may not be longer than 60 characters." msgstr "Foydalanuvchi ismi 60ta belgidan oshmasligi kerak." #. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: __construct() method. #: wp-includes/functions.php:4960 msgid "The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "WordPressning %2$s versiyasidan beri %1$s uchun qo'llamoqchi bo'lgan qurilma metodingiz <strong>olib tashlangan</strong>. Uning o'rniga %3$s dan foydalaning." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1147 msgctxt "HTML tag" msgid "Preformatted" msgstr "Formatlangan" #. translators: 1: Original menu name, 2: Duplicate count. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:522 msgid "%1$s (%2$d)" msgstr "%1$s (%2$d)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44 msgid "Previewing theme" msgstr "Shablonni ko'rish" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42 msgid "Active theme" msgstr "Joriy shablon" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:659 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme." msgstr "Menyular shabloningizda belgilangan joylarda ko'rsatilishi mumkin." #. translators: %s: URL to the Widgets panel of the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:655 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a “Navigation Menu” widget." msgstr "Menyular shabloningizda ko'rsatilgan joyda yoki <a href=\"%s\">vidjetlar joyida</a> yangi “Maxsus menyu” menyusini qo'shish orqali ko'rsatilishi mumkin." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:786 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:533 msgid "Reorder mode closed" msgstr "Qayta tartiblash holati yopildi" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:785 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:532 msgid "Reorder mode enabled" msgstr "Qayta tartiblash holati faollashtirildi" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:440 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:504 msgctxt "Missing menu name." msgid "(unnamed)" msgstr "(nomsiz)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:60 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above." msgstr "Qayta tartiblash rejimida bo'lganda yuqoridagi joyda menyu qismlarini qayta tartiblash uchun qo'shimcha sozlanmalar ko'rsatiladi." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:535 msgid "Close reorder mode" msgstr "Qayta tartiblash holatini yopish" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:534 msgid "Reorder menu items" msgstr "Menu yozuvlarini qayta tartiblash" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52 msgid "Add or remove menu items" msgstr "Menyu qismlarini qo'shish yoki o'chirish" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL, #. SITENAME, SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2278 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Salom ###USERNAME###,\n" "\n" "Ushbu xabarnoma Sizning ###SITENAME### saytidagi email manzilingiz o'zgarganligini tasdiqlaydi.\n" "\n" "Agar Siz email manzilni o'zgartirmagan bo'lsangiz, iltimos sayt administratoriga quyidagi manzil orqali xabar bering:\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "Ushbu xabar ###EMAIL### manziliga yuborildi\n" "\n" "Xurmat bilan,\n" "###SITENAME### sayti boshqaruvi\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME, #. SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2220 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Salom ###USERNAME###,\n" "\n" "Bu xabarnoma Sizing ###SITENAME### saytidagi parolingiz o'zgarganligini tasdiqlaydi.\n" "\n" "Agar Siz parolni o'zgartirmagan bo'lsangiz, quyidagi manzil orqali sayt administratori bilan bog'laning:\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "Ushbu xabarnoma ###EMAIL### manziliga yuborildi\n" "\n" "Xurmat bilan,\n" "###SITENAME### sayti boshqaruvi\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/taxonomy.php:609 msgid "No tags" msgstr "Kalit so'zlar kiritilmagan" #. translators: %s: Shortcode tag. #: wp-includes/shortcodes.php:318 msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s" msgstr "Yaroqli funksiyasi bo'lmagan %s qisqakod (shortcode)ni ishga tushirishga urinish" #: wp-includes/script-loader.php:677 msgid "Close code tag" msgstr "Code tagini yopish" #: wp-includes/script-loader.php:675 msgid "Close list item tag" msgstr "Ro'yxat yozuvini yopish" #: wp-includes/script-loader.php:674 msgid "List item" msgstr "Ro'yxat" #: wp-includes/script-loader.php:673 msgid "Close numbered list tag" msgstr "Raqamli ro'yxatni yopish" #: wp-includes/script-loader.php:671 msgid "Close bulleted list tag" msgstr "Nuqtali ro'yxatni yopish" #: wp-includes/script-loader.php:668 msgid "Close inserted text tag" msgstr "Kiritilgan tegni yopish" #: wp-includes/script-loader.php:667 msgid "Inserted text" msgstr "Kiritilgan matn" #: wp-includes/script-loader.php:666 msgid "Close deleted text tag" msgstr "O'chirilgan matn tegini yopish" #: wp-includes/script-loader.php:665 msgid "Deleted text (strikethrough)" msgstr "O'chirilgan matn (ustidan chiziladi)" #: wp-includes/script-loader.php:664 msgid "Close blockquote tag" msgstr "Iqtibos tegini yopish" #: wp-includes/script-loader.php:661 msgid "Close italic tag" msgstr "Egri yozuv tegini yopish" #: wp-includes/script-loader.php:659 msgid "Close bold tag" msgstr "Bold (qalin) tagini yopish" #: wp-includes/media-template.php:1437 msgctxt "media" msgid "Remove video track" msgstr "Video faylni o'chirish" #: wp-includes/media-template.php:1390 msgid "Remove poster image" msgstr "Poster rasmini o'chirish" #: wp-includes/media-template.php:1353 wp-includes/media-template.php:1367 msgid "Remove video source" msgstr "Video manbasini o'chirish" #: wp-includes/media-template.php:1262 wp-includes/media-template.php:1277 msgid "Remove audio source" msgstr "Audio manbasini o'chirish" #: wp-includes/formatting.php:129 msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language" msgid "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" msgstr "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" #: wp-includes/formatting.php:121 msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language" msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" msgstr "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:502 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:563 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:270 msgid "Content:" msgstr "Matn:" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:620 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts." msgstr "Yangi maqolalar uchun boshqa bloglardan keladigan link eslatmalarini (pingback yoki trackback) yoqish" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1405 msgid "Ctrl + letter:" msgstr "Ctrl + harf:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1404 msgid "Cmd + letter:" msgstr "Cmd + harf:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1403 msgid "Shift + Alt + letter:" msgstr "Shift + Alt + harf:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1402 msgid "Ctrl + Alt + letter:" msgstr "Ctrl + Alt + harf:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1398 msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)" msgstr "Ichki sozlanmalar paneli (rasm, link yoki oldindan ko'rish tanlangan vaqtda)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1396 msgid "Additional shortcuts," msgstr "Q'shimcha qisqa tugmalar," #: wp-includes/class-wp-editor.php:1395 msgid "Default shortcuts," msgstr "Odatiy qisqa tugmalar," #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:247 msgid "Customizing" msgstr "Moslashtirish" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85 msgid "Menu Options" msgstr "Menyu sozlanmalari" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1266 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:312 wp-admin/includes/nav-menu.php:667 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:898 msgid "Add to Menu" msgstr "Menyuga qo'shish" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1248 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:148 msgid "Custom Links" msgstr "O'ziga xos linklar" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:838 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:130 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:145 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1160 wp-admin/plugins.php:546 #: wp-admin/themes.php:137 wp-admin/theme-install.php:101 #: wp-admin/plugin-install.php:91 msgid "The search results will be updated as you type." msgstr "Yozganingiz sari qidiruv natijalari yangilab boriladi." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1159 msgid "Search menu items…" msgstr "Menyudan qidirish…" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1158 msgid "Search Menu Items" msgstr "Menyu yozuvlarini izlash" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1153 msgid "Add Menu Items" msgstr "Menyu yozuvlarini kiritish" #. translators: ▸ is the unicode right-pointing triangle. %s: Section #. title in the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:245 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:827 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:522 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1150 msgid "Customizing ▸ %s" msgstr "▸ %s sozlash" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1094 msgid "Move one level down" msgstr "Bir daraja pastga tushirish" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1093 msgid "Move one level up" msgstr "Bir daraja yuqoriga ko'tarish" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:509 msgid "Menu Locations" msgstr "Menyu joylari" #. translators: %s: Number of menu locations. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:686 msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "Sizning shabloningizda %s ta menyu joyi bor. Qaysi menyudan foydalanishni xohlasangiz, shuni tanlang." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:651 msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links." msgstr "Bu panel saytingizda allaqachon chop etilgan ma'lumotlar menyusini sozlash uchun ishlatiladi. Siz yangi menyular yaratishingiz va saytingizda mavjud ma'lumotlarga sahifalar, maqolalar, bo'limlar, kalit so'zlar, formatlar yoki maxsus linklar kabi qo'shimchalarni qo'shishingiz mumkin." #. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Parent item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:566 wp-admin/nav-menus.php:496 msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s." msgstr "%1$s. %3$s ostida joylashgan %2$d raqamli qism." #. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Total number of items. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:564 wp-admin/nav-menus.php:494 msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d." msgstr "%1$s. %3$d ta menyu qismidan %2$d raqamlisi." #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:562 wp-admin/nav-menus.php:492 msgid "Out from under %s" msgstr "%s ostidan chiqarish" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:560 wp-admin/nav-menus.php:490 msgid "Under %s" msgstr "%s ostida" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:558 wp-admin/nav-menus.php:488 msgid "Move out from under %s" msgstr "%s ostidan chiqarib olish" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:556 wp-admin/nav-menus.php:486 msgid "Move under %s" msgstr "%s ostiga ko'chirish" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:554 wp-admin/nav-menus.php:484 msgid "Move to the top" msgstr "Tepaga surish" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:553 wp-admin/nav-menus.php:483 msgid "Move down one" msgstr "Pastga surish" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:552 wp-admin/nav-menus.php:482 msgid "Move up one" msgstr "Bir pog'ona tepaga ko'tarish" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:531 msgid "Loading more results... please wait." msgstr "Ko'proq ma'lumot yuklanmoqda... iltimos, kuting." #. translators: %d: Number of additional menu items found. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:530 msgid "Additional items found: %d" msgstr "%d ta qo'shimcha yozuvlar topildi" #. translators: %d: Number of menu items found. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:528 msgid "Number of items found: %d" msgstr "%d ta yozuvlar topildi" #. translators: %s: Title of a menu item in draft status. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:526 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:107 msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (kutilmoqda)" #. translators: %s: Title of an invalid menu item. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:524 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:103 msgid "%s (Invalid)" msgstr "%s (Yaroqsiz)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:520 msgid "Menu item is now a sub-item" msgstr "Menyu yozuvi endi ichki menyuda" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:519 msgid "Menu item moved out of submenu" msgstr "Menu yozuvi ichki menyudan chiqarildi" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:518 msgid "Menu item moved down" msgstr "Menu yozuvi tushirildi" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:517 msgid "Menu item moved up" msgstr "Menu yozuvi ko'tarildi" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:516 msgid "Menu deleted" msgstr "Menyu o'chirildi" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:515 msgid "Menu created" msgstr "Menyu tashkil etildi" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:514 msgid "Menu item deleted" msgstr "Menyu yozuvi o'chirildi" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:513 msgid "Menu item added" msgstr "Menyu yozuvi qo'shildi" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:166 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:450 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:393 msgctxt "nav menu home label" msgid "Home" msgstr "Bosh sahifa" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:59 #: wp-admin/nav-menus.php:966 wp-admin/nav-menus.php:1101 msgid "Create Menu" msgstr "Menyu tashkil etish" #. translators: Nav menu item original title. %s: Original title. #. translators: %s: Link to menu item's original object. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:153 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:259 msgid "Original: %s" msgstr "Asli: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:133 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:226 msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it." msgstr "Agar ushbu shablonda shunday imkoniyat bo'lsa, izoh sayt menyusida ko'rsatiladi." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:218 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1108 wp-admin/edit-link-form.php:33 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "(XFN) havola bog'lanishi" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:119 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1107 msgid "CSS Classes" msgstr "CSS kalsslar" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:113 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:200 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1106 msgid "Title Attribute" msgstr "Title atributi" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144 #: wp-includes/media-template.php:1206 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:108 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1849 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:207 msgid "Open link in a new tab" msgstr "Havolani yangi oynada ochish" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:101 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:194 msgid "Navigation Label" msgstr "Boshqaruv yorlig'i" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46 #: wp-admin/nav-menus.php:1035 msgid "Automatically add new top-level pages to this menu" msgstr "Yangi yuqori darajali sahifalarni bu menyuga avtomatik qo'sh" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:509 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:3117 msgid "Menu Location" msgstr "Menyu joylashuvlari" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1103 #: wp-admin/nav-menus.php:1095 msgid "Delete Menu" msgstr "Menyuni o'chirish" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:40 msgid "Add Items" msgstr "Qismlar qo'shish" #. translators: %s: Site title. #. translators: User dashboard screen title. %s: Network title. #: wp-includes/admin-bar.php:359 wp-admin/admin-header.php:42 msgid "User Dashboard: %s" msgstr "%s foydalanuvchi paneli" #. translators: 1: The 'id' argument, 2: Sidebar name, 3: Recommended 'id' #. value. #: wp-includes/widgets.php:293 msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content." msgstr "\"%2$s\" yon ustuni array argumentlari uchun hech qanday %1$s o'rnatilmagan. Doimiy \"%3$s\" holatga qaytariladi. Mavjud yon ustun ma'lumotlarini saqlab qolish uchun %1$sni \"%3$s\"ga o'zgartirib, ushbu eslatmani to'xtating." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49 msgctxt "theme" msgid "Change" msgstr "O'zgartirish" #. translators: 1: Number of comments, 2: Post title. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:44 msgid "%1$s response to %2$s" msgid_plural "%1$s responses to %2$s" msgstr[0] "%2$s ga %1$s ta javob" #: wp-includes/theme.php:3525 msgid "Customizer" msgstr "Sozlovchi" #: wp-includes/taxonomy.php:4027 msgid "Could not split shared term." msgstr "Umumiy termin bo'linishida xatolik sodir bo'ldi." #: wp-includes/taxonomy.php:436 wp-includes/taxonomy.php:437 msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length." msgstr "Taksanomiya nomlari 1 dan 32 gacha bo'lgan belgilar uzunligida bo'lishi kerak." #: wp-includes/script-loader.php:1170 msgid "Site Preview" msgstr "Siteni Oldindan ko'rish" #: wp-includes/post.php:1460 wp-includes/post.php:1461 msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length." msgstr "Post turlari nomlari 1 dan 20 gacha bo'lgan belgilar uzunligida bo'lishi kerak." #. translators: Revision date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/post-template.php:1833 wp-includes/post-template.php:1875 msgctxt "revision date format" msgid "F j, Y @ H:i:s" msgstr "F j, Y kuni soat H:i:s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:322 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:168 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:505 #: wp-includes/nav-menu.php:905 msgid "Custom Link" msgstr "Qo'shimcha link" #. translators: 1: Site URL, 2: Table name, 3: Database name. #: wp-includes/ms-load.php:486 msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?" msgstr "<strong>%1$s sayti topilmadi.</strong> %3$s ma'lumotlar bazasidagi %2$s jadvaldan izlandi. Shu tog'rimi?" #. translators: %s: Table name. #: wp-includes/ms-load.php:480 msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now." msgstr "<strong>Ma'lumotlar ba'zasi jadvallari to'liq emas.</strong> Bu MySQL ishlamayotganini, WordPress to'g'ri o'rnatilmaganini yoki kimdir %s ni o'chirib tashlaganini anglatadi. Siz albatta hoziroq ma'lumotlar bazangizni tekshirib ko'rishingiz kerak." #. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2429 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new account is set up.\n" "\n" "You can log in with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Assalomu alaykum USERNAME,\n" "\n" "Sizning yangi a'zoligingiz sozlandi.\n" "\n" "Endi siz quyidagi ma'lumotlar asosida kirishingiz mumkin:\n" "A'zolik ismi: USERNAME\n" "Parol: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Tashakkur!\n" "\n" "--@ SITE_NAME - jamoasi" #. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:1621 wp-admin/includes/schema.php:1195 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Salom USERNAME,\n" "\n" "Sizning yangi SITE_NAME saytingiz quyidagi manzilda o'rnatildi:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "Quyidagi ma'lumotlar bilan administrator paneliga kirishingiz mumkin:\n" "\n" "Login: USERNAME\n" "Parol: PASSWORD\n" "Bu yerga kirasiz: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "Yangi saytingiz Sizga yoqadi degan umiddamiz. Rahmat!\n" "\n" "SITE_NAME sayti jamoasi" #: wp-includes/media.php:4370 msgid "Drag and drop to reorder media files." msgstr "Media fayllarni qayta tartiblash uchun ushlab suring." #. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. is_rtl() function name. #: wp-includes/general-template.php:858 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead." msgstr "%2$s funksiyalar oilasi uchun %1$s tanlovi eskirgan. Uning o'rniga %3$s funksiyasidan foydalaning." #. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. 'url' argument. #: wp-includes/general-template.php:777 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead." msgstr "%2$s funksiyalar oilasi uchun %1$s tanlovi eskirgan. Uning o'rniga %3$s funksiyasidan foydalaning." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:99 #: wp-includes/blocks/archives.php:57 msgid "Select Post" msgstr "Maqolani tanlang" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:96 #: wp-includes/blocks/archives.php:54 msgid "Select Week" msgstr "Haftani tanlang" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:93 #: wp-includes/blocks/archives.php:51 msgid "Select Day" msgstr "Kunni tanlang" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:87 #: wp-includes/blocks/archives.php:45 msgid "Select Year" msgstr "Yilni tanlang" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1596 msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s</span>da fikr bildirishni o'chirish" #. translators: 1: Number of comments, 2: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1590 msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgstr[0] "<span class=\"screen-reader-text\"> %2$s ga</span> %1$s fikr bildirilgan" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1585 msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "<span class=\"screen-reader-text\"> %s ga</span> 1 fikr bildirilgan" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1580 msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s ga</span> fikr bildirilmagan." #: wp-includes/media-template.php:995 wp-includes/class-wp-editor.php:1844 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1261 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:306 msgid "Link Text" msgstr "Havola matni" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:249 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:251 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:223 #: wp-admin/includes/theme.php:997 wp-admin/includes/theme.php:999 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:131 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:103 wp-admin/themes.php:544 #: wp-admin/themes.php:553 wp-admin/themes.php:891 wp-admin/themes.php:898 #: wp-admin/themes.php:1106 wp-admin/themes.php:1115 #: wp-admin/theme-install.php:361 wp-admin/theme-install.php:377 #: wp-admin/js/updates.js:1408 msgid "Live Preview" msgstr "Amalda ko'rish" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:237 msgctxt "theme" msgid "Previewing:" msgstr "Oldindan ko'rilmoqda:" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78 #: wp-admin/themes.php:515 wp-admin/themes.php:563 wp-admin/themes.php:862 msgid "Theme Details" msgstr "Shablon ma'lumotlari" #: wp-includes/taxonomy.php:608 msgid "No categories found." msgstr "Bo'limlar topilmadi." #: wp-includes/script-loader.php:657 wp-includes/class-wp-editor.php:1381 msgid "Distraction-free writing mode" msgstr "To'liq ekranli rejim" #. translators: 1: title-tag, 2: wp_loaded #: wp-includes/theme.php:2741 msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook." msgstr "%1$s funksiya ishlashi temada %2$s dan oldin ro'yxatdan o'tkazilishi kerak." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:781 msgid "Widget moved down" msgstr "Vidjet pastga ko'chirildi" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:780 msgid "Widget moved up" msgstr "Vidjet tepaga ko'chirildi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1410 msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons." msgstr "Fokusni boshqa tugmalarga o'tkazish uchun Tab yoki ko'rsatkich tugmalaridan foydalaning. Muharrir maydonchasiga qaytish uchun esa Escape yoki boshqa bir tugmani bosing." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1401 msgid "Elements path" msgstr "Elementlar joyi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1400 msgid "Editor toolbar" msgstr "Asboblar paneli tahriri" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1399 msgid "Editor menu (when enabled)" msgstr "Menyu tahriri (agar yoqilgan bo'lsa)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1397 msgid "Focus shortcuts:" msgstr "Fokus tugmalari:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1360 msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help." msgstr "Matn muharriri. Yordam uchun Alt-Shift-H tugmalarini bosing" #. translators: 1: Month, 2: Day of month. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:446 msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s." msgstr "Ushbu kiritilganlar sanaga to'g'ri kelmaydi: oy %1$s, kun %2$s." #. translators: %s: Database access abstraction class, usually wpdb or a class #. extending wpdb. #: wp-includes/wp-db.php:1176 msgid "%s must set a database connection for use with escaping." msgstr "Klass %s ekranlashtirishda hosil bo'ladigan bog'lanishni ko'rsatishi kerak." #: wp-includes/theme.php:2562 msgid "You need to pass an array of types." msgstr "Massiv tiplarini yuborishingiz kerak." #: wp-includes/taxonomy.php:2364 msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy." msgstr "Ko'rsatilgan nom va yorliqga ega bo'lgan element taksonomiyada mavjud." #: wp-includes/pluggable.php:1668 msgid "You can see all comments on this post here:" msgstr "Ushbu maqolaga bildirilgan fikrlarni bu yerda ko'rishingiz mumkin:" #: wp-includes/pluggable.php:1646 msgid "You can see all pingbacks on this post here:" msgstr "Siz bu yerda maqolaning barcha ogohlantirishlarini ko'rishingiz mumkin:" #: wp-includes/pluggable.php:1632 msgid "You can see all trackbacks on this post here:" msgstr "Siz bu yerda ushbu maqolaga bo'lgan hamma teskari ssilkalarni ko'rishingiz mumkin:" #. translators: %s: Comment text. #: wp-includes/pluggable.php:1631 wp-includes/pluggable.php:1645 #: wp-includes/pluggable.php:1667 wp-includes/pluggable.php:1851 msgid "Comment: %s" msgstr "Fikr: %s" #. translators: %s: Trackback/pingback/comment author URL. #: wp-includes/pluggable.php:1629 wp-includes/pluggable.php:1643 #: wp-includes/pluggable.php:1659 wp-includes/pluggable.php:1819 #: wp-includes/pluggable.php:1830 wp-includes/pluggable.php:1843 msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" #: wp-includes/media.php:4389 msgctxt "noun" msgid "Trash" msgstr "O'chirib tashlanganlar" #: wp-includes/media-template.php:753 msgid "Edit Selection" msgstr "Belgilashni o'zgartirish" #: wp-includes/script-loader.php:1732 wp-includes/js/dist/components.js:42346 msgid "Previous" msgstr "Oldingi" #: wp-includes/link-template.php:2739 wp-includes/link-template.php:2807 #: wp-includes/link-template.php:2859 msgid "Posts navigation" msgstr "Maqolalar bo‘yicha harakatlanish" #: wp-includes/link-template.php:2738 msgid "Newer posts" msgstr "Yangiroq maqolalar" #: wp-includes/link-template.php:2737 msgid "Older posts" msgstr "Eskiroq maqolalar" #: wp-includes/l10n.php:1606 msgctxt "translations" msgid "Available" msgstr "Mavjud" #: wp-includes/l10n.php:1571 msgctxt "translations" msgid "Installed" msgstr "O‘rnatilgan" #: wp-includes/general-template.php:1701 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Muloqotlar" #: wp-includes/general-template.php:1699 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: wp-includes/general-template.php:1697 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "Holatlar" #: wp-includes/general-template.php:1695 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Ishorat" #: wp-includes/general-template.php:1693 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Matn parchasi" #: wp-includes/general-template.php:1691 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Videolar" #: wp-includes/general-template.php:1689 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Rasmlar" #: wp-includes/general-template.php:1687 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Galereyalar" #: wp-includes/general-template.php:1685 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "Eslatmalar" #: wp-includes/general-template.php:1681 wp-includes/general-template.php:2345 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "d.m.Y" #. translators: 1: Year, 2: Month, 3: Day of month. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:430 msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s." msgstr "Quyidagi qiymatlar yaroqli sanani anglatmaydi: yil %1$s, oy %2$s, kun %3$s." #. translators: Date query invalid date message. 1: Invalid value, 2: Type of #. value, 3: Minimum valid value, 4: Maximum valid value. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:400 msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s." msgstr "%2$s ga noto'g'ri %1$s qiymat kiritilgan. Kutilgan qiymat %3$s va%4$s oralarida bo'lishi kerak." #. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name. #: wp-includes/comment-template.php:1679 msgid "Reply to %s" msgstr "%s ga javob berish" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1382 msgid "No alignment" msgstr "To'g'irlanmagan" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1333 msgctxt "vertical table cell alignment" msgid "V Align" msgstr "Vertikal joylashuvi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1328 msgctxt "horizontal table cell alignment" msgid "H Align" msgstr "Gorizontal joylashuvi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1299 msgid "Border color" msgstr "Devor chiziqlari rangi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1291 msgid "Add to Dictionary" msgstr "Lug'at qo'shish" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1270 msgid "No color" msgstr "Rang mavjud emas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1269 msgctxt "label for custom color" msgid "Custom..." msgstr "Boshqa..." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1268 wp-includes/js/dist/components.js:30749 msgid "Custom color" msgstr "Rangni tanlang" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1267 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14846 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22669 msgid "Color" msgstr "Rang" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:250 msgid "No image selected" msgstr "Surat tanlanmadi" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:245 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:251 msgid "Select image" msgstr "Rasm tanlash" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:262 msgid "Choose file" msgstr "Fayl tanlash" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:260 msgid "No file selected" msgstr "Fayl tanlanmadi" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:257 msgid "Change file" msgstr "Faylni o'zgartirish" #: wp-includes/post.php:76 msgctxt "add new media" msgid "Add New" msgstr "Qo'shish" #: wp-includes/post.php:74 msgctxt "post type general name" msgid "Media" msgstr "Media" #: wp-includes/post.php:49 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Page" msgstr "Sahifa" #: wp-includes/post.php:25 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Post" msgstr "Maqola" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1374 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Format" msgstr "Format" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1185 msgctxt "list style" msgid "Default" msgstr "Odatiy" #: wp-includes/admin-bar.php:850 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Link" msgstr "Yo'llanma" #: wp-login.php:1251 msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what’s new." msgstr "<strong>WordPress yangilandi</strong> Yangiliklarni o'qish uchun boshqatdan kiring." #: wp-includes/media.php:4393 msgid "" "You are about to trash these items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Siz ushbularni chiqitga chiqarmoqchisiz.\n" " bekor qilish uchun 'Bekor qilish', o'chirish uchun 'OK' ni bosing." #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:349 msgid "Press return or enter to open this panel" msgstr "Bu panelni ochish uchun \"Qaytish\" yoki \"Kirish\" tugmasini bosing" #: wp-includes/media.php:4394 msgid "Bulk select" msgstr "Yoppasiga belgilash" #. translators: %s: Taxonomy label, %l: List of terms formatted as per #. $term_template. #: wp-includes/taxonomy.php:4544 msgid "%s: %l." msgstr "%s lar: %l." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:503 wp-admin/js/nav-menu.js:591 msgctxt "missing menu item navigation label" msgid "(no label)" msgstr "(yorliqsiz)" #: wp-includes/ms-load.php:99 msgid "This site is no longer available." msgstr "Ushbu sayt endi mavjud emas." #: wp-includes/media.php:4402 msgid "Search media" msgstr "Media izlash" #: wp-includes/media.php:4400 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:271 msgid "Filter by type" msgstr "Tur bo'yicha saralash" #: wp-includes/post.php:1752 wp-includes/media.php:4399 msgid "Filter by date" msgstr "Sana bo'yicha saralash" #: wp-includes/media.php:4387 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:150 msgid "Unattached" msgstr "Ilova qilinmagan" #: wp-includes/media.php:4384 wp-admin/includes/media.php:2833 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:650 msgid "All dates" msgstr "Barcha sanalar" #: wp-includes/media.php:2882 msgid "Bitrate Mode" msgstr "Bitreyt turi" #: wp-includes/media.php:2881 msgid "Bitrate" msgstr "Bitreyt" #: wp-includes/media-template.php:528 msgid "Edit more details" msgstr "Batafsil ma'lumotlarini tahrirlash" #: wp-includes/media-template.php:522 msgid "View attachment page" msgstr "Ilova sahifasini ko'rish" #: wp-includes/media-template.php:455 wp-admin/includes/media.php:3383 msgid "Bitrate:" msgstr "Bitreyt:" #: wp-includes/media-template.php:432 wp-admin/includes/media.php:1697 #: wp-admin/includes/media.php:3464 msgid "Dimensions:" msgstr "O'lchamlari:" #: wp-includes/media-template.php:429 wp-admin/includes/media.php:3375 msgid "File size:" msgstr "Fayl hajmi:" #: wp-includes/media-template.php:408 msgid "Uploaded on:" msgstr "Yuklangan sanasi:" #: wp-includes/media-template.php:428 wp-admin/includes/media.php:1693 #: wp-admin/includes/media.php:3342 msgid "File type:" msgstr "Fayl turi:" #: wp-includes/media-template.php:427 wp-admin/includes/media.php:1692 #: wp-admin/includes/media.php:3339 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:437 msgid "File name:" msgstr "Fayl nomi:" #: wp-includes/media-template.php:346 msgid "Edit next media item" msgstr "Keyingi media ob'ektni tahrirlash" #: wp-includes/media-template.php:345 msgid "Edit previous media item" msgstr "Avvalgi media ob'ektni tahrirlash" #. translators: %s: Maximum allowed file size. #: wp-includes/media-template.php:286 wp-admin/includes/media.php:2280 msgid "Maximum upload file size: %s." msgstr "Yuklash mumkin bo'lgan eng katta fayl hajmi: %s." #: wp-includes/media-template.php:224 msgid "Close uploader" msgstr "Yuklovchini yopish" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1870 msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item." msgstr "Izlang yoki birorta ob'ektni tanlash uchun tepa yoki past tugmalaridan foydalaning." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1380 msgid "Read more..." msgstr "Davomini o'qish..." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1365 msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead." msgstr "Sizning brauzeringiz joriy xotiraga to'g'ridan to'g'ri ta'sir etishni qo'llamaydi. Iltimos, (nusxalash/kiritish) uchun klavyatura tugmalar kombinatsiyasi (Ctrl+C/Ctrl+V)lardan yoki browseringiz 'Tahrir' menusidan foydalaning." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:416 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)." msgstr "Vidjetlar shabloningizning yon ustunlar deb ataluvchi joylarida tashkil etilgan vidjetlashtirilgan joylarda qo'yish mumkin bo'lgan mustaqil ma'lumot qismlari hisoblanadi." #. translators: %s: The site/panel title in the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:374 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:78 #: wp-admin/customize.php:226 msgid "You are customizing %s" msgstr "Siz ayni vaqtda %s saytini moslayapsiz" #: wp-includes/comment.php:3568 msgid "<strong>Error</strong>: The comment could not be saved. Please try again later." msgstr "<strong>XATO</strong>: Fikr xotiraga olinmadi. Iltimos keyinroq yana urinib ko'ring." #: wp-includes/update.php:174 wp-includes/update.php:409 #: wp-includes/update.php:613 wp-admin/includes/theme.php:545 #: wp-admin/includes/translation-install.php:67 #: wp-admin/includes/update.php:142 wp-admin/includes/plugin-install.php:182 msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)" msgstr "(WordPress.org saytiga xavfsiz aloqa o'rnatilmadi. Iltimos, server administratoringizga murojaat qiling.)" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1175 msgid "Shift-click to edit this widget." msgstr "Ushbu vidjetni o'zgartirish uchun Shift va sichqoncha tugmasini bosing." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1148 msgctxt "HTML tag" msgid "Address" msgstr "Manzil" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1358 msgid "If you’re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically." msgstr "Agar Siz Microsoft Word dasturidan nusxa olingan maxsus formatli matnni qo'yishni xohlasangiz, ushbu tanlovni o'chiring. Aks holda muharrir Word dasturidan qo'yilayotgan har qanday matn formatini avtomatik tozalaydi." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1393 wp-admin/user-edit.php:321 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klaviatura belgilari" #. translators: %s: Browser cookie documentation URL. #: wp-login.php:1147 msgid "<strong>Error</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress." msgstr "<strong>XATO</strong>: Brauzeringizda kuki(Cookies )lar o'chirilgan yoki bloklangan. WordPressdan foydalanishingiz uchun <a href=\"%s\">kukilarni faollashtirish</a>ingiz kerak bo'ladi.." #. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL. #: wp-login.php:1136 msgid "<strong>Error</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>." msgstr "<strong>XATO</strong>: Kutilmagan xatolik tufayli cookielar bloklandi. Yordam olish uchun <a href=\"%1$s\">bu xujjat</a> yoki <a href=\"%2$s\">yordam forumlariga</a> murojaat qiling." #: wp-includes/media.php:4468 msgid "Add to Audio Playlist" msgstr "Audio pleylistga kiritish" #: wp-includes/media.php:4467 msgid "Add to audio playlist" msgstr "Audio pleylistga kiritish" #: wp-includes/media.php:4466 msgid "Update audio playlist" msgstr "Audio pleylistni yangilash" #: wp-includes/media.php:4465 msgid "Insert audio playlist" msgstr "Audio pleylist kiritish" #: wp-includes/media.php:4464 msgid "← Cancel audio playlist" msgstr "← Pleylistni bekor qilish" #: wp-includes/media.php:4463 msgid "Edit audio playlist" msgstr "Musiqiy pleylistni o'zgartirish" #: wp-includes/media.php:4444 msgid "There has been an error cropping your image." msgstr "Rasmni o'zgartirishdagi xatolik" #: wp-includes/media.php:2879 msgctxt "video or audio" msgid "Length" msgstr "Uzunligi" #: wp-includes/media.php:2878 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:151 #: wp-includes/js/dist/components.js:35973 wp-admin/includes/template.php:827 msgid "Year" msgstr "Yil" #: wp-includes/media.php:2877 msgid "Genre" msgstr "Janri" #: wp-includes/media-template.php:492 wp-includes/media-template.php:721 #: wp-includes/media.php:2873 msgid "Album" msgstr "Albom" #: wp-includes/media-template.php:491 wp-includes/media-template.php:720 #: wp-includes/media.php:2872 msgid "Artist" msgstr "Muallif" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:130 #: wp-includes/media-template.php:1213 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33590 msgid "Link CSS Class" msgstr "Class CSS bog'i" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:121 #: wp-includes/media-template.php:1199 msgid "Image CSS Class" msgstr "Rasm CSS lari" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:152 #: wp-includes/media-template.php:1195 msgid "Image Title Attribute" msgstr "Rasm sarlavhasi sozlamalari" #: wp-includes/media-template.php:1191 msgid "Advanced Options" msgstr "Qo'shimcha sozlamalar" #: wp-includes/media-template.php:1143 wp-includes/js/dist/components.js:39768 msgid "Custom Size" msgstr "Hajmni boshqarish" #: wp-includes/media-template.php:1090 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22094 msgid "Display Settings" msgstr "Sozlamalarni ko'rsatish" #: wp-includes/media-template.php:1225 msgid "Edit Original" msgstr "Haqiqiy nushani o'zgartirish" #: wp-includes/media-template.php:964 msgid "Show Video List" msgstr "Videolar ro'yhatini ko'rish" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1332 msgctxt "table cell alignment attribute" msgid "None" msgstr "Hech qaysi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1322 msgid "Split table cell" msgstr "Split jadval" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1161 msgid "Font Sizes" msgstr "Harf o'lchami" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1160 msgid "Font Family" msgstr "Family fonti" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1133 msgctxt "TinyMCE" msgid "Headings" msgstr "Asosiylar" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:835 msgid "Search widgets…" msgstr "Widget qidirish" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:834 msgid "Search Widgets" msgstr "Widjet qidirish" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:776 msgid "Save and preview changes before publishing them." msgstr "O'zgarishlarni chop etishdan oldin ko'ring va saqlang" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:704 msgctxt "Move widget" msgid "Move" msgstr "Ko'chirish" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:135 msgid "Set image" msgstr "Rasm qo'yish" #: wp-includes/media-template.php:1299 wp-includes/media-template.php:1398 msgctxt "auto preload" msgid "Auto" msgstr "Avtomatik" #: wp-includes/media.php:4441 msgid "Cropping…" msgstr "O'zgartirilayapti" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:87 #: wp-includes/media-template.php:1424 wp-includes/media-template.php:1440 msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)" msgstr "Kuzatiluvchilar (shiorlar, sarlavhalar, tasniflar, boblar, yoki meta ma'lumotlar)" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:695 msgid "Move to another area…" msgstr "Boshqa joyga ko'chirish" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1373 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Table" msgstr "Jadval" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1372 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "View" msgstr "Ko'rish" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1371 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Tools" msgstr "Asboblar" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1370 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Edit" msgstr "Tahrirlash" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1369 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "File" msgstr "Fayl" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1368 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Insert" msgstr "Kiritish" #. translators: Word count. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1355 msgid "Words: %s" msgstr "So'zlar: %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1351 msgctxt "editor button" msgid "Show blocks" msgstr "Bloklarni ko'rsatish" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1347 msgctxt "TinyMCE" msgid "Templates" msgstr "Shablonlar" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1346 msgctxt "TinyMCE" msgid "Insert template" msgstr "Shablon kiritish" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1344 msgctxt "table cell scope attribute" msgid "Scope" msgstr "Qavs" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1309 msgctxt "table footer" msgid "Footer" msgstr "Pastki qism" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1308 msgctxt "table body" msgid "Body" msgstr "Tanasi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1307 msgctxt "table header" msgid "Header" msgstr "Yuqori qism" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1305 msgctxt "table cell" msgid "Cell" msgstr "Chaqiriq" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1290 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore" msgstr "Rad etish" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1289 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore all" msgstr "Rad etish" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1288 msgctxt "spellcheck" msgid "Finish" msgstr "Tugatish" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1285 msgctxt "find/replace" msgid "Replace all" msgstr "Hammasini almashtirish" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1284 msgctxt "find/replace" msgid "Find" msgstr "Topish" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1283 msgctxt "find/replace" msgid "Replace with" msgstr "Topish" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1281 msgctxt "find/replace" msgid "Whole words" msgstr "Almashtirish" #. translators: Previous. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1280 msgctxt "find/replace" msgid "Prev" msgstr "Oldingi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1278 msgctxt "find/replace" msgid "Next" msgstr "Keyingi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1277 msgctxt "find/replace" msgid "Replace" msgstr "Alomashtirish" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1240 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2957 msgctxt "editor button" msgid "Left to right" msgstr "Chapdan o'nga" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1239 msgctxt "editor button" msgid "Right to left" msgstr "O'ngdan chapga" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1197 msgctxt "Link anchors (TinyMCE)" msgid "Anchors" msgstr "Langarlar" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1196 msgctxt "Link anchor (TinyMCE)" msgid "Anchor" msgstr "Langar" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1195 msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)" msgid "Name" msgstr "Ism" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1192 msgctxt "list style" msgid "Lower Roman" msgstr "Kichik rim harflari" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1191 msgctxt "list style" msgid "Upper Roman" msgstr "Katta rim harflari" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1190 msgctxt "list style" msgid "Upper Alpha" msgstr "Katta lotin harflari" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1189 msgctxt "list style" msgid "Lower Alpha" msgstr "Kichik lotin harflari" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1188 msgctxt "list style" msgid "Lower Greek" msgstr "Kichik grek harflari" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1187 msgctxt "list style" msgid "Disc" msgstr "Disk" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1186 msgctxt "list style" msgid "Circle" msgstr "Aylana" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1184 msgctxt "list style" msgid "Square" msgstr "Kvadrat" #: wp-includes/script-loader.php:670 wp-includes/class-wp-editor.php:1182 msgid "Bulleted list" msgstr "Belgili ro'yxat" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1150 msgctxt "HTML elements" msgid "Inline" msgstr "Qatorda" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1146 msgctxt "HTML tag" msgid "Pre" msgstr "Pre" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1145 msgctxt "HTML tag" msgid "Div" msgstr "Div" #. translators: Block tags. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1142 msgctxt "TinyMCE" msgid "Blocks" msgstr "Blok" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1131 msgctxt "TinyMCE" msgid "Formats" msgstr "Formatlar" #: wp-includes/media-template.php:1284 wp-includes/media-template.php:1375 msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback" msgstr "Maksimal HTML5 mosligini ta'minlash maqsadida qo'shimcha manbalarni qo'shing" #: wp-includes/user.php:2460 msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "Eslatma: Parolingiz kamida 12 belgidan iborat bo'lishi kerak. Uni yanada ishonchli qilish uchun katta va kichik harflardan, raqamlardan va ! \" ? $ % ^ & ) singari belgilardan foydalaning." #. translators: %s: wpdb::prepare() #: wp-includes/wp-db.php:1314 msgid "The query argument of %s must have a placeholder." msgstr "%sning so'rov argumenti placeholderga ega bo'lishi kerak." #: wp-includes/nav-menu.php:431 msgid "Invalid menu ID." msgstr "Menu IDsi yaroqsiz." #: wp-includes/media.php:4478 msgid "Add to video Playlist" msgstr "Video pleylistga qo'shish" #: wp-includes/media.php:4477 msgid "Add to video playlist" msgstr "Video pleylistga qo'shish" #: wp-includes/media.php:4476 msgid "Update video playlist" msgstr "Video pleylistni yangilash" #: wp-includes/media.php:4475 msgid "Insert video playlist" msgstr "Video pleylist kiritish" #: wp-includes/media.php:4474 msgid "← Cancel video playlist" msgstr "← Video pleylistni bekor qilish" #: wp-includes/media.php:4473 msgid "Edit video playlist" msgstr "Video pleylistni tahrirlash" #: wp-includes/media.php:4472 msgid "Create video playlist" msgstr "Video pleylist yaratish" #: wp-includes/media.php:4471 msgid "Drag and drop to reorder videos." msgstr "Videolarni qayta tartiblash uchun ushlang va suring." #: wp-includes/media.php:4462 msgid "Create audio playlist" msgstr "Audio playlist yaratish" #: wp-includes/media.php:4461 msgid "Drag and drop to reorder tracks." msgstr "Qo'shiq/Videolarni qayta tartiblash uchun ushlang va suring." #: wp-includes/media.php:4458 msgid "Add subtitles" msgstr "Subtitr kiritish" #: wp-includes/media.php:4455 msgid "Add video source" msgstr "Video manbasi qo'shish" #: wp-includes/media.php:4454 msgid "Replace video" msgstr "Videoni almashtirish" #: wp-includes/media.php:4453 msgid "Video details" msgstr "Video ma'lumotlari" #: wp-includes/media.php:4449 msgid "Add audio source" msgstr "Audo manbasi kiritish" #: wp-includes/media.php:4448 msgid "Replace audio" msgstr "Audioni almashtirish" #: wp-includes/media.php:4447 msgid "Audio details" msgstr "Audio ma'lumotlari" #: wp-includes/media.php:4440 msgid "Crop your image" msgstr "Rasmingizni kesing" #: wp-includes/media.php:4439 msgid "Crop image" msgstr "Rasmni kesish" #: wp-includes/media.php:4438 msgid "Skip cropping" msgstr "Kesmasdan davom etish" #: wp-includes/media.php:4437 msgid "Select and crop" msgstr "Tanlang va kesing" #: wp-includes/media.php:4432 wp-includes/media.php:4450 #: wp-includes/media.php:4456 msgid "Cancel edit" msgstr "Tahrirni bekor qilish" #: wp-includes/media.php:4430 msgid "Image details" msgstr "Rasm ma'lumotlari" #: wp-includes/media.php:4381 msgid "Create a new video playlist" msgstr "Yangi video pleylist yaratish" #: wp-includes/media.php:4380 msgid "Create a new playlist" msgstr "Yangi pleylist yaratish" #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:365 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:821 wp-includes/media.php:4363 #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:369 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:70 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:72 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1144 #: wp-includes/js/dist/components.js:43071 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4774 wp-admin/includes/ms.php:49 #: wp-admin/theme-install.php:59 msgid "Back" msgstr "Orqaga" #: wp-includes/media-template.php:1441 msgid "There are no associated subtitles." msgstr "Biriktirilgan izoh jumlalar mavjud emas." #: wp-includes/media-template.php:1388 msgid "Poster Image" msgstr "Rasm" #: wp-includes/media-template.php:1309 wp-includes/media-template.php:1408 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10376 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25237 msgid "Autoplay" msgstr "Avto aytish" #: wp-includes/media-template.php:1300 wp-includes/media-template.php:1399 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10401 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25198 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25309 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1462 msgid "Metadata" msgstr "Meta ma'lumot" #: wp-includes/media-template.php:987 msgid "Show Images" msgstr "Rasmlarni ko'rsatish" #: wp-includes/media-template.php:977 msgid "Show Artist Name in Tracklist" msgstr "Qo'shiqlar ro'yxatida qo'shiqchi otini ko'rsating" #: wp-includes/media-template.php:966 msgid "Show Tracklist" msgstr "Ro'yxatni ko'rish" #: wp-includes/media-template.php:953 msgid "Playlist Settings" msgstr "Pleylist xossalari" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:30 msgctxt "Search widget" msgid "Search" msgstr "Izlash" #: wp-includes/script-loader.php:678 wp-includes/class-wp-editor.php:1378 msgid "Insert Read More tag" msgstr "Davomini o'qish tugmasini kiritish" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1377 msgid "Toolbar Toggle" msgstr "Asboblar qatori ko'rsatkichi" #. translators: button label text should, if possible, be under 16 characters. #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3143 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4972 #: wp-admin/tools.php:42 wp-admin/menu.php:278 msgid "Tools" msgstr "Asboblar" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1352 msgid "Show invisible characters" msgstr "Ko'rinmas belgilarni ko'rsatish" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1350 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21150 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1550 msgid "Text color" msgstr "Matn rangi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1349 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24359 msgid "Background color" msgstr "Orqa fon rangi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1318 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24284 msgid "Delete column" msgstr "Ustunni o'chirish" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1338 msgid "Row group" msgstr "Qator guruhi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1341 msgid "Cell type" msgstr "Katak turi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1306 msgid "Header cell" msgstr "Sarlavha katak" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1294 msgid "Insert table" msgstr "Jadval kiritish" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1340 msgid "Row type" msgstr "Qator turi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1343 msgid "Cell spacing" msgstr "Katak tashqi itarilishi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1342 msgid "Cell padding" msgstr "Katak ichki itarilishi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1339 msgid "Column group" msgstr "Ustunlar guruhi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1302 msgid "Rows" msgstr "Qatorlar" #: wp-includes/script-loader.php:984 msgid "Finnish" msgstr "Finlandcha" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1286 msgid "Match case" msgstr "Moslik sharti" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1282 msgid "Find and replace" msgstr "Topish va almashtirish" #: wp-includes/media-template.php:1226 wp-includes/media.php:4361 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32096 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14788 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25782 msgid "Replace" msgstr "Almashtirish" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1276 msgid "Could not find the specified string." msgstr "So'ralgan jumla topilmadi." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1244 msgid "Paste as text" msgstr "Matn sifatida kiritish" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1243 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20474 msgid "Page break" msgstr "Sahifa bo'linuvi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1242 msgid "Nonbreaking space" msgstr "Yangi qatorga tushirmaydigan bo'shliq" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1235 msgid "Embed" msgstr "Biriktirilgan" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1234 msgid "Insert video" msgstr "Video kiritish" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1233 msgid "Paste your embed code below:" msgstr "Quyiga kodingizni kiriting:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1232 msgid "Alternative source" msgstr "Qo'shimcha manba" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1259 msgid "New window" msgstr "Yangi oyna" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1260 msgid "Text to display" msgstr "Ko'rsatiladigan matn" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1225 msgid "Insert date/time" msgstr "Vaqtni kiriting" #: wp-includes/script-loader.php:669 wp-includes/class-wp-editor.php:1223 msgid "Insert image" msgstr "Rasm kiritish" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1221 msgid "Style" msgstr "Stil" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1249 msgid "Horizontal line" msgstr "Gorizontal chiziq" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1207 msgid "Encoding" msgstr "Kodlanishi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1206 msgid "Keywords" msgstr "Kalit so'zlar" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1204 msgid "Robots" msgstr "Robotlar" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1241 msgid "Emoticons" msgstr "Kulgichlar" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1159 msgid "Source code" msgstr "Manba kod" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1238 msgid "Special character" msgstr "Maxsus belgi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1251 msgid "Restore last draft" msgstr "So'ngi qoralamani tiklash" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1180 msgid "Visual aids" msgstr "Ko'rgazmali qurollar" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1165 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:6604 msgid "Align left" msgstr "Chapga tekislangan" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1166 msgid "Justify" msgstr "Yonlarga tekislash" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1357 msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off." msgstr "Ayni paytda kiriitsh oddiy matn holatida. Siz ushbu holatni o'zgartirmaguningizcha kiritgan matnlaringiz oddiy matn holatida kiritiladi." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1168 msgid "Decrease indent" msgstr "Surilishni kamaytirish" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1163 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:6608 msgid "Align center" msgstr "Markazda" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1155 msgid "Clear formatting" msgstr "O'zgatirilganlarni tozalash" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1167 msgid "Increase indent" msgstr "Surilishni kattalashtirish" #: wp-includes/script-loader.php:672 wp-includes/class-wp-editor.php:1183 msgid "Numbered list" msgstr "Raqamlangan ro'yxat" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1164 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:6612 msgid "Align right" msgstr "O'n tomonga" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:779 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1074 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2304 wp-admin/js/media.js:127 #: wp-admin/js/media.js:132 wp-admin/js/updates.js:1919 msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again." msgstr "Xatolik sodir bo'ldi. Iltimos, sahifani yangilang va yana urinib ko'ring." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:703 msgid "Select an area to move this widget into:" msgstr "Ushbu vidjetni qo'shish uchun joyni tanlang:" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:697 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1091 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18554 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:138 #: wp-admin/includes/template.php:1339 msgid "Move up" msgstr "Yuqoriga ko'tarish" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:696 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1092 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18560 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:155 #: wp-admin/includes/template.php:1349 msgid "Move down" msgstr "Pastga tushirish" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60 msgid "Reorder" msgstr "Qayta tartiblash" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:830 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57 msgid "Add a Widget" msgstr "Vidjet qo'shish" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249 msgctxt "custom headers" msgid "Suggested" msgstr "Tavsiya etilgan" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:242 msgctxt "custom headers" msgid "Previously uploaded" msgstr "Avval yuklangan" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:228 msgid "Current header" msgstr "Joriy tepa qism" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:167 msgid "No image set" msgstr "Rasm kiritilmagan" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:155 msgid "Randomizing suggested headers" msgstr "Taklif etilgan tepa qismlar tartibsizlantirilayapti" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:153 msgid "Randomizing uploaded headers" msgstr "Yuklangan tepa qismlar tartibsizlantirilayapti" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126 msgid "Randomize suggested headers" msgstr "Yuqori qismlarni jaoylashtirish" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:124 msgid "Randomize uploaded headers" msgstr "Yuklangan tepa qismlarni tartibsizlashtirish" #: wp-includes/admin-bar.php:195 msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" #: wp-includes/admin-bar.php:175 msgid "https://wordpress.org/support/" msgstr "https://wordpress.org/support/" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8113 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:44 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2182 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1838 msgid "Status" msgstr "Holat" #: wp-includes/general-template.php:4489 msgctxt "admin color scheme" msgid "Coffee" msgstr "Qahva" #: wp-includes/general-template.php:4477 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ocean" msgstr "Okean" #: wp-includes/general-template.php:4465 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ectoplasm" msgstr "Ektoplazma" #: wp-includes/general-template.php:4453 msgctxt "admin color scheme" msgid "Sunrise" msgstr "Quyosh chiqishi" #: wp-includes/class-wp-image-editor.php:277 msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]." msgstr "Rasm sifatini belgilashda [1,100] oralig'idan chiqib ketildi." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26166 msgid "A cloud of your most used tags." msgstr "Ko'p qo'llanilgan kalit so'zlaringiz buluti." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26 msgid "Entries from any RSS or Atom feed." msgstr "Har qanday RSS yoki Atom obunasi yozuvlari." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27 msgid "Your site’s most recent comments." msgstr "Saytingizda bildirilgan eng so'ngi fikrlar." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27 msgid "Your site’s most recent Posts." msgstr "Saytingizning eng so'nggi maqolalari" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27 msgid "A list or dropdown of categories." msgstr "Bo'limlar ro'yxati yoki tushuvchi menyu." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29 msgid "Login, RSS, & WordPress.org links." msgstr "Kirish, RSS, & WordPress.org havolalari" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27 msgid "A monthly archive of your site’s Posts." msgstr "Saytingiz maqolalarining oylik arxivi." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27 msgid "A search form for your site." msgstr "Saytingiz uchun qidiruv formasi." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27 msgid "A list of your site’s Pages." msgstr "Sizning saytingiz sahifalari ro'yxati." #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/update.php:172 wp-includes/update.php:407 #: wp-includes/update.php:611 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:89 #: wp-admin/includes/theme.php:543 wp-admin/includes/theme.php:557 #: wp-admin/includes/theme.php:572 wp-admin/includes/translation-install.php:65 #: wp-admin/includes/translation-install.php:79 #: wp-admin/includes/translation-install.php:91 #: wp-admin/includes/update.php:140 wp-admin/includes/plugin-install.php:180 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:195 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:210 wp-admin/theme-install.php:62 msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>." msgstr "Kutilmagan xatolik yuz berdi. WordPress.org sayti yoki sizning serveringizda qandaydir nosozlik bo'lishi mumkin. Agar bir qancha vaqtdan so'ng nosozlik bartaraf etilmasa, <a href=\"%s\">yordam forumlariga</a> murojaat qiling." #: wp-includes/script-loader.php:1416 msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "cyrillic" #. translators: %s: The word 'and'. #: wp-includes/link-template.php:1796 msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms." msgstr "Istisno qilingan terminlarni ajratish uchun %s o'rniga vergullardan foydalaning." #: wp-includes/general-template.php:4441 msgctxt "admin color scheme" msgid "Midnight" msgstr "Yarim tun" #: wp-includes/general-template.php:4405 msgctxt "admin color scheme" msgid "Light" msgstr "Yorqin" #: wp-includes/general-template.php:4393 msgctxt "admin color scheme" msgid "Default" msgstr "Odatiy" #: wp-includes/admin-bar.php:212 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:49 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:3105 msgid "Menu" msgstr "Menyu" #: wp-includes/update.php:754 msgid "Translation Updates" msgstr "Tarjima yangilanishlari" #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:241 msgid "The theme directory \"%s\" does not exist." msgstr "\"%s\" nomli shablon papkasi mavjud emas." #: wp-includes/class-wp-query.php:1471 msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language" msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www" msgstr "haqida,kabi,qanday,o'sha,www,kim,qayerda,qachon,bu,u,kabi" #: wp-includes/post-template.php:1725 msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "Ushbu ma'lumot parol bilan himoyalangan. Uni ko'rish uchun quyiga parolingizni kiriting:" #: wp-includes/functions.php:1564 msgid "Error: This is not a valid feed template." msgstr "XATO: Bu yaroqli tasma shabloni emas." #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:290 #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:276 msgid "Failed to write request to temporary file." msgstr "So'rovni vaqtinchalik faylga yozish amalga oshmadi." #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:164 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:173 msgid "The SSL certificate for the host could not be verified." msgstr "Hostning SSL sertifikati tasdiqlanmadi." #: wp-includes/media-template.php:807 msgid "Embed Media Player" msgstr "Biriktirilgan media player" #: wp-includes/media-template.php:824 msgid "Link to Attachment Page" msgstr "Ilova sahifasiga havola" #: wp-includes/media-template.php:817 msgid "Link to Media File" msgstr "Media faylga havola" #: wp-includes/media-template.php:794 msgid "Embed or Link" msgstr "Biriktirish yoki Havola kiritish" #: wp-includes/media-template.php:447 wp-includes/media-template.php:674 #: wp-admin/includes/media.php:3382 msgid "Length:" msgstr "Uzunlik:" #: wp-includes/script-loader.php:965 msgid "Captions/Subtitles" msgstr "Izohlar" #: wp-includes/script-loader.php:960 msgid "Unmute" msgstr "Ovozini yoqish" #: wp-includes/script-loader.php:951 msgid "Download File" msgstr "Faylni yuklab olish" #: wp-includes/script-loader.php:1158 msgid "Invalid" msgstr "Yaroqsiz" #. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of #. years. #: wp-includes/formatting.php:3781 msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "%s yil" #. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of #. months. #: wp-includes/formatting.php:3774 msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "%s oy" #. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of #. weeks. #: wp-includes/formatting.php:3767 msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "%s hafta" #. translators: %d: ID of a post. #. translators: %d: ID of a term. #: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:75 #: wp-includes/class-walker-page.php:157 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:278 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:237 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:398 #: wp-includes/nav-menu.php:857 wp-includes/nav-menu.php:899 #: wp-includes/nav-menu.php:946 msgid "#%d (no title)" msgstr "%d (nomsiz)" #: wp-includes/post-template.php:1960 msgid "JavaScript must be enabled to use this feature." msgstr "Bu funksiyadan foydalanish uchun js aktiv bo'lishi kerak" #. translators: Date/Time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Localized date and time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Links last updated date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/script-loader.php:162 wp-includes/script-loader.php:378 #: wp-includes/class-wp-locale.php:367 wp-admin/includes/schema.php:430 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "F j, Y g:i a" #. translators: Time format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Localized time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Default time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Comment time format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time. #. translators: Post time format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: 1: Date, 2: Time. #. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3: #. Post edited time. #. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time. #: wp-includes/script-loader.php:158 wp-includes/script-loader.php:374 #: wp-includes/class-wp-locale.php:365 wp-admin/includes/schema.php:428 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:961 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1563 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2802 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2805 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1098 #: wp-admin/options-general.php:292 wp-admin/options-general.php:355 #: wp-admin/comment.php:221 wp-admin/update-core.php:1011 #: wp-admin/admin.php:114 wp-admin/edit-form-advanced.php:627 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:630 msgid "g:i a" msgstr "g:i a" #. translators: Date format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Localized date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Default date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time. #. translators: 1: Date, 2: Time. #. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3: #. Post edited time. #. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time. #: wp-includes/script-loader.php:161 wp-includes/script-loader.php:376 #: wp-includes/media.php:3939 wp-includes/class-wp-locale.php:363
•
Search:
•
Replace:
1
2
Function
Edit by line
Download
Information
Rename
Copy
Move
Delete
Chmod
List